sourcendocfreqcostarget
;54371620.98;|
the european51717460.99euroopa|
and471121880.92ja|
having regard to the46416270.99võttes arvesse|
whereas40731710.93;|
137456660.931|
236638990.952|
or35582130.96või|
having regard to2827761.00võttes arvesse|
327522940.953|
2 .26415880.972 .|
423912870.974|
"22825140.99"|
council21113470.93nõukogu|
:19622600.92:|
51868660.975|
regulation ( eec ) no18514800.97( emü ) nr|
1 .16411110.961 .|
.154109540.91.|
3 .1527290.973 .|
-15116400.97-|
61485690.986|
having1395790.93võttes arvesse|
should be1204800.96tuleks|
,11139790.90,|
i1095760.99i|
( b )1039080.98b|
71033300.987|
( a )10210210.98a|
not1028550.93ei|
no937750.96( emü ) nr|
should924360.96tuleks|
ii893320.99ii|
10883150.9910|
the council874410.97nõukogu|
4 .863320.984 .|
this regulation shall851701.00käesolev määrus|
of the european communities832320.99euroopa ühenduste|
8822690.998|
article817260.90artikkel|
directive8013890.90direktiivi|
having regard to the opinion of the791581.00arvamust|
the european economic community762460.99euroopa majandusühenduse|
community755640.90ühenduse|
at least752980.99vähemalt|
( c )714580.98c|
. member states shall711900.98. liikmesriigid|
b707270.99b|
: ( a )703290.98a )|
before652820.98enne|
9652440.999|
adopted651820.99vastu|
12642310.9912|
annex633960.96lisa|
(617780.92)|
)617780.92)|
in article615210.94artiklis|
regard to602680.93võttes arvesse|
referred to in585670.97osutatud|
. "572800.98. "|
11541890.9911|
each522480.96iga|
this directive504790.89käesoleva|
may503350.94võib|
eec493990.98emü|
14471780.9914|
20461200.9920|
13451150.9913|
( d )442640.98d|
after442250.96pärast|
c432900.97c|
annex i431260.99i|
5 .431180.995 .|
15421560.9915|
iii421171.00iii|
its42841.00käesolev määrus|
10042581.00100|
necessary401280.94vajalikud|
18401270.9818|
of the european401070.98euroopa ühenduste|
of3911860.89,|
to the391720.89võttes arvesse|
) ,391640.97[|
%382270.99%|
. member states381860.96. liikmesriigid|
) , as last amended by regulation ( eec ) no38891.00viimati muudetud määrusega ( emü ) nr|
the treaty373110.90asutamislepingu|
that371950.96, et|
17371480.9917|
annex ii371091.00ii|
article 737910.997|
only361770.97ainult|
article 6361270.996|
30361220.9930|
laws351400.98õigusaktide|
, and35461.00selle|
of the treaty342160.98asutamislepingu|
article 4331220.964|
at331060.97vähemalt|
council directive33860.99käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
eec type-approval321140.99emü|
on the311270.95käsitlevate|
regard to the311260.95võttes arvesse|
16311211.0016|
shall311110.95liikmesriigid|
article 8311050.998|
member state303000.94liikmesriigi|
commission301810.95komisjoni|
in annex301610.97lisas|
to the commission301140.97komisjonile|
article 5301070.995|
within30770.97jooksul|
council regulation ( eec ) no29921.00nõukogu|
article 929820.999|
article 1129810.9911|
must29520.98peavad|
( 1 )29301.00[ 1 ]|
european282790.96euroopa|
of regulation ( eec ) no281580.97määruse ( emü ) nr|
may be281360.96võib|
on the approximation of the laws of the member states relating to the28711.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
if28710.98kui|
) , as last amended by28661.00viimati muudetud|
( 2 )28291.00[ 2 ]|
( e )271300.99e|
certain271130.94teatavate|
shall apply271100.97kohaldatakse|
the community271030.96ühenduse|
to266380.88,|
in accordance with261910.98kooskõlas|
products261690.95toodete|
member states shall261270.95liikmesriigid|
without prejudice to261160.99ilma et see piiraks|
measures261020.96meetmed|
however ,261000.96siiski|
having regard to council regulation ( eec ) no26521.00võttes arvesse nõukogu|
meat256290.95liha|
committee252880.90komitee|
this252700.89käesoleva|
must be251380.97tuleb|
the commission shall251220.95komisjon|
198125770.981981|
in particular25710.97eriti|
in accordance with the opinion of the committee25581.00komitee arvamusega kooskõlas|
the committee242140.91komitee|
type-approval241330.97emü|
the common241190.97ühise|
the commission24900.94komisjon|
1924740.9919|
laid down in231570.94sätestatud|
representative23840.98esindaja|
to the council23590.98nõukogule|
already23550.99juba|
all23500.97kõik|
draft23491.00eelnõu|
regulation223460.91( emü ) nr|
laid down221400.94sätestatud|
amended221200.95muudetud|
votes22461.00eelnõu|
amended by21930.98muudetud|
june21830.99. juuni|
their21790.97nende|
2221671.0022|
2521650.9925|
article 1321641.0013|
in accordance with the21590.98kooskõlas|
v21521.00v|
article 221470.992|
a single21450.99ühtse|
referred to202580.93osutatud|
substances201300.96ainete|
territory201090.97territooriumil|
technical20860.95tehnika|
in paragraph 120860.96lõikes 1|
communities20810.99euroopa ühenduste|
2120620.9921|
article 320570.983|
member states192180.88liikmesriigid|
common customs tariff191210.96ühise tollitariifistiku|
one191050.94ühe|
of annex i191040.99i lisa|
listed in19710.98loetletud|
" article19651.00" artikkel|
thereof ,19411.00võttes arvesse nõukogu|
a181180.94kui|
on18910.91käsitlevate|
cases18910.94juhtudel|
proposal from the commission18630.99komisjoni|
198318530.981983|
6 .18530.986 .|
on the approximation of the laws of the member states relating to18441.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
having regard to council directive18441.00võttes arvesse nõukogu|
also18431.00ka|
it18320.99, et|
the president18201.00eesistuja|
chairman17670.95eesistuja|
until17540.98kuni|
197717510.981977|
3 . the17500.973 .|
2617500.9926|
3117500.9931|
to technical progress17451.00tehnika arenguga|
to the committee17361.00komiteele|
( 3 )17181.00[ 3 ]|
article 1161470.90artikli 1|
be16730.93;|
in articles16730.95artiklites|
article 1716720.9817|
. where16710.97. kui|
majority16681.00häälteenamusega|
the opinion of the16650.88arvamust|
- the16640.98-|
; whereas16600.94tuleks|
in the annex16580.98lisas|
the chairman16530.98eesistuja|
nomenclature16520.98ühise tollitariifistiku nomenklatuuri|
of motor vehicles16520.99mootorsõidukite|
apply16510.95kohaldatakse|
198016510.981980|
iv16471.00iv|
197816460.991978|
national laws16321.00siseriiklike õigusaktide|
to council regulation ( eec ) no16321.00viimati muudetud|
has16270.99vastu|
and in16191.00selle|
in153990.89,|
( eec ) no152030.98( emü ) nr|
4315931.0043|
the member states15760.89liikmesriikide|
without15720.97ilma|
directive 72/462/eec15670.9972/462/emü|
2415620.9924|
4 (15600.99artikli 4|
article 4 (15600.97artikli 4|
before 115461.00enne 1 .|
annex iii15421.00iii|
in the community15400.98ühenduses|
2815390.9928|
between15370.98vahel|
described in15231.00kirjeldatud|
, as15210.99selle|
into15181.00sellest|
( 4 )15161.00[ 4 ]|
e141000.98e|
in article 114930.96artiklis 1|
d14790.99d|
the common customs tariff14760.91ühise tollitariifistiku|
of article14750.98artikli|
state14710.88liikmesriik|
technical progress14570.99tehnika|
directive 70/156/eec14530.99direktiivi 70/156/emü|
( f )14520.99f|
obtained14510.97saadud|
article 1214490.9912|
whereas ,14460.94tuleks|
referred to in paragraph 114450.99lõikes 1 nimetatud|
two14411.00kaks|
of certain14390.99teatavate|
months14380.99kuu jooksul|
1 . member states14380.991 . liikmesriigid|
article 1014370.9910|
article 1414350.9914|
1 . member states shall14330.991 . liikmesriigid|
provisions14281.00. liikmesriigid|
that the14151.00poolt|
shall be14141.0013|
of the131980.87ja|
referred to in article131080.96artiklis|
month13920.98kuu|
common13870.93ühise|
) no13760.96) nr|
by13750.95direktiiviga|
whether13590.95, kas|
motor vehicles13580.94mootorsõidukite|
which13550.94, mille|
beef and veal13540.97veise- ja|
( g )13511.00g|
198213440.991982|
requirements13430.94nõuded|
( h )13411.00h|
article 2213390.9822|
2313360.9923|
amended by regulation ( eec ) no13351.00muudetud määrusega ( emü ) nr|
1 . where13351.001 . kui|
the european economic community ,13271.00euroopa majandusühenduse|
commission directive13210.99komisjoni|
tariff12900.93ühise tollitariifistiku|
: (12880.93a )|
regulation no12670.96nr|
motor12640.91mootorsõidukite|
of annex12560.99lisa|
down12560.92sätestatud|
defined12550.94määratletud|
article 1612540.9916|
31 december12500.9831 .|
. the commission12480.96. komisjon|
representative of12450.98esindaja|
commission regulation ( eec ) no12420.96komisjoni|
. article12420.97asendatakse järgmisega :|
three12380.98kolme|
) of12380.98. aasta|
proposal from the commission ,12350.98komisjoni|
such12350.97selliste|
refuse12341.00keelduda|
fitted with12291.00varustatud|
eec type approval12241.00emü|
and which12241.00kaks telge ja mille|
two axles12241.00kaks telge ja mille|
" means12121.00"|
for the12121.00"|
certified111730.97sertifitseeritud|
request11540.92taotluse|
article 3 (11510.99artikli 3|
inform the11470.98sellest|
but11440.98, kuid|
article 1511440.9915|
2 . the11400.982 .|
of the member states11400.97liikmesriikide|
2711401.0027|
197511360.981975|
it is11350.93on vaja|
within the community11341.00ühenduses|
g11330.99g|
the same11330.93sama|
197211310.981972|
these11300.98nende|
in annex ii11301.00ii lisas|
not later than11281.00hiljemalt|
therefore11280.99; seepärast|
, including11260.99, sealhulgas|
, p .11251.00, lk|
2 . member states11251.002 . liikmesriigid|
) , and in particular article11241.00võttes arvesse nõukogu|
, with11240.98"|
thereof ;11241.00eriti selle|
the matter11231.00küsimuse|
) ;11221.00arvamust|
described11221.00kirjeldatud|
type-approval of11221.00emü|
no member state may refuse11221.00, kui|
part11181.00osa|
possible11151.00võimalik|
the requirements of11141.00lisa|
particular11141.00selle|
procedure101570.93korras|
services101030.95teenuste|
articles10710.93artiklite|
as10560.93muudetud|
2910500.9929|
article 1 (10480.99artikli 1|
amount10470.97summa|
de10460.98de|
provided for in10410.94sätestatud|
and/or10400.99ja/või|
list10400.96loetelu|
within the meaning of10390.99tähenduses|
in annex i10390.98i lisas|
relating to the10360.92käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
whereas the10360.97;|
4 . the10350.974 .|
prohibit10350.93keelata|
mark10340.94ei|
article 2 (10331.00artikli 2|
annex iv10320.99iv|
the approximation of10311.00käsitlevate|
197610291.001976|
197910280.991979|
relating to10280.99käsitlevate|
the treaty establishing the european economic community10270.99euroopa majandusühenduse|
5010240.9950|
the measures envisaged10221.00komitee arvamusega kooskõlas|
: -10221.0010|
196810211.001968 . aasta|
are10170.992 .|
of 2010161.0020|
in the10121.002 .|
) , and10121.00selle|
the technical10101.00peavad|
the92810.88,|
officially91110.97ametlikult|
member states may9900.97võivad|
decision9810.93otsuse|
directive of9770.93. aasta|
article 439720.9843|
may require9620.95nõuda|
days9540.96päeva|
f9500.99f|
article 219500.9721|
referred to in article 19490.97artiklis 1 nimetatud|
the requirements9490.93nõuetele|
they9450.94nad|
" .9431.00" .|
type approval9430.95emü|
economic9410.95euroopa majandusühenduse|
shall be replaced by the following :9391.00asendatakse järgmisega :|
to grant9390.99tüübikinnituse andmisest|
information9390.95teave|
article 5 (9380.99artikli 5|
cosmetic products9380.96kosmeetikatoodete|
article 209380.9720|
is9350.93;|
provided9350.98ettenähtud|
july9330.98. juuli|
prohibit the9321.00keelata|
trailers9310.93mootorsõidukite ja nende haagiste|
having regard to council regulation9291.00võttes arvesse nõukogu|
october9280.99. oktoobri|
article 7 (9270.99artikli 7|
national9260.96siseriiklike|
( i )9250.98i )|
) , as9241.00muudetud määrusega ( emü ) nr|
. if9230.96. kui|
, or9190.99ega|
fresh meat from9191.00kolmandatest|
in this9180.99käesolevas|
579181.0057|
adopt9181.00direktiiviga|
repealed9181.00kehtetuks|
, and in particular9181.00eriti selle|
defined in9140.98määratletud|
both9131.00nii|
means9130.98"|
maximum9111.00, mille|
of its991.00jooksul|
1969991.003|
b )81780.97b|
formal81500.93kvalifikatsiooni|
this article8640.92käesoleva artikli|
member8600.89liikmesriigi|
fresh8580.97värske|
product8530.91toote|
vehicle8520.90või|
he8520.97ta|
paragraph8490.93lõikes|
separate8490.98eraldi|
convention8460.95konventsiooni|
regulation (8460.96) nr|
in paragraph8430.96lõikes|
each member state8420.96iga liikmesriik|
listed8410.93loetletud|
article 198410.9819|
the annex8380.95lisa|
community methods of8330.99ühenduse|
eec , euratom8330.96emü , euratom|
of the common customs tariff8330.98ühise tollitariifistiku|
not apply8330.97ei kohaldata|
from8320.96alates|
health8320.87eriti|
harvested8300.99koristatud|
is replaced by the following :8300.99asendatakse järgmisega :|
analysis8290.97ühenduse|
in the case of8290.97puhul|
article 188291.0018|
. the commission shall8280.99. komisjon|
19708281.001970|
article 238251.0023|
out8240.96kui|
4 ( 1 )8231.00lõike 1|
shall adopt the measures8220.98komitee arvamusega kooskõlas|
where8220.98kui|
directive 74/150/eec8211.0074/150/emü|
shall forthwith inform the8211.00sellest viivitamata|
fitted8210.98varustatud|
time8200.97ajal|
motor vehicles and their trailers8201.00mootorsõidukite ja nende haagiste|
mm8191.00mm|
) and8190.98a|
for8190.93"|
the manufacturer8180.99tootja|
, in8180.99, et|
29 october 19758181.0029 .|
and their8170.99ja nende|
2358171.00235|
( ii )8171.00ii )|
x8171.00x|
unless8161.00juhul , kui|
article 4 ( 3 ) of directive 72/462/eec ,8161.00direktiivi 72/462/emü artikli 4|
representative of the commission8161.00komisjoni esindaja .|
from third countries8161.00kolmandatest|
live8161.00elustaimede|
, in accordance with article 4 (8161.00direktiivi 72/462/emü artikli 4|
one month8161.00ühe kuu|
difficulties in8161.00raskusi|
2 . member states shall8161.002 . liikmesriigid|
. the committee shall8161.00. komitee|
by the chairman8161.00komiteele|
necessary to8161.00vajalikud|
between the8150.99vahel|
) oj no l8131.00eüt l|
vi8131.00vi|
either8101.00võimalik|
by the8101.00selle|
( 5 )891.00[ 5 ]|
commission decision881.00komisjoni otsus ,|
council decision881.00nõukogu otsus ,|
in such881.00seetõttu|
to be881.00oleks|
which they881.002 .|
in order to881.001 .|
a )71500.98a|
the procedure71130.93sätestatud korras|
aid7910.93abi|
the first7740.95esimese|
the laws7690.91liikmesriikide|
require7660.93nõuda|
in accordance with the procedure laid down in article7640.96sätestatud korras|
) .7570.97) .|
fresh meat7570.91liha|
authorities7530.93asutused|
, member states may7480.97võivad liikmesriigid|
by a7471.00häälteenamusega|
article 297460.9829|
paragraph 17410.90lõikes 1|
shall be replaced by7400.96asendatakse|
; or7390.98; või|
report7350.95aruande|
establishment and7340.94ja teenuste osutamise|
the measures7340.89meetmete|
replaced by7330.96asendatakse|
provided that7320.97tingimusel|
the european atomic energy community7320.97euroopa aatomienergiaühenduse|
1 . the member states shall7320.951 . liikmesriigid|
. the member states shall7320.97. liikmesriigid|
any7310.94mis tahes|
. the council7290.97. nõukogu|
agricultural or forestry7290.97põllu- või|
. each member state shall7290.98. iga liikmesriik|
) , as last amended by directive7281.00. aasta direktiivi|
subject to7281.00suhtes kohaldatakse|
actually7270.97tegelikult|
article 277270.9827|
under7270.96alusel|
regulation ( eec ) no 1696/717260.98( emü ) nr 1696/71|
use of7250.99kasutamist|
7 .7250.967 .|
other7240.95teiste|
prohibited7240.97keelatud|
member states shall ensure7240.97tagavad|
shall take7241.00meetmed|
in this directive7240.96käesolevas direktiivis|
may be authorized7240.98lubada|
at the request of7231.00omal algatusel|
1 . the7230.991 .|
shall not apply to7220.98ei kohaldata|
of this article7221.00käesoleva artikli|
april7221.00. aprilli|
9 .7210.999 .|
list of7210.99loetelu|
, provided that7210.96, tingimusel et|
cereal seed7201.00teraviljaseemne|
. member states may7200.97. liikmesriigid võivad|
council regulation7200.99. aasta|
service7190.98keelata|
where they are7181.00komitee arvamusega kooskõlas|
december7180.96. detsembri|
, and in particular article7171.00võttes arvesse nõukogu|
regulation ( eec ) no 1612/687171.00( emü ) nr 1612/68|
, to7170.97nõuded ,|
in addition7160.99lisaks|
the representative of7141.00komiteele|
oath or declaration7141.00vannet või tõotust|
need7141.00vastavust|
) , and in particular7141.00võttes arvesse nõukogu|
cannot be7140.98ei saa|
to the member states .7141.00liikmesriikidele .|
no longer7141.00enam|
power7141.00see|
inform the other member states7141.00teistele liikmesriikidele|
type7140.99sõidukitüübi|
community veterinary7141.00käsitlevaid|
carry7141.00see|
health protection requirements7141.00käsitlevaid|
be applied7131.00iga|
by this directive7131.00käesoleva direktiiviga|
chapter vi7111.00vi|
to the member states7111.00liikmesriikidele|
more7101.00, et|
of the council7101.00käesolev määrus|
, and in781.00selle|
using781.00abil|
or to781.00ega|
design781.00, mille|
ensure that the771.00poolt|
purpose771.00abil|
four771.00, mille|
ensure771.00poolt|
the following61150.89:|
this regulation61030.88käesoleva|
component type-approval6760.93osa|
shall be substituted for6730.96asendatakse|
title6630.97jaotis|
goods6520.95kaupade|
chapter6500.96lisa|
of the first6450.97esimese|
members6440.94liikmete|
" , "6441.00" , "|
customs6420.91ühise tollitariifistiku|
swine6410.95sigade|
heading no6400.93rubriiki|
to take up6400.92alustada|
) (6390.98lõike|
before the6370.94enne|
olive6370.97oliiviõli|
of feedingstuffs6330.98söötade|
the competent authorities6330.93pädevad asutused|
dangerous substances6330.95ohtlike ainete|
euratom6320.94euratom|
for human consumption6320.98inimtoiduks|
article 246320.9924|
) where6310.97) kui|
good character or good repute6300.97laitmatu reputatsiooni|
covered by6300.98hõlmatud|
the cooperation agreement6300.93koostöölepingu|
of the president6301.00presidendi|
refunds6280.98toetuste|
for each6260.93iga|
by regulation ( eec ) no6261.00määrusega ( emü ) nr|
produced6250.94toodetud|
within the meaning of article6241.00tähenduses|
of the cooperation agreement6241.00koostöölepingu|
, the host member state may require6240.98võib vastuvõttev liikmesriik nõuda|
the right of establishment and freedom to provide services6230.91asutamisõiguse ja teenuste osutamise|
effect6230.97samaväärse toimega|
66/401/eec6220.9966/401/emü|
the provisions of6220.98sätteid|
proposal6210.98komisjoni|
own initiative6211.00omal algatusel|
shall accept6211.00, aktsepteerib|
permissible6210.99lubatud|
336211.0033|
and the6210.94ning|
19736211.001973|
of a member state6211.00omal algatusel|
no member state may6211.00ei tohi|
expressed in6210.99väljendatud|
in the official journal of the european communities6211.00euroopa ühenduste teatajas|
to ensure that6200.95tagamaks , et|
to third countries6200.99kolmandatesse riikidesse|
the procedure laid down in6200.98artiklis|
vii6200.99vii|
be adopted6200.98võetakse vastu|
approve6190.94annavad|
in paragraph 26190.98lõikes 2|
article 266190.9926|
used6180.96kasutatakse|
326181.0032|
19716181.001971|
) oj no6181.00, lk|
centres6180.95luua|
( a ) and ( b )6181.00a ja b|
host member states6181.00vastuvõtvad liikmesriigid|
remain subject to6181.00suhtes kohaldatakse jätkuvalt|
system6180.99süsteemi|
- one expert from the6181.00ekspert|
8 .6170.988 .|
vehicles and6170.96ja nende|
conditions6170.97tingimused|
pursuant to6170.98kohaselt|
the member states shall6170.98liikmesriigid|
10 %6171.0010 %|
form of6170.91vannet või tõotust|
) of the treaty6171.00asutamislepingu artikli|
to the treaty6170.98euroopa majandusühenduse|
slaughtered6171.00tapetud|
the council has6161.00kui nõukogu ei ole|
regulation ( eec ) no 2358/716160.99( emü ) nr 2358/71|
of the other member states6160.98liikmesriigi pädevad asutused|
cooperation6161.00koostöö|
delivered6161.00võetavate meetmete|
amendments6160.97muudatuste|
on grounds relating to6161.00ei tohi|
article 54 ( 3 ) ( g )6151.00artikli 54 lõike 3|
from another member state6150.98teisest liikmesriigist|
as possible6150.97võimalikult|
which the6150.98, mille|
10 .6150.9810 .|
the measures to be adopted . the6141.00häälteenamusega|
, the6140.99;|
with effect from6141.00alates|
to ensure6141.00tagada|
construction and testing requirements6131.00konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele|
march6131.00. märtsi|
carried out6130.98tehtud|
'article6131.00" artikkel|
have6130.97ei ole|
axles6121.00kaks telge ja mille|
directive ,6121.00direktiivi artikli 4 lõike 1 kohaselt|
for the first time6121.00tegevust esmakordselt|
all member states6121.00iga|
reply6121.00vastuse|
( j )6120.98j )|
member states may set up6121.00luua|
" )6121.00" )|
has adopted6121.00võtnud|
fresh meat to6121.00ettevõtetel|
in the other member states6121.00vastavust|
proof of good character or good repute6121.00laitmatu reputatsiooni tõendamist ,|
months of6121.00kuu jooksul alates|
on the approximation of the laws of the member states relating to cosmetic products6121.00liikmesriikides kosmeetikatoodete kohta vastuvõetud õigusaktide ühtlustamist|
3 . member states shall6121.003 . liikmesriigid|
the annex to6121.00lisa|
to other6121.00õigusakte|
of establishments6121.00, millest|
either on his own initiative or at the request of the representative of a member state .6121.00suunab|
whereas , in6121.00diplomite , tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikuse tunnustamise|
chapter ix6111.00ix|
set out in6101.00kui|
wheels6101.00vähemalt|
annexes6101.00ii|
for sale6101.00müügiks|
of a691.00ei|
use680.98"|
of each681.00iga|
exceeding681.00, mille|
account671.00, mis on|
" vehicle661.00käesolevas direktiivis|
must satisfy661.00peavad|
vehicle ;661.00oleks|
the type-approval661.00oleks|
from one661.00erinevad|
22 december 1980661.0022 . detsember 1980|
component type-approval certificate661.00. osa emü tüübikinnituse|
another661.00seetõttu|
designed661.00vähemalt|
at the661.00ajal|
with this661.001 .|
the eec type-approval661.00oleks|
conformity661.00. osa emü tüübikinnituse|
qualifications51180.91kvalifikatsiooni|
evidence51170.91kvalifikatsiooni|
member state of51050.94päritolu- või|
from which51000.96päritolu- või|
certified seed5990.93sertifitseeritud|
formal qualifications5930.95kvalifikatsiooni|
the member state from which5900.97päritolu- või|
annual5810.89raamatupidamise|
annual accounts5770.94raamatupidamise|
l .5721.00l .|
approved5710.93tunnustatud|
first5580.95esimese|
eec component type-approval5570.95osa emü|
agreement5440.92ja|
shall be adopted5440.92võetakse vastu|
foot-and-mouth disease5390.96suu- ja|
. the5390.92esitab|
for the purposes of5340.95kohaldamisel|
olive oil5340.96oliiviõli|
the council , acting by a qualified majority5330.94kvalifitseeritud häälteenamusega|
feedingstuffs5330.93söötade|
regulation ( eec ) no 1785/815331.00( emü ) nr 1785/81|
may not5330.97ei tohi|
directive 67/548/eec5320.97direktiivi 67/548/emü|
of directive 68/151/eec5320.98direktiivi 68/151/emü|
seats5310.99istmete|
by a qualified majority5310.98kvalifitseeritud häälteenamusega|
of regulation no5280.98määruse nr|
who5280.93kes|
. ( a )5261.00. a )|
behalf5260.95nimel|
article 3 ( 1 )5260.96artikli 3|
including5260.97sealhulgas|
years5260.92aasta jooksul|
take5260.92meetmed|
protocol5260.91ja|
the competent authorities of5250.96pädevad asutused|
detailed rules5250.98üksikasjalikud|
liquids5240.98vedelike|
the staff regulations5240.96personalieeskirjade|
a member state5230.94omal algatusel|
19675230.951967|
italy5230.96itaalia|
ecsc5230.96emü , euratom|
the interim agreement5230.98koostöölepingu|
di5220.98di|
30 june5220.9730 .|
ºc5221.00°c|
in article 25210.93artiklis 2|
shall not apply5210.98ei kohaldata|
third countries5210.97kolmandate riikide|
units of account5210.99arvestusühikut|
they are5210.93. kui meetmed|
one or more5210.95ühe või mitme|
various5210.93eri|
alternates5200.95üles|
free5200.95vaba|
the members5200.95asendusliikmete kandidaadid|
february5200.98. veebruari|
however5200.96siiski|
article 325201.0032|
single5201.00ühtse|
shall ensure5200.87tagavad|
requires5200.99kodanikelt|
) and (5200.97punktides|
article 17 (5200.98artikli 17|
be communicated5190.94otsused|
equivalent5190.96samaväärse toimega|
calculated5190.97arvutatakse|
by way of derogation from5190.98erandina|
rules for the application of this article5190.99käesoleva artikli|
as follows :5190.99järgmiselt :|
cm5191.00cm|
66/402/eec5181.0066/402/emü|
granted5181.00tüübikinnituse andnud|
with the5180.90ei|
member state may5180.91ei|
directive 76/768/eec5170.9876/768/emü|
member state requires5171.00liikmesriik nõuab|
laid down in article5170.97sätestatud|
. the following5170.99lisatakse järgmine|
345170.9634|
, the commission shall5171.00komisjon|
69/208/eec5170.9869/208/emü|
intended for5170.98mõeldud|
his5170.97tema|
at the latest5170.97hiljemalt|
limited5170.97piiratud|
of officials5160.97ametnike|
article 2 ( 2 )5160.99artikli 2|
395161.0039|
council directive of5160.981971|
the information5160.97edastatud teabe|
of the committee shall5160.931 . komitee|
in which the5160.98, kus|
supervision5160.97järelevalve|
van5151.00van|
oath or5151.00vannet või tõotust|
its opinion5150.98oma arvamuse|
the proposed measures5151.00) kui|
approval5151.00artikli 1 kohaselt|
regulation no 359/67/eec5151.00nr 359/67/emü|
euratom , ecsc5150.98euratom , estü|
analysis for the official control of feedingstuffs5151.00söötade ametlikuks kontrollimiseks|
. the members5151.00üles|
nominated5151.00üles|
the eec5150.94ja emü|
article 285140.9828|
rules5140.96eeskirjad|
in the first5141.00esimeses|
new5140.98uue|
of the member5140.99käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise|
=5141.00=|
errors5141.00lubatud|
. each5131.00. iga|
( a ) the5131.00a )|
control5130.98ning|
of council regulation ( eec ) no5130.98. aasta määruse ( emü ) nr|
; whereas ,5130.96tuleks|
on the community market5120.98ühenduse turul|
article 227 ( 2 )5120.99artikli 227|
months after their date of issue .5121.00kuud pärast nende väljaandmise kuupäeva .|
community , and in particular article5120.97asutamislepingut , eriti selle artiklit|
assistance5120.99abi|
of 305121.0030 .|
submit to the5121.00võetavate meetmete|
this directive shall5120.98käesolevat direktiivi kohaldatakse|
of wheeled agricultural or forestry tractors (5121.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
355121.0035|
type-approval ,5110.98ega|
b .5110.98b .|
. this directive shall5111.00. käesolevat direktiivi|
to council directive 76/768/eec5111.00nõukogu|
case5111.00juhul|
as employed persons5110.99palgatöötajatena|
wheeled agricultural or forestry tractors5111.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
the commission thereof .5111.00komisjonile .|
laying down5111.00millega|
and shall forthwith inform the5111.00komisjonile .|
at the same time5111.00samal ajal|
the requirements of this directive5111.00käesoleva direktiivi nõuetele|
be used5100.99kasutada|
references to5101.00määrusele|
uniform5101.00artikli 1 kohaselt|
member state to5101.00konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele|
of the committee shall be5101.001 . komitee|
the list of5101.00ettevõtete loetelu|
to article 4 (5101.00direktiivi artikli 4 lõike 1 kohaselt|
the commission thereof5101.00sellest viivitamata|
the treaty ;5101.00; seepärast|
pursuant to article 15101.00artikli 1 kohaselt|
of the common market5101.00ühisturu|
measures to5101.00võivad|
thereof5101.00selle|
whereas , pursuant to the treaty ,5101.00asutamislepingu kohaselt|
mentioned in5101.00mainitud|
and in particular5100.98eriti|
shall be nominated5101.00üles|
up the activity in question5101.00laitmatu reputatsiooni tõendamist ,|
into force5101.00käesolev määrus|
directives5100.99direktiivide|
if necessary5101.00ja vajaduse korral|
type-approval procedure5101.00konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele|
that state shall5101.00võetud meetmetest|
eec pattern approval and5101.00emü tüübikinnituse ja|
1 and5101.00üles|
in the official journal of the european communities .5101.00euroopa ühenduste teatajas .|
the other member states and the commission5101.00teistele liikmesriikidele ja komisjonile|
. the members and alternates5101.00üles|
of wheeled agricultural or forestry tractors5101.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
is hereby591.00käesolevaga|
to this591.00lisa|
directive 71/316/eec591.0071/316/emü|
chapter viii581.00viii|
than561.003|
( 1561.00selle|
intended561.00mõeldud|
from the561.00[ 1 ]|
speed561.00, mille|
a vehicle551.00sõidukile|
21 december 1976551.0021 . detsember 1976|
test551.00võimalik|
force551.001 .|
shown in551.00tootja volitatud|
comply with551.001 .|
symbol551.00ei|
differ551.00oleks|
road551.00sõiduk|
subject551.00võimalik|
bovine551.00a|
bring551.00sellest|
was551.00kontrollimise|
19 december 1972551.0019 . detsember 1972|
2.2551.002.2|
construction551.00sätted|
19 october 1981551.0019 . oktoober 1981|
his authorized representative551.00volitatud|
each of551.00osa emü tüübikinnitusmärk .|
provided for in article551.00käesolev määrus|
which is551.00olla|
rice41310.96riisi|
member state of origin4710.97päritolu- või|
article 85 (4710.99artikli 85|
diplomas ,4690.89kvalifikatsiooni|
the procedure laid down in article4680.93sätestatud korras|
other evidence of4660.96kvalifikatsiooni|
the member state of origin or4630.98kodaniku päritolu- või|
foreign national comes4580.99kodaniku päritolu- või|
component4570.95osa|
the member state from which the foreign national comes4540.96kodaniku päritolu- või|
of the basic regulation4520.99algmääruse|
cereals4520.93teravilja|
. the member states4480.91. liikmesriigid|
comes4470.97päritolu- või|
petroleum products4470.94naftatoodete|
acting by a qualified majority4470.96kvalifitseeritud häälteenamusega|
outside the4420.95väljaspool|
tuberculosis4400.95tuberkuloosi|
annex a4400.96a lisa|
regulation no 136/66/eec4370.98nr 136/66/emü|
of regulation4360.90määruse|
dangerous4360.93ohtlike|
consumption4350.92inimtoiduks|
acting by a qualified majority on a proposal from the commission4350.99komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
directive 68/151/eec4340.9868/151/emü|
la4341.00la|
to take4330.88alustada|
on the marketing of4330.97turustamise|
with4330.89ja|
human consumption4310.96inimtoiduks|
12 months4300.9312|
species4290.96liikide|
recognized4290.95tunnustatud|
marketing year4290.97majandusaasta|
eec component type-approval mark4280.85ei|
council directive no4280.89nõukogu|
the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission ,4280.92komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
for breeding4280.97tootmiseks|
devices4270.95valgustus-|
of account4270.91arvestusühikut|
of regulation ( eec ) no 1785/814271.00määruse ( emü ) nr 1785/81|
safety belts4270.93turvavööde|
( 1 ) (4270.94lõike 1|
sharps4260.97kete|
bran4260.97kliide|
staff4250.90personalieeskirjade|
added4251.00lisatakse|
concluded4250.96sõlmitud|
entitled to4240.96õigus|
conform4240.96kinnitatud tüübile|
good repute4241.00hea maine|
good character4241.00hea maine|
the competent authorities of the member states4230.95liikmesriikide pädevad asutused|
lighting and light-signalling devices4231.00valgustus-|
on the world market4230.93maailmaturul|
from the commission4220.97komisjoni|
, as last amended by4220.98direktiiviga|
following4220.92asendatakse järgmisega :|
vehicles4220.92mootorsõidukite|
of the agreement4220.98lepingu|
regulation ( eec4220.99) nr|
the member states shall require that4220.97liikmesriigid nõuavad , et|
decisions4210.96otsused|
cosmetic4210.98kosmeetikatoodete|
claims4200.97nõuete|
undertakings4200.97ettevõtjate|
the host member state may require4200.89võib vastuvõttev liikmesriik nõuda|
outside4200.98väljaspool|
article 2 ( 1 ) (4191.00artikli 2 lõike 1|
within the4190.98tähenduses|
specified in4190.97täpsustatud|
free-at-frontier offer4190.94piiril|
international4190.96rahvusvahelise|
rights4180.93õigused|
directive 71/118/eec4181.0071/118/emü|
having regard4180.98võttes|
additional protocol4180.97ja|
other than4180.91, välja arvatud|
the member states concerned shall4171.00asjaomased liikmesriigid|
registration with4170.91või -|
of goods4170.98kaupade|
office4170.96ametiaeg|
administrative4170.94õigus- ja|
the following shall be substituted for article4170.94asendatakse järgmisega :|
the additional protocol4170.99ja|
in article 4 (4170.98artikli 4|
regulation ( eec ) no 1842/814170.891842/81|
of the right4160.87asutamisõiguse ja teenuste osutamise|
milk4161.00piima- ja piimatooteturu|
authorised4160.92volitatud|
shall be added4160.97lisatakse|
article 334160.9833|
to facilitate the4160.87asutamisõiguse ja teenuste osutamise|
intra-community trade in fresh meat4160.95värske lihaga|
free-at-frontier offer price4160.94vaba pakkumishind|
item4160.97punkti|
the eec component type-approval mark4160.89ei|
last4160.95viimati|
importation4160.87kolmandatest|
en4161.00en|
opinion4160.92arvamust|
of an4160.98kohta|
provide4160.93ette|
an amount4161.00vähendatakse|
conform to the4161.00kinnitatud tüübile|
the variable4161.00vähendatakse|
the eec component type-approval4160.89ei|
of dangerous substances4150.99ohtlike ainete|
annex ii to4151.00ii|
in article 114150.97artiklis 11|
the exporting country4150.90ekspordiriigi|
of article 14150.97artikli 1|
of the member state4150.96selle liikmesriigi|
" 1 .4150.97" 1 .|
the other member states4150.97teistele liikmesriikidele|
of articles4150.97artiklite|
, in particular4150.95eelkõige|
regulation ( eec ) no 1208/814150.98( emü ) nr 1208/81|
less than4151.00alla|
70/458/eec4141.0070/458/emü|
regulation ( eec ) no 2727/754140.98( emü ) nr 2727/75|
1 . each member state shall4140.981 . iga liikmesriik|
of the exporting country4140.98ekspordiriigi|
404141.0040|
at the time4130.95ajal|
of vehicles4130.97sõidukite|
more than4131.00üle|
on the basis of4130.97alusel|
per hectare4130.98hektari kohta|
referred to in paragraph4131.00lõikes|
manufacturer4130.98tootja|
19664131.001966|
. the member states shall ensure that4131.00. liikmesriigid tagavad , et|
shall take the4120.95võtab|
to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services4121.00asutamisõiguse ja teenuste osutamise|
of 294120.9829 .|
fixed in advance4120.97eelnevalt kindlaks|
proposals4120.99ettepanekud|
joint committee4121.00ühiskomitee|
security4120.96tagatise|
period4120.97jooksul|
directly4120.98otseselt|
trade with third countries4120.97kolmandate riikidega|
day4120.95päeval|
article 12 (4120.97artikli 12|
to conform4120.95ei vasta|
o4121.00o|
the free-at-frontier offer price4120.95vaba pakkumishind ühenduse piiril|
die4121.00die|
carcases of adult bovine animals4121.00täiskasvanud veiste rümpade|
forwarded4121.00edastatud teabe|
single commission of the european communities4121.00euroopa ühenduste ühtse|
establishments in4121.00lubatakse|
der4121.00der|
forthwith4110.98viivitamata|
person4110.97isik|
, provided4110.97, tingimusel et|
the last4111.00direktiivi 70/156/emü artikli 10 lõike 1 viimases taandes nimetatud|
und4111.00und|
progress4111.00tehnika|
oils and fats4111.00õli- ja|
in a host member state4111.00kui vastuvõtvas liikmesriigis|
accession4111.00kreeka vabariigi|
be increased by4111.00lisasumma võrra|
from 14111.00alates 1 .|
motor vehicles and their trailers (4101.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
storage4100.97ladustamise|
19844101.001984|
as regards4100.99osas|
the measures to be taken . the4101.00võetavate meetmete|
be communicated to4101.00edastada|
may not be4101.00kuud pärast nende väljaandmise kuupäeva .|
) oj no c4100.97seda|
as soon as possible4101.00võimalikult kiiresti|
apply them immediately4101.00ja kohaldab|
shall be taken4100.97võetakse|
lawfully4101.00seaduslikult|
km/h4101.00km/h|
level4100.99tasandil|
on behalf of the4101.00nimel|
. if the4100.97. kui|
certificate4101.0010|
1 . without prejudice to4101.001 . ilma et see piiraks|
. where the4101.00. kui|
scope4101.00reguleerimisala|
3.14101.003.1|
documents4101.00dokumendid|
viii4100.98viii|
having regard to the treaty establishing the european491.00asutamislepingut , eriti selle artiklit|
in addition to490.97lisaks|
article 100491.00100|
to council directive491.00võttes arvesse nõukogu|
testing491.00konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele|
( l )490.97l|
which has granted491.00tüübikinnituse andnud|
; whereas the491.00tuleks|
paragraphs 1 and 2491.001 ja 2|
shall be replaced by the491.00asendatakse|
three years490.99ametiaeg|
chapter x490.99x|
in the first subparagraph491.00esimeses lõigus|
. (491.00lisa|
where the490.97, kui|
regard491.00võttes arvesse|
in which491.00, kus|
the importer481.00importija|
issued by a competent authority in the member state of origin or481.00tegevust esmakordselt|
the variable component of the481.00vähendatakse|
of such481.00tema|
plants481.00elustaimede|
the mutual recognition of diplomas , certificates and other evidence of formal qualifications481.00diplomite , tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikuse tunnustamise|
on the basis of the481.00põhjal|
( k )481.00k )|
the community .481.00ühenduse|
which it481.00tema|
they have481.00suhtes sellest tulenevalt rakendavad .|
. where a member state481.00. kui liikmesriik|
modification481.00. kui|
type approval of481.00emü|
chapter vii481.00vii|
in this article481.00käesolevas artiklis|
these agreements481.00vastu võtta|
the abovementioned480.98eespool nimetatud|
movement481.00kui ka füüsilisest isikust|
upon481.00tuleb viivitamata|
the common market481.00ühisturu|
notification481.00alates|
the head481.00pea|
disciplinary action481.00kutsealaste|
profession in the481.00kutsealal|
an eec component type-approval mark481.00osa emü tüübikinnitusmärgi|
may be made481.00nii kiiresti kui võimalik|
of 25481.0025 .|
in certain481.00teatavates|
field481.00valdkonnas|
ensure that481.00liikmesriigi|
in the member state of origin or the member state from which481.00, võib vastuvõttev liikmesriik nõuda|
authorized to export481.00eksportida|
" means the member state481.00- liikmesriik ,|
fields481.00valdkondades|
the eec pattern approval481.00ja emü|
( iii )481.00iii )|
this directive ,481.00käesolevas direktiivis|
take a481.00otsuse|
where a host member state requires481.00kui vastuvõttev liikmesriik nõuab|
shall ensure that481.00kasutada|
- a certificate481.00- tunnistus selle kohta , et|
be carried out481.00, et söötade|
. each member state shall ensure that481.00. iga liikmesriik tagab , et|
criminal481.00kutsealaste|
shall be fixed481.00määratakse kindlaks|
whereas it is481.00osa emü tüübikinnitusmärgi|
of the european communities ,481.00euroopa ühenduste|
without prejudice to article481.00kohaldamist ,|
where the member state of origin or the member state from which the foreign national comes does not481.00, mille on välja andnud|
that production models conform to the approved type .481.00võtab|
" 2 .481.00" 2 .|
in paragraph 1 .481.00ajavahemiku|
ix480.98ix|
grant481.00asutamislepingu kohaselt|
of the council directive481.00nõukogu 6 . veebruari 1970 . aasta|
plants ,481.00turu|
milk and milk products481.00piima- ja piimatooteturu|
nature of481.00nõue|
prohibit the entry into service of vehicles481.00keelata|
in the language of481.00keeles|
shall accept as sufficient evidence481.00tõendit ,|
of the european communities , and in particular481.00, eriti selle|
nature480.97laadi|
the type approval of motor vehicles and their trailers481.00nõukogu 6 . veebruari 1970 . aasta|
in annex iii481.00iii lisas|
above481.00eespool|
to the competent481.00võib nõuda|
remedies481.00kasutamise|
tests481.00punktis|
issue the document referred to in the last indent of article 10 ( 1 ) of directive 70/156/eec481.00direktiivi 70/156/emü artikli 10 lõike 1 viimases taandes nimetatud|
applicable481.00[ 2 ]|
article 4 ( 1 ) of the481.00direktiivi artikli 4 lõike 1 kohaselt|
set481.00komisjoni esindaja .|
council directive 67/548/eec481.00direktiivi 67/548/emü ohtlike ainete liigitamist , pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta|
of which471.00, mille|
applied471.00iga|
( c ) the471.00c )|
out in471.00kirjeldatud|
the provisions470.97jooksul|
an461.00ei ole|
. however ,461.00siiski|
the council of the european communities461.00euroopa ühenduste nõukogu|
i ,461.00iii|
applicable to461.00suhtes|
as defined in461.00määratletud|
and a451.00üle|
( 1 ) oj no l451.00eüt l|
been451.00pärast|
number451.00veterinaarloa|
satisfy451.00vastama|
purposes451.00käesolevas direktiivis|
, a451.00võib|
, it is451.00võimalik|
oesophagus451.00hingetoru|
trachea451.00hingetoru|
may also451.00ka|
and of451.00need|
a .451.00a .|
does not451.00ei|
( m )451.00m )|
of a vehicle441.00sõidukile|
19 december 1978441.001978|
shall not be441.00. kui|
necessary for441.0013|
all the441.00tuleks|
17 may 1977441.0017 . mai 1977|
, it441.00võimalik|
in order441.00oleks|
27 july 1976441.0027|
possible to441.00võimalik|
check441.00kontrollimise|
type of vehicle441.00kõik|
for the purposes of this directive441.00"|
shown441.00tootja|
covered441.002 .|
composition441.00abil|
submitted441.00peavad|
eec component type-approval shall441.00korral|
model441.00volitatud|
so441.00. osa emü tüübikinnituse|
such a441.00tuleb|
21 december 1982441.0021 . detsember 1982|
place441.00oleks|
provisions of441.00nende|
and shall441.001 .|
sufficient441.00piisavalt|
1 )441.00selle|
21 january 1980441.0021 . jaanuar 1980|
if the441.00vastab|
trade441.00erinevad|
1 ) ,441.00[ 1 ]|
20 december 1979441.0020 . detsember 1979|
type of tractor441.00[ 3 ]|
+31510.96+|
( a3950.97a|
concerted3610.99kooskõlastatud|
the member3600.92liikmesriigid|
member state of origin or3570.97päritolu- või|
l3570.96l|
other evidence of formal3570.94kvalifikatsiooni|
of origin3550.98päritolu- või|
of origin or3520.97päritolu- või|
protection3500.90ümbermineku|
...3490.98...|
directive 78/660/eec3480.9878/660/emü|
the member state of origin3470.96kodaniku päritolu- või|
roll-over protection3470.88ümbermineku|
diplomas , certificates3450.93kvalifikatsiooni|
( 2 ) of the treaty3441.00asutamislepingu artikli|
concerted practices3430.96kooskõlastatud|
of the commission3430.98komisjoni|
regulation ( eec )3430.93( emü ) nr|
of the court3410.94euroopa kohtu|
determination3400.95ja|
determination of3400.95ja|
husked3390.96kooritud|
fodder plant3380.96söödakultuuride|
of undertakings3380.92ettevõtjate|
in accordance with the procedure3370.93sätestatud korras|
plant3370.88söödakultuuride|
public undertakings3370.96riigi osalusega|
disease3370.92suu- ja|
generation3351.00põlvkonna|
the activities referred to in article 13350.96artiklis 1 nimetatud|
of this directive3340.91käesoleva direktiivi|
under official supervision3330.99ametliku järelevalve all|
persons3330.95isikud|
the hellenic republic3310.99kreeka|
separate technical3300.97eraldi|
" ,3300.95" ,|
spirituous beverages3300.98alkohoolsete jookide|
directive 76/464/eec3291.0076/464/emü|
advisory committee3290.97nõuandekomitee|
authorities of the member states3280.97liikmesriikide|
handicapped persons3280.93puuetega|
of this regulation3280.89käesoleva määruse|
acting by a qualified majority on a proposal from the commission ,3280.96komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
des3280.95des|
. )3271.00. )|
or the3270.89välisriigi kodaniku päritolu- või|
c )3260.97c|
of the activities referred to in article 13260.91artiklis 1 nimetatud|
members of the3260.96liikmete|
material3250.95paljundusmaterjali|
in accordance with chapter3240.94peatükile|
other evidence of formal qualifications3240.93kvalifikatsiooni|
the quantity of feed grain3230.95söödateraviljakoguse|
directive 70/157/eec3230.92direktiivi 70/157/emü|
in accordance with this directive3230.99kooskõlas käesoleva direktiiviga|
other member states3230.92teiste liikmesriikide|
ex3221.00ex|
procedure laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty3220.98asutamislepingu artikli 43 lõikes 2|
2 (3221.00artikli 2|
directive 76/893/eec3221.00direktiivi 76/893/emü|
special3220.89ekspordi|
the processing costs3220.90töötlemiskulud|
directive 64/433/eec3220.97direktiivi 64/433/emü|
component type-approval mark3210.85ei|
qualified majority3211.00kvalifitseeritud häälteenamusega|
is replaced by3210.99asendatakse|
fixed3210.95kehtestatud|
workers3210.92töötajate|
each member state shall3210.94iga liikmesriik|
the vehicle3200.96sõiduki|
of crude oil3200.96toornafta|
revenue3200.96tulude|
directive 77/99/eec3201.0077/99/emü|
of the annex3200.95lisa|
of 26 july 19713201.001971|
lighting and light-signalling3191.00valgustus-|
prejudice3190.88ilma et see piiraks|
of directive 76/893/eec3190.92direktiivi 76/893/emü|
financial year3190.97majandusaasta|
the conditions laid down in3190.92lisas|
lighting3191.00valgustus-|
rules for the application of this3180.89käesoleva artikli|
1 january3180.941 .|
the federal republic of germany3181.00saksamaa|
need not3180.98ei pea|
carcase3180.92rümba|
of this3180.87käesoleva|
under heading no3180.95rubriiki|
paddy rice3180.97koorimata riisi|
in the territory of3180.95liikmesriigi territooriumil|
. the director3180.91. direktor|
shall adopt3170.88nõukogu võtab komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega vastu|
article 493170.9849|
equal to3170.88, mis võrdub|
desirable3170.98soovitav|
harmonized3170.99ühtlustatud|
third3170.92kolmandatest riikidest|
grams3170.95grammi|
raw sugar3170.99toorsuhkru|
the member state3170.93liikmesriigi|
of article 23160.95artikli 2|
freedom to provide services3161.00teenuste osutamise vabaduse|
the consignor3160.86või tema|
of the country of destination3160.90sihtriigi|
market3160.92, mille|
general rules3160.90üldeeskirja|
the following :3160.94asendatakse järgmisega :|
the following shall be substituted for3161.00asendatakse järgmisega :|
beneficiaries3161.00soodustatud|
sugar3160.90suhkru|
the convention3150.96konventsiooni|
tractor3150.86emü|
533150.9753|
forms3150.92vormid|
) adequate knowledge of3150.96) piisavad teadmised|
the word "3150.96sõna "|
likely to3150.89on tõenäoline , et|
rules for3150.98eeskirjad|
agricultural3150.95põllu- või|
article 383151.0038|
second3150.97teine|
down in3150.96sätestatud|
staff regulations3150.98personalieeskirjade|
( a ) and3150.96a ja|
capital3150.95kapitali|
beverages3140.98alkohoolsed joogid|
measures may be taken3140.87võib võtta|
or administrative3140.94õigus- ja|
stored3140.96ladustatud|
the provision of services3140.88kutseorganisatsiooni või - organi|
employer3140.97tööandja|
levies3140.88impordimakse|
white3140.97valge|
the levy on3140.91impordimaks|
the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission , shall adopt3140.98nõukogu võtab komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega vastu|
directive 76/769/eec3141.0076/769/emü|
his representative3140.96või tema|
the community market3140.92ühenduse turul|
the protocol3140.96protokolli|
wishing to take up3140.88tegevust alustada või sellega tegelda|
inward processing arrangements3140.99sisese töötlemise|
the member states shall ensure that3140.95tagavad|
) "3141.00) "|
vennootschap3140.98vennootschap|
regulation ( eec ) no 918/833141.00( emü ) nr 918/83|
. the member states concerned shall3131.00. asjaomased liikmesriigid|
restrict3130.88piirata|
of motor3130.88mootorsõidukite|
on the market3130.98turule|
being fixed3130.94määrates|
officials3130.92ametnike|
of frozen3130.98külmutatud|
column3130.96veerus|
world market3130.96, mille|
) of regulation ( eec ) no 1785/813130.93määruse ( emü ) nr 1785/81 artikli|
number of3130.94arv|
in italy3131.00itaalias|
country3130.96riigis|
513131.0051|
products referred to in article 13131.00artiklis 1|
consignment3130.97partii|
of the activity3130.96on tõenäoline , et|
poultrymeat3130.87kodulinnuliha|
particulars3130.93üksikasjad|
paragraph 33130.94lõike 3|
store3130.96külmhoone|
cylinder3130.97ballooni|
year3130.96enne|
official3130.94söötade|
prior3130.93eelneva|
hours3130.92tundi|
own3130.88liikmesriik nõuab|
% ,3131.00% ,|
directive 64/432/eec3131.00direktiivi 64/432/emü|
bran , sharps and other residues3130.96kliide , kete ja|
verification3120.91sätestatud|
likely to affect3121.00on tõenäoline , et|
article 10 (3121.00artikli 10|
community ,3120.91euroopa majandusühenduse|
regulation ( eec ) no 565/803120.96( emü ) nr 565/80|
oils3120.87õli- ja|
shall adopt the3120.96võtab|
levy3120.87impordimaksu|
indent3120.94taandes|
licence3120.95litsentsi|
vegetable seed3120.96köögiviljaseemne|
in chapter3120.99peatükis|
the request3120.94omal algatusel|
in column3120.96veerus|
regulation ( eec ) no 1035/723120.95( emü ) nr 1035/72|
general rules for3120.96üldeeskirja|
frozen3121.00külmutatud|
white sugar3120.95valge|
special charge on exports3121.00ekspordi|
, 13121.00, 1 .|
of cosmetic products3120.93kosmeetikatoodete|
into milled rice shall3120.96kroovitud riisiks|
the conditions3120.96tingimustel|
certified seed of the first generation3121.00esimese põlvkonna sertifitseeritud|
) -3121.00) -|
of the high authority3121.00komisjoni ning|
commissions3121.00komisjoni ning|
in article 43120.96artiklis 4|
according to3120.98vastavalt|
in their3120.92nende territooriumil|
trade in3120.96kauplemist|
h3120.98h|
provided for3120.88ette nähtud|
countries3110.93kolmandatesse riikidesse|
litres3111.00liitrit|
lists3110.95loetelud|
p .3110.98, lk|
human health3110.93inimeste|
of the european economic community3110.96euroopa majandusühenduse|
% of the3111.00%|
regulations3110.92personalieeskirjade|
the date of notification of this directive3110.96käesoleva direktiivi teatavakstegemise|
general programmes3110.91üldprogrammide|
the laws , regulations and administrative provisions3111.00õigus- ja|
to council3111.00nõukogu|
wishing to take up or pursue3111.00tegevust alustada või sellega tegelda|
, without prejudice to3110.95, ilma et see piiraks|
article 343111.0034|
the member state which has granted3111.00tüübikinnituse andnud liikmesriik|
50 %3111.0050 %|
alcoholic strength3110.96alkoholisisalduse|
the amount of the3110.97summa|
directive 66/401/eec3111.00direktiivi 66/401/emü|
in such a3111.00nii , et|
413110.9841|
is being fixed3101.00määrates|
the new3100.98uue|
replaced3100.95asendatakse|
quantity3100.98kogus|
be taken into consideration3100.96riisi ümberarvestamisel|
1 january 19783101.001978|
in item3100.96punktis|
subparagraph of3100.97lõigus|
. the council , acting3100.96. nõukogu|
five3100.96viie|
the commission shall adopt the3100.96, võtab|
the intervention agency3100.98sekkumisamet|
copies3100.97koopiad|
european units of account3101.00euroopa arvestusühikut|
19853101.001985|
subparagraph of article3101.00lõike|
belt anchorages3100.97turvavöö|
referred to in the3100.96lõigus osutatud|
regulation ( eec ) no 1188/813101.00( emü ) nr 1188/81|
directive 72/461/eec3100.96direktiivi 72/461/emü|
part-time3100.92osalise ajaga|
with the provisions of this directive3101.00käesoleva direktiivi sätetele|
2 and 33101.002 ja 3|
derogation from3100.95erandina|
of the economic and social committee3101.00majandus- ja sotsiaalkomitee|
relating3101.00liikmesriikide õigusaktide|
a proposal3100.96nõukogule|
manufactured3100.96valmistatud|
having regard to the treaty establishing3101.00asutamislepingut , eriti selle artiklit|
research3101.00teadusuuringute|
shall be determined3100.91määratakse kindlaks|
normally3100.97tavaliselt|
whether the3100.98, kas|
financing3100.91rahastamise|
polychlorinated391.00polüklooritud|
regulation ( eec ) no 729/70391.00määruse ( emü ) nr 729/70|
where a host member state391.00kui vastuvõttev liikmesriik|
pollution390.96saaste|
the accession of the hellenic republic to the community391.00ühendusega|
chapter ii390.98ii|
of 14 june 1966 on the marketing of391.00nõukogu 14 . juuni 1966 . aasta direktiivi|
employed390.95palgatöötajatena|
the accession of the hellenic republic to the391.00ühendusega|
the council decision of 13 may 1965391.00nõukogu 13 . mai 1965 . aasta|
the member states shall provide that391.00liikmesriigid näevad ette , et|
children390.96lapsed|
classical swine fever390.94sigade klassikalise katku|
to the agreement391.00ühendusega|
the objectives set out in391.0039|
shall be inserted391.00lisatakse|
partly390.98osaliselt|
have not been appointed members of the391.00komisjoni liikmeks|
1 . the member states shall require that391.001 . liikmesriigid nõuavad , et|
facts391.00liikmesriiki|
) if390.96) kui|
sheepmeat and goatmeat391.00lamba- ja|
, that member state shall391.00see liikmesriik|
until 31 december391.00kuni 31 . detsembrini|
common market390.98ühisturu|
instruments390.94ning|
into the community390.96ühendusse|
measure390.95koguseliste|
the annexes to391.00tehnika arenguga|
in ireland390.96iirimaal|
bear the eec component type-approval mark391.00ükski|
regulation no 1009/67/eec391.00nr 1009/67/emü|
2 . where390.962 . kui|
bear the391.00ükski|
approximation of the391.00käsitlevate|
. the processing costs391.00riisi ümberarvestamisel|
part of the391.00sõitjateruumi|
the term of office390.95nimetatakse|
shall apply mutatis mutandis to391.00kohaldatakse mutatis mutandis|
of regulation ( eec ) no 1696/71391.00määruse ( emü ) nr 1696/71|
. he shall390.96. ta|
. with effect from 1391.00. alates 1 .|
of motor vehicles and their trailers391.00mootorsõidukite ja nende haagiste|
directive no 70/156/eec391.0070/156/emü|
the agreement391.00ühendusega|
declaration on oath391.00ees|
equipment391.00seadmed|
into their territory390.96oma territooriumile|
to human health390.96tervisele|
on a proposal from the commission391.00komisjoni ettepanekul|
decision no 5/81391.00nr 5/81|
in respect of a type of vehicle391.00sõidukitüübile|
during391.00jooksul|
tariff specifications391.00tollitariifistiku|
1970 on the391.00mootorsõidukite ja nende haagiste|
to the community391.00kreeka vabariigi|
the other member states and390.97teistele liikmesriikidele ja komisjonile|
given390.93lisas|
the customs cooperation council391.00tollikoostöö nõukogu|
professional organizations or bodies390.95registrisse kandmise või|
each year390.96igal aastal|
common organization of the market in390.98ühise korralduse|
clearly381.00selgelt|
the applicant381.00taotleja|
council regulation (381.00määrust (|
prepackages which381.00nõuetele|
contents380.98sisu|
the time380.96ajal|
44381.0044|
article 5 ( 1 )380.96artikli 5|
of chapter381.00peatüki|
even381.00isegi|
the entry into force of381.00jõustumiseni|
health certificate380.96kaasas|
48381.0048|
to the competent authority380.96pädevale asutusele|
article 87381.0087|
concerning381.00importimise kohta|
regulation ( eec ) no 234/68380.96( emü ) nr 234/68|
in this regulation381.00käesolevas määruses|
speed of380.98km/h|
) thereof ,381.00eriti selle artikli|
within one month381.00ühe kuu jooksul|
the seller381.00müüja|
on the common organization of the market in381.00. aasta määrust ( emü ) nr|
falling within381.00ühise tollitariifistiku|
flowering bulbs , corms and tubers381.00lillesibulate , juuremugulate ja varremugulate|
submit381.00võetavate meetmete|
at present381.00praegu|
necessary measures380.96vajalikud meetmed|
of an alcoholic strength381.00alkoholisisaldusega|
article 25380.9625|
200381.00200|
it is necessary to381.00on vaja|
- distilled beverages and spirits381.00alkoholisisaldusega|
chapter i380.99i|
article 35381.0035|
characteristics380.97omadused|
von381.00von|
( b ) and (381.00b ja|
conform to the approved type .381.00kinnitatud tüübile .|
of the staff regulations380.96personalieeskirjade|
not exceed380.95ei ületa|
the operator381.00ettevõtja|
1 (381.00lõike 1|
concerning the380.96võttes arvesse nõukogu|
less381.00vähem|
on the marketing of beet seed381.00peediseemne|
full-time380.98täisajaga|
a report380.96aruande|
article 47371.0047|
under the conditions371.00tingimustel|
12 .370.9612 .|
and that371.00ja et|
( b ) the371.00b )|
except370.96, välja arvatud|
7 . the371.007 .|
type of370.96iga|
solemn declaration370.96annab|
exceed371.00ületada|
under the371.00sätestatud|
in respect of370.96suhtes|
before 1 april371.001 . aprilli|
or offal370.96või rupsi|
to directive371.00lisa|
difficulties370.98raskusi|
66/400/eec371.0066/400/emü|
those371.00sätestatud|
. after371.00. pärast|
wheeled agricultural or forestry tractors (371.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
2 . the commission371.00oma arvamuse|
two years371.00kahe aasta jooksul|
referred to in article 2371.00artiklis 2 nimetatud|
that regulation371.00kõnealuse määruse|
made370.96annab|
january370.96. jaanuari|
are no longer371.00enam|
to the country of destination371.00sihtriiki|
a certificate stating that371.00seaduslikult|
apply to370.96ei kohaldata|
to avoid370.96vältida|
( 2 ) and ( 3 )371.002 ja 3|
, the commission shall submit371.00esitab komisjon nõukogule|
annex v371.00v|
on the marketing of fodder plant seed371.00söödakultuuride seemne|
in article 3 (371.00artikli 3 lõikes|
36371.0036|
belt370.98turvavöö|
the maximum361.00lubatud|
the council of the european361.00nõukogu ,|
imports from361.00impordile|
responsible for361.00eest|
tariff specifications in the361.00tehtavate|
years .360.98aastat .|
binding361.00euroopa ühenduste teatajas|
- to361.00-|
the competent authorities of the361.00ühe kuu jooksul|
for each wine-growing year361.00komisjonile iga veiniaasta kohta|
in question361.00kõnealune|
of approval361.00seoses|
remain subject to the361.00sätteid|
[ 1 ]361.00:|
which fresh meat is sent361.00- liikmesriik ,|
community methods of sampling and analysis for the361.00ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodite|
of 6 february 1970 on the361.00nõukogu 6 . veebruari 1970 . aasta|
annex .361.00käesoleva otsuse lisas loetletud|
in luxembourg :361.00luksemburgis :|
in terms of361.00, kasutades ühikuna|
the measures to be361.00võetavate meetmete|
in the united kingdom :361.00ühendkuningriigis :|
down the361.00kasutada|
. if the member state which has granted eec type-approval361.00. kui emü tüübikinnituse andnud liikmesriik|
detailed rules for361.00tuleb|
referred to in this directive361.00käesolevas direktiivis nimetatud|
semi-milled rice into milled rice shall361.003 . poolkroovitud riisi|
save as otherwise provided in this regulation361.00kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti|
rice is converted into361.00. töötlemiskulud , mida võetakse arvesse|
to employed361.00kui ka füüsilisest isikust|
within two361.00kahe|
c .361.00c .|
shall use the361.00kasutavad|
shall be determined quarterly on the basis of the361.00maailmaturuhinnad|
in urgent cases361.00kiireloomulistel juhtudel|
( 2 ) thereof ,361.00võttes arvesse nõukogu|
exempt361.00, vabastab see liikmesriik|
, in particular ,361.00mujal ettenähtud|
shall within one month361.00ühe kuu jooksul|
customs tariff361.00tollitariifistikku|
council regulation ( eec ) no 918/83361.00( emü ) nr 918/83 , millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem ,|
for use in foodstuffs intended for human consumption361.00toidus lubatud värvaineid käsitlevate liikmesriikide eeskirjade ühtlustamise kohta|
. this directive361.00. käesolev direktiiv|
which they approve361.00annavad|
such as360.96, näiteks|
in accordance with the opinion of the committee ,361.00komitee arvamusega kooskõlas|
in order to ensure that361.00tagamaks , et|
consultation procedure361.00konsulteerimiskorra|
recognized as having equivalent status361.00samatasemeliseks tunnistatud|
amending protocols 1 and 2361.00kohta|
responsibility361.00vastutusel|
in article 2 ( 1 ) (361.00artikli 2 lõike 1 punktis|
on the approximation of the rules of the member states concerning the colouring matters authorised for use in foodstuffs intended for human consumption361.00toidus lubatud värvaineid käsitlevate liikmesriikide eeskirjade ühtlustamise kohta|
whose361.00, kelle|
laying down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the european communities361.00euroopa ühendustele makstavate maksude kohaldamise tingimused ja kord|
and , where361.00ja vajaduse korral|
on the approximation of the rules of the member states concerning the colouring matters361.00toidus lubatud värvaineid käsitlevate liikmesriikide eeskirjade ühtlustamise kohta|
apply to the french overseas departments361.00kohaldatakse|
, an361.00annavad|
. these361.00saadetakse|
in accordance with article 4 (361.00artikli 4 lõikele|
states361.00ning|
registration with a361.00, vabastab see liikmesriik|
11 .360.9611 .|
provisions laid down elsewhere and361.00mujal ettenähtud|
of the measures taken ,361.00võetud meetmetest|
checks361.00vastavust|
a health certificate361.00kaasas|
before slaughter361.00rupsi|
members of the committee shall361.00kuni|
) where the measures envisaged are361.00komitee arvamusega kooskõlas|
another member state ;361.00- liikmesriik ,|
of the council directive of 6 february 1970361.00nõukogu 6 . veebruari 1970 . aasta|
necessary information361.00vajaliku teabe|
to the member360.96liikmesriikidele|
provided .361.00kiireloomulistel juhtudel|
estimates of361.00prognoosid|
if there is361.00kõnealuse liikmesriigi|
disturbances which may361.00häirete|
at abnormally low prices361.00hindadest madalamad|
certain tariff specifications361.00teatavate|
being fixed , trends in world market prices for feed grain shall be taken into account only if361.00söödateravilja maailmaturuhindade dünaamikat|
( 2 ) of the treaty .361.00lõikes 2 sätestatud korras .|
applicable from 1 november , 1 february and 1 may361.00söödateravilja maailmaturuhindade dünaamikat|
) , the361.00tuleks|
, die361.00, die|
informed361.00tema|
% and361.00% ja|
signed on361.001976 ;|
the directives of361.00. aasta direktiive|
dried361.00kuivatatud|
provisions laid down elsewhere361.00sätteid|
by the commission361.00nõukogule|
the composition of cosmetic products361.00käsitlevate|
document361.00sama|
the objectives set out in article 39 of the treaty361.00asutamislepingu artiklis 39 sätestatud|
shall act by a361.00häälteenamusega|
decisions must361.00edastada|
of another member state361.00teise liikmesriigi|
commission representative361.00komisjoni esindaja .|
an epizootic disease361.00kõnealuse liikmesriigi|
of 29 october 1975 on the common organization of the market in361.0029 .|
is informed361.00liikmesriigi|
opinions .361.00, kes võivad|
in belgium :361.00belgias :|
to grant national type-approval361.00siseriikliku tüübikinnituse andmisest|
production361.00võtab|
pursuant to article 1 ,361.00keelduda|
the commission may ,361.00võib komisjon|
dangerous substances and preparations361.00ohtlike ainete ja valmististe|
an outbreak of361.00kõnealuse liikmesriigi|
on a proposal from the361.00ettepanekul|
the products specified in article 1 ( 1 ) .361.00artikli 1 lõikes 1 nimetatud toodete|
a copy of the component type-approval361.00osa tüübikinnitustunnistuse koopia|
which has361.00tüübikinnituse andnud|
. the processing costs to be taken into consideration when361.00. töötlemiskulud , mida võetakse arvesse|
prohibit the entry into service of361.00keelata|
consequent on the accession of the hellenic republic to the361.00, mis tuleneb kreeka vabariigi ühinemisest ühendusega|
registration with or membership of professional organizations or bodies361.00kutseorganisatsioonide|
in the united kingdom361.00ühendkuningriigis|
freedom of361.00. aasta|
issue the copy of the certificate provided for in the last indent of article 10 ( 1 ) of directive 70/156/eec361.0010|
the member state which has granted eec component type-approval361.00võtab|
required to361.00liikmeks saamise|
grounds361.00põhjustel|
amended by directive361.00muudetud direktiiviga|
employed and self-employed persons361.00kui ka füüsilisest isikust|
to eec361.00need|
. member states shall ensure the confidentiality of the information which is forwarded .361.00. liikmesriigid tagavad edastatud teabe konfidentsiaalsuse .|
notary361.00annab|
however , when the361.00söödateravilja maailmaturuhindade dünaamikat|
42361.0042|
the commission ,361.00komisjoni|
methods of361.00ning|
chapter xii361.00xii|
in the member state of origin or in the member state from which the foreign national comes361.00tõendit ,|
whereas it361.00; seepärast|
an amount equivalent to 60 % of the average of the variable components of the levies on the product in question for the three months preceding the month in which such an amount is fixed361.00kohaldatud maksu muutuvkomponentide keskmisest summast|
sent361.00saadetakse|
, it shall361.00liikmesriik võtab|
) and ( d )361.00ja d|
used in the manufacture of certain preserved foods361.00teatavate konservide tootmisel kasutatava oliiviõli tootmistoetuse|
training may not be361.00ei või|
before a competent361.00annab|
per hectare of361.00, kasutades ühikuna|
, the consignor should361.00peaks kaubasaatjal|
decision shall361.00otsus|
prohibition or restriction , the361.00keelu või piirangu|
cosmetic products (361.00kohta|
comply361.00siseriiklike|
measure having361.00koguseliste|
of national361.00poolt|
adjusting361.00lepingut|
[ 2 ]361.00käesolev määrus|
quantitative restriction361.00koguseliste|
, if351.00, kui|
3.3351.003.3|
with or351.00"|
of that351.00. kui|
ii .351.00ii|
according to the351.00vastavalt|
( p )351.00p|
community methods of analysis351.00ühenduse|
, however ,351.00siiski|
xiv351.00xiv|
requirements of351.00puhul|
be submitted351.00esitada|
, in the351.00, et|
75351.0075|
; and351.00; ja|
18 december 1978351.001978|
are intended350.98mõeldud|
. no341.00. ükski|
be used for341.00kasutada|
with regard to341.00seoses|
ii ,341.00ii|
vehicle type341.00nimetatud|
19 december 1974341.001974|
given in341.00esitatud|
together with341.00koos|
chapter xi341.00xi|
a tractor341.00traktorile|
veterinary approval number341.00veterinaarloa|
: a .341.00a .|
frozen meat341.00külmutatud liha|
different341.00eri|
. all341.00. kõik|
view341.00võimalik|
tools341.00tööriistade|
parts331.00on lisatud|
tractor ,331.00[ 3 ]|
is to331.00tuleb|
( 6 )331.00[ 6 ]|
allow331.00võimalik|
of vehicles of331.003 .|
" means any331.00vähemalt|
run331.00sõiduk|
annex vi331.00tootja volitatud|
of tractor331.00[ 3 ]|
the light331.00võimalik|
thereof .331.00jooksul|
items331.00punktides|
as to331.00lisa|
permitted331.00lubatud|
definitions331.0018|
mandatory331.00erinevad|
12 october 1971331.0012|
brussels on331.00, et|
quality331.00abil|
or in331.00tüübikinnitust|
vehicle ,331.00ega|
20 december 1968331.0020|
them331.00tuleb|
vehicles must331.00peavad|
definition331.00ii|
to another331.00erinevad|
order331.00täitmiseks|
meters are331.00erinevad|
17 december 1974331.0017|
brussels331.00, et|
approve the331.00, et|
marks and331.00, on|
meters which331.00, on|
measuring331.00mõõtmise|
. this331.00määratletud|
of an eec component type-approval mark331.00mis tahes|
vehicles which331.00"|
width of331.00150 mm|
by each of331.00osa emü tüübikinnitusmärk .|
22 january 1980331.0022|
differ from331.00erinevad|
of lighting and light-signalling331.00valgustus- ja|
conforming to331.00vastava|
council directive 70/156/eec of 6 february 1970 on the approximation of the laws of the member states relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers331.0013|
pneumatic331.00määratletud|
iii ,331.00v|
correlation331.00määrusele|
establishing331.00100|
width331.00150 mm|
conforming to the331.00tootja volitatud|
150 mm331.00150 mm|
20 december 1971331.0020 . detsember 1971|
mark .331.00või|
marks331.00saanud|
, on331.00ei tohi|
required331.00tüübile , siis|
. it331.00võib|
type-approval of a vehicle331.00sõidukile|
2.4331.002.4|
26 october 1983331.0026 . oktoober 1983|
any other331.00, näiteks|
respect331.00oleks|
placing331.00või|
appropriate331.00tekitada|
chapter v331.00v|
16 december 1980331.0016 . detsember 1980|
which may331.00, on|
in particular ,331.00tüübikinnitust|
tractors must331.00peavad|
17 december 1982331.0017 . detsember 1982|
september 1984331.00september 1984|
checking331.00abil|
19 september 1978331.0019 . september 1978|
line331.00, et|
17 september 1984331.00september 1984|
( 1 ) oj no331.001 eüt|
light331.00võimalik|
2.1331.002.1|
consolidated21910.92konsolideeritud|
consolidated accounts21260.97konsolideeritud|
the accounts2750.95raamatupidamisaruannete|
the notes on the2740.92lisades|
out or2590.96tasu eest kasutada|
in the notes on the accounts2520.99raamatupidamisaruannete lisades|
in article 292510.98artiklis 29 sätestatud korras|
the laws of2470.91liikmesriikide|
board2470.89haldusnõukogu|
article 852450.99artikli 85|
the court of auditors2440.96kontrollikoja|
roll-over2410.89ümbermineku|
court2410.95euroopa kohtu|
republic of2400.99vabariigi|
member state from2400.96päritolu- või|
the court2390.96euroopa kohtu|
basis2390.93liigile|
foot-and-mouth2390.92suu- ja|
by the competent authorities .2380.94kuupäeval , vastavalt|
on that2380.94liigile|
out or transfer2380.94tasuta või tasu eest kasutada andmise|
( eec )2380.98( emü ) nr|
basic seed2370.89sertifitseeritud|
of the type2370.96kuupäeval , vastavalt|
property2370.99vara|
applying2370.88kuupäeval , vastavalt|
referred2360.92osutatud|
treaty2350.94asutamislepingu|
: "2341.00: "|
loan ,2340.98tasuta või tasu eest kasutada andmise|
on the date2341.00liigile|
, on the2340.94liigile|
, hiring out or transfer2340.98tasuta või tasu eest kasutada andmise|
pig carcases2340.91searümpade|
difference2340.92vahe|
at the rate2330.98kuupäeval , vastavalt|
to remain2330.95elama|
ascertained or accepted on that date by the competent authorities .2330.98kuupäeval , vastavalt|
brucellosis2320.89brutselloosi|
at the rate applying on the date2310.95kuupäeval , vastavalt|
practices2310.96kooskõlastatud|
petroleum2310.94naftatoodete|
... (2300.96... (|
toxic products2300.93toksiliste|
application of this2300.92käesoleva artikli|
assets2290.92vara|
) which2290.96) mis|
annex a ,2290.99a lisa|
on a2280.97komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
on the list2280.88loetelus|
acquired2270.96omandatud|
human2270.89inimtoiduks|
shall be substituted for the2270.95asendatakse|
directive no2260.91direktiivi|
of directive 76/464/eec2250.97direktiivi 76/464/emü|
cease2250.88tingimustele|
the product2250.89toote|
outside the community2250.97ühendust|
the producer2250.95tootja|
subject to articles2240.97kui artiklitest|
permit2240.95lubada|
capital and reserves2240.93omakapitali|
the member state of origin or the member state from which2240.93kodaniku päritolu- või|
is situated2240.97asub|
pig2240.97searümpade|
package2230.98pakendile|
directive 77/388/eec2230.94direktiivi 77/388/emü|
. the member2230.86. liikmesriigid|
cease to2230.91tingimustele|
tractors2230.86traktorite|
security ,2230.88tagatisena|
loan , hiring out or transfer2230.96tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise|
meat or meat product2220.98liha või|
article 85 ( 3 )2220.97artikli 85 lõike 3|
basic regulation2220.94algmääruse|
be disclosed in the notes on the accounts2220.90avaldada raamatupidamisaruannete lisades|
complaint2220.87kaebuse|
64/433/eec2220.9464/433/emü|
payment of2210.89või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
the member state of origin or the member state from which the foreign national comes2210.92kodaniku päritolu- või|
substances and preparations which2210.93ained ja valmistised , mis|
with this directive2210.94kooskõlas käesoleva direktiiviga|
member states shall require that2211.00liikmesriigid nõuavad , et|
form2200.88a|
must be disclosed in the notes on the accounts2200.88avaldada raamatupidamisaruannete lisades|
, the republic of2201.00vabariigi ,|
the basic regulation2200.97algmääruse|
paragraph of article2200.95asutamislepingu artikli|
under (2200.98punkti a|
the annexes2190.96lisades|
le2190.97le|
replaced by the following :2190.98asendatakse järgmisega :|
contaminated2190.93saastunud|
the competent authority of the member state in which2190.98, kus|
far as2190.87kuivõrd|
during the financial year2190.93aruandeaasta jooksul|
anchorages2190.95turvavööde|
projections2190.97välispinnast|
shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article2190.91võetakse vastu|
the application of this2190.87rakendamise|
at the rate applying on the date of2180.94või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
the competent authority of the member state2180.97selle liikmesriigi|
be entitled to2180.97õigus|
african swine fever2181.00sigade aafrika|
section2181.00. jagu|
application of this article2180.95käesoleva artikli|
take up2180.88alustada|
crude oil2180.94toornafta|
surfactants2180.92pindaktiivsete ainete|
biodegradability2180.95biolagunduvuse|
undertaking2180.93ettevõtja|
form a2180.90a|
the competent authorities of the member2180.91liikmesriikide pädevad asutused|
external projections2171.00välispinnast|
. the member states may2170.93. liikmesriigid võivad|
, hiring out or transfer ,2170.92või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
another member state2170.88teise|
712170.9471|
the member states concerned2170.94asjaomased liikmesriigid|
in so far as2170.94kuivõrd|
external2171.00välispinnast|
- article2171.00- nõukogu|
the quantity of2170.91söödateraviljakoguse|
without prejudice2170.98ilma et see piiraks|
c.i.f . price2170.89cif-hinna|
for liquids2170.99vedelike|
alcoholic products2160.87) alkoholitooted|
identification2160.89määramist|
in the annexes2160.94lisades|
originating in2160.87tooteid|
la société2160.98la société|
reagents2160.92reaktiivid|
the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission2160.94komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
identification and determination of2160.89määramist|
mixtures2160.92segude|
0002161.00000|
specified2160.91täpsustatud|
in article 172160.97artiklis 17 sätestatud korras|
disablement2160.94töövõimetuse|
vaccinated2160.95vaktsineeritud|
m12160.91m1-kategooria|
as security ,2161.00tagatisena|
accounting2160.94aruandeaasta|
financial burden2160.92finantskohustuse|
1 . subject to articles2151.001 . kui artiklitest|
estimate2150.96kalkulatsiooni|
midwifery2150.87ämmaemanda|
by reason of2150.88tõttu|
value2150.99väärtus|
its territory2150.91territooriumil|
knowledge2150.93) piisavad teadmised|
in article 20 .2150.98artiklis 20|
safety2150.89turvavööde|
in its territory2151.00tema territooriumil|
e )2150.90e )|
) of annex i2150.96i lisa|
contracts2150.91lepingute|
matters2150.89küsimustes|
husked rice2150.94kooritud|
the council directive2150.94nõukogu|
in accordance with the procedure laid down in article 212150.96artiklis 21 sätestatud korras|
the exhibition2150.90näituse|
exhibition2150.90näituse|
establishments2140.90ettevõtete|
of origin form a2140.89päritolusertifikaadi|
directive 75/106/eec2141.00direktiivi 75/106/emü|
consultations2140.85konsultatsioonide|
the opinion of2140.85komitee arvamusega kooskõlas|
. each member state2141.00. iga liikmesriik|
crude oil and petroleum products2140.93toornafta ja naftatoodete|
the words "2140.95sõnad "|
68/151/eec2141.0068/151/emü|
cases ,2140.93muudel juhtudel|
article 20c2141.0020c|
established2140.89asutatud|
bodies2140.95haldus-|
the separate2140.87ainult|
purposes which2140.93sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil .|
inward processing2140.96sisese töötlemise|
incurred2140.85kannab|
, la2141.00, la|
- that2140.96-|
certificates2140.85päritolusertifikaatide|
procedure laid down in article2140.88sätestatud|
authorisation2140.88loa|
article 15 (2140.91artikli 15|
regulation ( eec ) no 2771/752140.98( emü ) nr 2771/75|
origin2140.94päritolu|
tir carnet2140.94tir-märkmiku|
securities2140.94väärtpaberite|
the provisions of article2140.92artikli|
quantities2140.87kogused|
dossier2140.91toimiku|
at least one month before the2141.00vähemalt üks kuu enne|
quarantine2130.88päeva jooksul|
( 2 ) of2130.94lõikes 2|
environment2130.91keskkonna|
survivor's pension2130.95toitjakaotuspensioni|
regulation ( eec ) no 391/682130.97391/68|
semi-milled2131.00poolkroovitud|
colouring matters2130.91toidus|
varieties2130.88sortide|
prices2130.96, mille|
( aa )2131.00aa|
nurses responsible for general care2130.87üldõdede|
transport rates and conditions2131.00ja -|
broken rice2131.00purustatud riisi|
farm return2130.88põllumajandusaruande|
the period referred to in2130.92osutatud tähtaja|
in accordance with article2130.88artiklile|
slaughtered poultry2130.98tapetud|
ecsc , eec2130.93estü , emü|
by reason of the2130.94tõttu|
passed2130.94sooritanud|
assets and liabilities2130.88vara ja|
trichinae2130.91keeritsusside|
the period2130.93ajavahemiku|
regulation ( euratom , ecsc , eec ) no2130.96( euratom , estü , emü ) nr|
installation of2130.94valgustus-|
directive 69/169/eec2130.97direktiivi 69/169/emü|
methods2130.91ühenduse|
the installation of2130.94valgustus-|
establishment2130.92teenuste|
beef2130.90veise- ja|
the exhaust2120.93lubatud|
the exhaust system2120.93lubatud|
living and working conditions2120.95elu- ja|
light-signalling devices2121.00valgustus-|
ties2120.95sidemetega|
the date2120.94kuupäev|
directive 83/349/eec2120.9883/349/emü|
replaced by the2121.00asendatakse|
the status of2120.90päritolustaatuse|
processing2120.93;|
) of directive 76/464/eec2120.93direktiivi 76/464/emü artikli|
in article 162120.98artiklis 16|
of directive2120.94ei|
the competent2120.91pädevad asutused|
492121.0049|
restrictions on2120.93liikumis- ja|
holders of2120.88omanikele|
colour2121.00ametliku etiketiga|
may provide that2120.91sätestada , et|
from animals2120.95loomadelt|
prior to basic seed2121.00eliitseemnele|
contact with2120.91kokkupuutel|
the person2120.92auditeerimise eest|
for certification2120.99sertifitseerimiseks|
by way of2120.87erandina|
management2121.00haldus-|
of bran2120.93kete|
dans2121.00dans|
( 2 ) (2120.91lõike 2|
light-signalling2121.00valgustus-|
a label2121.00kustutamatult|
the value of the by-products2121.00kõrvalsaaduste väärtus|
adhesive2121.00kustutamatult|
such products2121.00selliste toodete|
472121.0047|
foodstuffs2120.89toiduainetega|
departments2120.91asutamislepingu|
required for the production2120.91tootmiseks|
member state which2120.87andnud|
rear2121.00istmete|
( a ) (2120.95punkti a|
in other cases ,2121.00muudel juhtudel|
with the provisions2120.98sätetele|
article 652120.9765|
rice shall2121.00riisiks|
seed2120.88seemne|
this decision2120.88käesoleva otsuse|
seeds2120.93seemnete|
annex b2121.00b lisa|
carriage of goods2120.97kaupade|
resistant2120.94suhtes|
or scientific2120.91, kes tegeleb peamiselt haridusega või teadusuuringutega|
the member state which2121.00tüübikinnituse andnud|
entitlement2110.98lõpeb|
three months2110.93kolme kuu jooksul|
of dangerous2110.98ohtlike|
522110.9852|
way2110.96erandina|
article 4 ( 2 )2110.96artikli 4|
sectors2110.96sektorites|
method2110.89ühenduse|
intra-community trade in2110.92ühendusesisest|
38.192110.9638.19|
shall not2110.94ei|
sea2111.00tuleneva|
( bb )2111.00bb|
transferred to an2110.97sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil .|
free movement2110.97vaba|
regulation ( eec ) no 2782/752111.002782/75|
in article 212111.00artiklis 21|
vinyl chloride monomer2110.97vinüülkloriidmonomeeri|
3 (2110.97artikli 3 lõike|
, therefore ,2110.96seetõttu|
the undertaking2110.96ettevõtja|
of lighting and light-signalling devices2110.96valgustus-|
the quantities2110.94, mille|
types2110.89liiki|
consumers2110.94tarbijate|
land2110.94maa|
been vaccinated2110.96vaktsineeritud|
fair2111.00erapooletu|
the territory of2110.96liikmesriigi|
of international2110.88rahvusvaheliste|
temperature2110.94°c|
principally engaged in2110.93, kes tegeleb peamiselt haridusega või teadusuuringutega|
% of2110.98%|
loan , giving as security , hiring out or transfer2111.00tasuta või tasu eest kasutada andmise , tagatisena kasutamise või võõrandamise|
carriage of goods by road2110.94kaupade|
the revised convention for the navigation of the rhine2111.00reini laevaliikluse muudetud|
article 1432111.00143|
64/432/eec2110.9464/432/emü|
annex iii ,2110.98iii lisa|
tasks2110.94ülesannete|
7 (2111.00artikli 7|
second subparagraph2110.89teise lõigu|
shiftwork2110.99vahetustega|
% .2111.00% , on|
expenditure2110.96tulude|
article 3 ( 3 )2110.93artikli 3 lõike 3|
units2110.96väljendatud nimimahu|
in accordance with article 3 ( 1 )2110.95vastavalt artikli 3 lõikele 1 koostatud loetelus|
value added tax2110.94käibemaksu|
price2110.95jooksul|
to provide2100.85teenuste osutamise|
during the2100.90turustusaastal|
the intermediate surveys2100.93vahevaatluste|
in accordance with the same procedure2101.00samas korras|
production target price2100.96tootja|
of regulation ( eec ) no 2173/792101.00määruse ( emü ) nr 2173/79|
of all2100.94kõigi|
must be entitled to2101.00olema õigus|
in one2100.94ühes|
available2100.94kättesaadavaks|
forestry tractors2100.96käsitlevate|
is hereby replaced by the following :2100.97asendatakse järgmisega :|
in article 82100.94artiklis 8|
in the territory of another member state2100.95teise liikmesriigi territooriumil|
separate technical units2100.87eraldi seadmestike|
( a ) alcoholic products ;2101.00a ) alkoholitooted ;|
their territory2100.89oma territooriumile|
field of vision2100.97vaatevälja|
) shall be replaced by the following :2101.00lõige|
interest2101.00huvi|
units of account per2101.00arvestusühikut|
original2100.95originaal|
printed forms2101.00vormid|
residence in the territory of2100.94, kes pärast|
or management bodies of2101.00haldus- või|
3 . in2101.003 .|
represent2101.00esindavad|
recorded2100.94registreeritud|
implementation of2100.94) nr 918/83|
health problems affecting intra-community trade in2100.96kauplemist|
registered office2101.00registrisse kantud|
action2100.90kutsealaste|
- identification and determination of2101.00identifitseerimine ja määramine|
contact2100.97toiduainetega|
synchytrium endobioticum2100.94synchytrium endobioticum|
agricultural products2100.91põllumajandustoodete|
30 .2100.96artiklis 30 sätestatud korras .|
or forestry2101.00põllu- või|
desirable to2100.95soovitav|
pursuant to article2100.94artikli|
approved type2100.95kinnitatud tüübile|
the identification and determination of2101.00tuleks|
when2100.94kui|
. for the2100.89kohaldamisel|
the council , acting in accordance with the voting procedure laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty2101.00komisjoni ettepanekul|
a trade fair or similar event2100.89messil või muul sarnasel üritusel|
that article2100.85päritolusertifikaatide|
free-at-frontier2101.00piiril|
trade or2100.93ameti või erialaga|
incomes2100.89tulude|
calendar year2100.94kalendriaasta|
article 6 (2101.00direktiivi 76/464/emü artikli 6|
30 days2101.0030 päeva|
articles 3 and 42100.963 ja 4|
, that2100.88liikmesriik nõuab|
sluice-gate2100.86ja|
retain2100.93säilitada|
parts of2100.95osad|
. any such2101.00. iga selline|
directive 76/767/eec2101.0076/767/emü|
the united states2100.97ameerika|
a certificate2100.87vastavustunnistus|
rice shall be2100.91riisiks|
paid2100.90makstakse|
it is necessary2100.93on vaja|
germany2100.97saksamaa|
of training2100.88ette|
the procedure laid down in article 302100.96artiklis 30 sätestatud korras|
in 19802100.971980 . aastal|
expenditure incurred2101.00kannab|
issued2100.96välja|
concerned2100.89asjaomase|
, the host member state2100.89võib vastuvõttev liikmesriik nõuda|
of the person concerned2101.00isiku|
recognition of diplomas , certificates and other evidence of formal qualifications2100.94diplomite , tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide|
article 17 ( 2 )2100.91artikli 17|
shall cease291.00lõpeb|
intervention agencies290.90sekkumisametid|
reference prices290.91võrdlushinnad|
3 . where290.973 . kui|
european economic community291.00euroopa majandusühenduse|
article 9 ( 1 )291.00artikli 9|
member states and290.91liikmesriikidele ja komisjonile|
entitlement to291.00lõpeb|
. oleifera291.00. oleifera|
evisceration290.94siseelundite|
in education or291.00, kes tegeleb peamiselt haridusega või teadusuuringutega|
45290.9745|
this directive and290.93ja selle|
of the community291.00ühenduse|
not yet291.00veel|
principally engaged in education or scientific research291.00, kes tegeleb peamiselt haridusega või teadusuuringutega|
the circumstances290.88välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel ,|
knowledge of the290.94) piisavad teadmised|
prices for290.98kuu|
" 3 .291.00" 3 .|
swine fever290.96katku|
) of directive 77/388/eec290.96direktiivi 77/388/emü artikli|
later290.96hiljemalt|
the abolition of restrictions on290.98kaotamise|
relations290.95kolmandate|
regulation ( eec ) no 591/79290.93( emü ) nr 591/79|
ecu290.94eküüd|
. the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission , shall adopt290.94. nõukogu võtab komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega vastu|
child290.95lapse|
units of measurement290.97väljendatud nimimahu|
reduced290.94vähendada|
except in special cases290.88välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel ,|
application290.99avalduse|
contracting parties290.87lepinguosalistele|
fruit and vegetables291.00puu- ja|
duties290.97ühise tollitariifistiku|
article 19 (291.00artikli 19|
as soon as290.95niipea|
the said290.96nimetatud|
the employer290.97tööandja|
financial relations between290.95äriühingute vaheliste finantssuhete|
the animals290.95loomad|
of negligible value290.90väikese väärtusega|
referred to in article 5290.94artiklis 5 osutatud|
) at290.98b ) vähemalt üks kuu enne|
c.i.f . prices290.97cif-hindade|
preparations290.96valmististe|
transitional allowance290.88üleminekutoetust|
shall be added to article290.94lisatakse järgmine|
grape291.00või|
in the netherlands291.00madalmaades|
breeders' organization or association291.00või -|
data290.95andmete|
directive of 23 october 1962291.0023 . oktoobri 1962 . aasta|
of the seats291.00sõitjateruumi|
by member states290.94liikmesriikide|
77/91/eec290.9777/91/emü|
plan290.93arengukava|
greece290.97kreeka|
of regulation ( eec ) no 391/68290.96määruse ( emü ) nr 391/68|
the following conditions290.88järgmised tingimused :|
relating to the permissible sound level and the exhaust system291.00lubatud|
be fixed290.89määratakse|
foundation291.00fondi|
in article 85 (290.88artikli 85 lõikes|
a maximum design speed291.00mille maksimaalne valmistajakiirus on|
situated290.87asub|
permissible sound level291.00lubatud|
justified by the290.88välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel ,|
be omitted290.90ära|
65291.0065|
officially certified290.97ametlikult sertifitseeritud|
, the commission may291.00võib komisjon|
quarantine station290.98päeva jooksul|
the other290.94teistele liikmesriikidele|
with responsibility for291.00eest|
of the eec treaty291.00emü asutamislepingu|
this directive .290.88sätetele .|
of directive 77/91/eec290.97direktiivi 77/91/emü|
six months290.88kuus kuud|
the environment291.00ühenduse|
- "290.99-|
a person290.88sidemetega|
) it290.96) see|
the status of originating products280.87sätestatud|
business records281.00raamatupidamis-|
comply with the281.00käesoleva direktiiviga|
swine vesicular disease280.87sigade vesikulaarhaiguse|
1 january 1985280.961985|
revenue and expenditure281.00kulude|
the skin281.00naha|
, the identification and determination of281.00tuleks|
amount of280.87, mille liigi ja suuruse määrab|
bulbs ,280.87lillesibulate , juuremugulate ja varremugulate|
instruments of280.89vahendid|
members shall represent the281.00liiget esindavad|
of the treaty establishing the european280.95asutamislepingu|
exhibitions280.87üritust ;|
the council directive of280.97nõukogu 23 . oktoobri 1962 . aasta direktiivi|
treated280.94töödeldud|
wines280.98, mida|
photographs280.94fotod|
1 . the member states281.001 . liikmesriigid|
and quantity ,280.87, külastajate|
commercial motor280.87kommertsmootorsõiduki|
importation of fresh280.87importida|
undergone281.00läbinud|
the use of280.91seestöötlemise korra|
down provisions for the implementation of281.00määruse ( emü ) nr 918/83|
; whereas , therefore ,280.96; seetõttu|
the world market281.00, mille|
and rear281.00sõitjateruumi|
advance280.87eelnevalt kindlaks|
products obtained280.89väärtusest|
directive 78/176/eec281.00direktiivi 78/176/emü|
scholastic280.87õppetarbed|
subparagraph280.91lõike|
on the day281.00päeval|
of directive 76/767/eec280.8976/767/emü|
article 8 (281.00artikli 8|
products remaining280.87järelejäänud|
trade or profession281.00ameti või erialaga|
for a280.87piiratud ajaks|
slaughterhouse or280.87tapamaja või|
( a ) and (280.95a ja|
when the280.87määrates|
death281.00surma|
directive 73/238/eec281.0073/238/emü|
of motor vehicles and281.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
their trailers281.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
purchased281.00ostetud|
the original280.91originaal ja|
use the280.87, mis selles riigis|
notwithstanding280.95olenemata artikli|
article 41280.9741|
arts280.87kaasaskantavad vahendid kunstiga , sealhulgas tarbekunstiga tegelemiseks|
the procedure laid down in article 30 .280.95artiklis 30 sätestatud korras .|
the diseases280.87vaktsineeritud|
at a trade fair or similar event281.00messil või muul sarnasel üritusel|
original and280.91originaal ja|
the directive of 23 october 1962280.9423 . oktoobri 1962 . aasta direktiivi|
be reduced280.88vähendada|
are susceptible281.00, mille suhtes|
area280.96alal|
he has281.00ta on|
the extent280.87, külastajate|
resistant to280.94suhtes|
of african swine fever280.87kohaldamist|
once a year281.00kord aastas|
to control280.94leviku tõkestamiseks|
the prices for280.87kord kvartalis , võttes aluseks|
foreign280.94on ette nähtud tasuta|
comparative tests281.00võrdluskatsete|
% of the basic salary last received280.97viimati saadud põhipalgast|
( eec ) no 2358/71281.00( emü ) nr 2358/71|
that state281.00liikmesriik leiab , et|
term of office280.94ametiaeg|
in the federal republic of germany280.92saksamaa liitvabariigis|
formaldehyde281.00formaldehüüdi|
stringent requirements280.87vähem rangetele nõuetele|
the persons concerned281.00asjaomased isikud|
national type-approval281.00siseriikliku tüübikinnituse andmisest|
of the certificates280.89päritolusertifikaatide|
standard amount280.94standardsumma|
) adequate knowledge of the280.97) piisavad teadmised|
listed in annex280.96loetletud|
fodder plant seed280.97söödakultuuride|
the requirements of chapter280.87peatüki nõuetele|
% of the same salary if that period is281.00, kuid alla|
packages280.91uuesti|
exercise of280.87asutamisõiguse ja teenuste osutamise|
units of account "281.00) lõikes|
that country280.87seal|
certificates of origin280.87välja|
prior to280.93enne|
he shall280.87täitmisest tingitud|
five years280.94viie aasta|
months after281.00hiljem kui|
" 31 december281.00" 31 . detsember|
type-approval certificate ,280.87olemasolevat tüübikinnitustunnistust|
and other280.98ja muud|
16 %281.0016 %|
romania280.88rumeenia|
acp280.98akv|
the model280.87on esitatud|
basic survey280.87põhivaatluse|
conform to the approved280.87ei vasta|
transferred to an organization281.002 . kui kaup|
20 %281.0020 %|
the opinion280.94arvamust|
the approved prototype280.94kinnitatud prototüübile|
hygiene conditions280.87rahuldavates hügieenitingimustes|
stages280.91turustusetappidel|
companies limited by shares or by guarantee281.00companies limited by shares or by guarantee|
proof280.98tõend|
give a true and fair view280.95õige ja erapooletu|
the competent authority280.93pädev asutus|
( b ) , (281.00b ,|
a certificate of conformity280.87vastavustunnistus|
the sluice-gate price280.91jooksul|
imports280.89või|
annex a , chapter280.96direktiivi 77/99/emü a lisa|
an official280.94) mille|
regulation ( eec ) no 776/73281.00776/73|
broken rice .281.00riisi koguse väärtus arvestatakse ümber teises töötlemisetapis riisi niisama suure koguse väärtuseks|
in all280.96kõikides liikmesriikides|
their total280.87, külastajate|
may by decision280.87000 arvestusühikut|
until the280.94kuni|
new zealand281.00uus-meremaa|
no objection281.00ei|
books281.00raamatupidamis-|
decision to carry forward280.91ülekandmisotsuse|
of the products280.89väärtusest|
summary280.91kokkuvõtte|
where appropriate280.97vajaduse korral|
on the territory of280.95liikmesriigi territooriumil ,|
forward280.94ettepoole|
certificate of origin form a280.89päritolusertifikaadi|
terms280.91tingimustel|
ordered by decision280.87uurimisele|
reasons280.87põhjustel|
date280.96kuupäeva|
of the data280.87andmete|
the roof281.00, välja arvatud|
additional280.87lisasumma võrra|
incapacity281.00töövõimetuse|
be made280.93tuleks|
periodic penalty payment280.87karistusmakse|
generation "280.98põlvkonna sertifitseeritud seeme "|
cereal280.87teraviljaseemne|
debenture holders281.00võlakirjade|
be marketed281.00võib|
agreement in280.87kirjade vahetuse teel sõlmitud|
be determined280.87määratakse kindlaks|
in the manner prescribed by281.00ettenähtud viisil|
approved by280.87on heaks kiitnud|
, as amended by281.00muudetud|
cash payment280.87juurdemakseid ,|
the passenger compartment281.00sõitjateruumi|
in a280.87kui vastuvõtvas liikmesriigis|
of public limited liability companies281.00aktsiaseltside|
the approved type280.87kinnitatud tüübile .|
before 1 january281.00enne 1 . jaanuari|
- annex281.00- lisa|
acting280.96komisjoni ettepanekul|
veterinary280.87impordil|
submit to280.87uurimisele|
undertaking or association of undertakings280.97ettevõtja või ettevõtjate|
in this decision281.00käesolevas otsuses sätestatud|
of the passenger compartment281.00sõitjateruumi|
payments280.94maksete|
parts of the281.00osad|
problems280.87ühist huvi|
the protocol on the privileges and immunities of the281.00euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli|
the imported product280.91imporditud toote|
transaction281.00tehingu|
the standards270.91lähetamisjärgsetel|
directive 76/756/eec271.00direktiivi 76/756/emü|
1974271.001974|
, the words "270.96sõnad "|
pending subsequent coordination ,271.00kuni edasise kooskõlastamiseni|
be entitled to inspect271.00aktsionäridel|
the permissible sound level271.00lubatud|
listed in annex i271.00i|
legitimate interest271.00õigustatud huvi|
butter271.00või|
outside the territory of the member state within whose jurisdiction271.00väljaspool selle liikmesriigi territooriumi , kelle jurisdiktsiooni alla|
technical and scientific progress271.00teaduse ja tehnika|
12 (271.00artikli 12|
to the final consumer270.96lõpptarbijale|
by 31271.00hiljemalt|
data of the271.00suhtes|
, where271.00vajaduse korral|
outside the community for a continuous period of at least 12 months271.00väljaspool ühendust katkematult vähemalt 12 kuud|
2 ( 1 )271.00artikli 2|
the difference between270.94vahe|
in foodstuffs271.00toiduainetes|
is sent271.00saadetakse|
. they270.95. nad|
the beet270.98suhkrupeedi|
of council directive no271.00. aasta|
classification270.94nende|
foreign nationals270.94välisriigi kodanike|
of passengers271.00reisijate|
blends270.92segusid|
all shareholders271.00aktsionäridel|
the professional270.90tingimustele ,|
which ,270.96erandina|
, account being taken of270.94, võttes arvesse|
industrial270.89tööstus-|
) section271.00) punkt|
the 1982/83 marketing year271.001982/83 .|
( n )271.00n|
travellers270.91reisijate|
in annex vi270.95vi|
of manufacture270.95tootmise käigus|
directive 76/118/eec271.00direktiivi 76/118/emü|
direct271.00otse|
harmonization270.94rahvusvahelise tolliprotseduuride lihtsustamise ja kooskõlastamise|
they shall271.00nad|
to technical270.94tehnika arenguga|
article 4a271.004a|
and c271.00ja c|
initiative271.00algatusel|
to the difference between270.95vahega|
not exceed the270.96ei ületa|
except in special cases justified by the circumstances ,271.00välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel ,|
requirement270.91kutseorganisatsiooni või - organi|
costs and270.99kindlaks|
of any271.00i|
reservations270.97reservatsioonidega|
loans270.88laene|
with the provisions of271.00sätetele|
economic and social271.00majandus- ja|
( a ) , ( b )271.00a , b|
extend270.94laiendada|
subject to article271.00kui artiklist|
pigmeat270.93sealiha|
" total271.00üldkogus "|
in international travel271.00rahvusvahelises reisiliikluses|
4 . in271.004 .|
of customs270.94rahvusvahelise tolliprotseduuride lihtsustamise ja kooskõlastamise|
the nature270.95laad|
directive 66/402/eec271.00direktiivi 66/402/emü|
category270.99kategooria|
article 26 (271.00artikli 26|
opinions270.91pärast liikmesriikidega konsulteerimist kehtestab komisjon|
agreement between the european economic community and the people's democratic republic of algeria271.00euroopa majandusühenduse ja alžeeria demokraatliku rahvavabariigi|
where appropriate ,270.93vajaduse korral|
previously270.97varem|
( b ) and ( c )271.00b ja|
situation270.97olukorda|
shown in annex i271.00i|
regulation no 422/67/eec , 5/67/euratom271.00422/67/emü , 5/67/euratom|
spp .271.00spp .|
in national currency270.94riigi vääringus|
with the requirements271.00nõuetele|
- in the case of fresh meat from271.00- värske|
the purchaser271.00ostja|
derogations270.98erandeid|
will270.94eraldi|
matching assets270.97vastavuses|
mutual recognition of diplomas270.95diplomite|
by another270.98mõne muu|
. without prejudice to271.00. ilma et see piiraks|
in the second271.00teises|
appear on270.94võib olla|
member state ,270.91teises liikmesriigis|
the activities of270.93seotud|
the member states ,270.91pärast liikmesriikidega konsulteerimist kehtestab komisjon|
or ,270.94, mis tõendab|
having equivalent effect271.00või samaväärse toimega|
10 (271.00artikli 10|
notify271.00teatab|
the products referred to in article 1271.00artiklis 1 osutatud|
must :270.94olema :|
additional information270.93lisateabe|
the committee and270.97komitee ja|
budget270.97eelarve|
of this directive ,270.94käesoleva direktiivi kohaldamisel|
and of the271.00komisjoni ja ülemameti nende|
on the marketing of vegetable seed271.00köögiviljaseemne|
the convention on future multilateral cooperation in the northwest atlantic fisheries271.00loode-atlandi tulevase mitmepoolse kalastuskoostöö konventsiooni|
member states to270.98liikmesriikide|
italy and greece271.00itaalia ja kreeka|
the intervention agencies shall270.93sekkumisametid|
the united kingdom271.00ühendkuningriigis|
laws , regulations and administrative provisions271.00õigus- ja|
for the submission of tenders271.00pakkumiste esitamise|
proposed270.94) kui|
is replaced by the following271.00asendatakse järgmisega :|
) be drawn up270.94) koostatud|
( 1 ) thereof ,271.00lõiget 1 ,|
slaughterhouses270.97tapamajade|
regulation n 1009/67/eec271.00nr 1009/67/emü|
against the261.00vastu ,|
annex i .261.00liikmesriik|
31 december 1988261.001988|
average260.97keskmise|
the frontier261.00piiril|
received260.98saadud|
territory ;260.94kuni ühise põllumajandustaimesortide kataloogi|
for motor260.89artikli 1 kohaselt|
increased260.94suurendatakse|
1 . the member states shall ensure that261.001 . liikmesriigid tagavad , et|
transit260.89transiiti|
to the nature of the exhibition , the number of visitors and the extent of the exhibitor's participation .261.00, külastajate|
the first indent of article 2 ( 1 ) of261.00artikli 2 lõike 1|
agency261.00asutus|
is replaced by the260.95asendatakse|
trade or profession ,261.00kaasaskantavad vahendid kunstiga , sealhulgas tarbekunstiga tegelemiseks|
the harmonized261.00ühtlustatud|
the member state which has granted eec type-approval261.00emü tüübikinnituse andnud liikmesriik|
production potential260.94tootmispotentsiaali|
authorized260.95volitatud|
third country261.00kolmandas riigis|
not elsewhere specified or included261.00mujal nimetamata|
a category260.95vastava kategooria|
1 january 1971261.001971|
through260.98läbi|
regulation ( euratom , ecsc , eec ) no 549/69261.00( euratom , estü , emü ) nr 549/69|
5 %261.005 %|
, the model of which is given in annex261.00on esitatud|
1984'261.001984 "|
production of a certificate261.00välja|
those varieties261.00sortidega|
originating in the260.98väärtusest|
privileges and immunities of the261.00euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli|
endanger261.00tervist|
self-employed261.00füüsilisest isikust|
illustrated261.00raamimata|
article 5 ( a )261.00artikli 5|
taken261.00võetud|
article 14 ( 2 ) (261.00artikli 14 lõike 2|
to the french overseas departments261.00artiklite|
independently261.00iseseisvalt|
kilograms of261.00kilogrammi|
the products obtained260.98väärtusest|
he shall be entitled260.95täitmisest tingitud|
) exhibitions261.00üritust ;|
portable instruments of the applied or liberal arts261.00kaasaskantavad vahendid kunstiga , sealhulgas tarbekunstiga tegelemiseks|
commercial motor vehicles261.00kommertsmootorsõiduki|
by the agricultural producer or on his behalf .261.00põllumajandustootja poolt või nimel|
, be261.00, olema|
on 1 january 1981261.001 . jaanuaril 1981|
had been261.00reguleerimisala|
the nominal260.94, mille|
an agreement in the form of an exchange of letters between the european economic community261.00kirjade vahetuse teel sõlmitud|
act261.00akti|
security , the form and amount of which261.00, mille liigi ja suuruse määrab|
- société nationale des chemins de fer261.00- société nationale des chemins de fer|
mother261.00ema|
37261.0037|
chemical261.00keemiliste ainete|
shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 17 .261.00võetakse vastu artiklis 17 sätestatud korras .|
directive 69/208/eec260.94direktiivi 69/208/emü|
the said articles261.00esemete jaoks|
concerned .260.95asjaomase|
in their total value and quantity ,261.00, külastajate|
be replaced by261.00asendatakse|
measures and261.00ja kohaldab|
which comply with261.00kinnispakid ,|
assistants261.00abilised|
under articles 2 , 3261.00artiklite 2 , 3|
, the competent authorities of261.00, peavad selle|
copy260.95koopia .|
council directive no 70/156/eec261.006 .|
" or261.00" või|
safeguards260.95oleks|
be issued on the day261.00päeval|
: 1 .260.941 )|
shall be submitted261.00enne 1 .|
in the event of261.00korral|
) meat261.00) liha ,|
bear261.00ükski liikmesriik ei tohi|
the emoluments of261.00, keda|
; whereas it260.94; seetõttu|
the criteria260.97kriteeriumid|
the name and address of the261.00nimi ja aadress|
whereas , since261.00kuna|
within the community and on the world market261.00ja maailmaturul|
the expiry of260.95kuu jooksul pärast|
restrictions260.95emü tüübikinnituse andmisel|
the comparative tests260.95võrdluskatsete|
disposal260.94lõike 1 punktis|
of 6 february 1970261.006 .|
retirement261.00pensioniikka|
pension shall cease260.89saada lõpeb selle|
member state .260.89liikmesriigile|
in that case260.94sel juhul|
the port of261.00lastimissadamast|
cutting plants260.94tapamajade|
chemical substances261.00keemiliste ainete|
and (260.98lõike 1|
separated260.93rümbast eraldatud|
, p . 1 .261.00käesolev määrus|
approved by a261.00on heaks kiitnud|
the time of260.95ajal|
european foundation for the improvement of living and working conditions261.00euroopa elu- ja töötingimuste parandamise fondi|
the difference between prices261.00ja maailmaturul|
community rules261.00ühenduse|
paragraphs260.981 ja 2|
bien261.00bien|
under national261.00on riigi|
meeting is261.00on riigi|
legality261.00seaduslikkuse üle|
annexes i261.00ii|
an advisory committee261.00nõuandekomitee|
set out in annex260.94lisas sätestatud|
and veterinary261.00värske liha|
. article 6 (261.00. artikli 6 lõige|
granted eec pattern approval260.95emü tüübikinnituse andnud liikmesriik|
the place261.00sidemetega|
probationary period260.98katseaja|
chapter xiv261.00xiv|
its own nationals wishing to take up or pursue261.00liikmesriik nõuab|
fuel tanks of commercial motor vehicles260.94kütusepaakides oleva kütuse|
authorization260.94loa|
in addition ,260.95lisaks sellele|
as last amended by regulation ( eec ) no261.00viimati muudetud määrusega ( emü ) nr|
has been pursued in261.00asjaolu , et|
) nine members shall represent the261.00) üheksa liiget esindavad|
special export refunds261.00ekspordi|
the european parliament260.89ja euroopa|
with international rules on the transport of dangerous substances261.00ohtlike ainete veo|
component of the261.00ühise tollitariifistiku alamrubriiki 23.02 a ii kuuluvate kliide , kete ja muude teraviljade kui maisi ja riisi|
additional amount261.00lisasumma võrra|
article 46261.0046|
one year261.00ühe aasta|
article 9a261.009a|
substance260.95aine|
a maximum260.96maksimaalne|
boned261.00konditustatud|
continue260.96jätkata|
4 ,261.00, 7|
ecu .260.96eküüd .|
the debenture holders261.00võlakirjade omanike|
jointly261.00koos|
a copy of261.00koopia|
article 11 (261.00artikli 11|
the member state concerned261.00võib|
provided for in this decision shall261.00. käesolevas otsuses sätestatud|
problems of common interest261.00ühist huvi|
direct insurance other than life assurance261.00, välja arvatud|
to the international convention on the simplification and harmonization of customs procedures261.00rahvusvahelise tolliprotseduuride lihtsustamise ja kooskõlastamise|
must have260.95olema|
to consider261.00arutada|
m and n260.89paigaldamist|
unit of account260.96arvestusühik|
under satisfactory hygiene conditions261.00rahuldavates hügieenitingimustes|
( 1 ) ( c )261.00lõike 1 punktis c|
of from261.00000 arvestusühikut|
satisfactory260.94rahuldavates hügieenitingimustes|
at the time of notification of this directive261.00käesoleva direktiivi teatavakstegemise ajal|
1960261.001960 .|
of the provisions261.00tehnika arenguga|
eec type-approval of260.95kasutuspiiranguid|
meat products261.00lihatoodetega|
fitted to260.95eraldi seadmestikele emü tüübikinnituse|
( 3 ) shall be replaced by the following :261.00lõige 3 asendatakse järgmisega :|
not exceeding261.00ei ületa|
disturbances260.94häireid|
. the value of the by-products obtained from processing261.00riisiks töötlemisel saadud kõrvalsaaduste väärtus|
chosen260.93valitud|
there permanently261.00sinna|
as to length of residence261.00elamise|
the entry261.00jõustumiseni|
on the harmonisation of certain provisions affecting competition in transport by rail , road and inland waterway261.00nõukogu 13 . mai 1965 . aasta|
referred to in article 3 (261.00artikli 3 punktis|
on the marketing of seed of oil and fibre plants261.0030 . juuni 1969 . aasta|
the most260.97kõige|
six261.00kuue|
. the commission may by decision impose on undertakings or associations of undertakings261.00000 arvestusühikut|
or periodic penalty260.95172|
seed of oil and fibre plants261.00õli- ja kiudtaimede seemnete|
shall not affect261.00ei mõjuta|
the separate technical unit261.00sel|
common measure261.00ühismeetme|
. when260.95. kui|
it is desirable261.00on soovitav|
not later than 1261.00hiljemalt 1 .|
the protocol on261.00euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli|
22 november 1973261.0022|
substances and preparations260.97ainete ja valmististe|
are sent261.00saadetakse|
of directive 70/156/eec260.95direktiivi 70/156/emü|
on a proposal from the commission ,260.95komisjoni ettepanekul|
of article 1 (261.00artikli 1 lõike|
provisions relating to260.89riikidest|
of the first subparagraph261.00esimese lõigu|
freedom260.95. aasta|
the treaty establishing the european260.89alal , ega|
with the provisions of this directive .261.00käesoleva direktiivi sätetele .|
as far as261.00füüsilisest isikust|
intended to come into contact with foodstuffs261.00kokkupuutumiseks|
on the common261.00ühise korralduse|
paid from appropriations in the260.95teadusuuringute ühiskeskuse asutuses|
alcoholic261.00alkohoolsed joogid|
the levy and the sluice-gate price260.95võrdlusperioodi rakendamisega|
in the light of261.00silmas pidades|
completed261.00originaal ja|
. as from 1261.00. alates 1 .|
on health problems affecting261.00kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide|
the value of the products260.98väärtusest|
temporarily261.00ajutiselt|
13 .260.9413 .|
if necessary ,260.95vajadusel|
satisfying less stringent requirements261.00vähem rangetele nõuetele|
) of regulation ( eec ) no260.97määruse ( emü ) nr|
adaptations260.89muudatused|
1 . ( a )261.001 . a )|
restrict the marketing of261.00piirata|
the exercise of260.95vajalikud esemed , välja arvatud kaasaskantavad vahendid kunstiga , sealhulgas tarbekunstiga tegelemiseks|
the conditions laid down in annex260.98lisas sätestatud tingimustele|
. they shall260.98. nad|
in article 3261.00artiklis 3|
hereinafter261.00edaspidi "|
regulation ( eec ) no 798/80261.00määruse ( emü ) nr 798/80|
placed on the market260.94turule|
article 2a261.00artikkel 2a|
the european economic260.94euroopa majandusühenduse|
carcases260.98poolrümbad|
uncastrated261.00kastreerimata|
of origin form a issued260.95on välja|
of 18261.0018 .|
to this directive260.89mõõtühikutes väljendatud nimimahu|
been recorded260.95territooriumil|
arrangements260.96korra|
five months261.00, mille kohta|
acts261.00toimingud|
a decision261.00otsus|
directive 77/91/eec261.0077/91/emü|
within two weeks261.00kahe nädala jooksul|
nationals of other member states261.00teiste liikmesriikide|
with retroactive effect260.95otsust|
fats260.94loomsete ja taimsete rasvade ja õlide|
modified260.95kui neid|
) in respect of annex261.00artikli 1 lõike|
or membership of261.00või -|
notwithstanding the provisions of261.00olenemata|
rules for the application of this article .261.00vastu käesoleva artikli rakendamise|
certificate shall be260.95sertifikaadile|
personal ties260.95isiklike sidemetega|
occupational ties261.00sidemetega|
immediately261.00viivitamata|
med261.00med|
- fresh meat261.00värskest lihast|
detailed rules for the application of261.00üksikasjalikud rakenduseeskirjad|
the basis of261.00, mille kohta|
the quarter261.00, mille kohta|
member states relating to261.00käsitlevate|
laying down provisions for the implementation of260.89, millega kehtestatakse sätted määruse ( emü ) nr|
world market prices for261.00jooksul|
may continue251.00jätkata|
currency250.98vääringus|
ripened251.00valminud|
the final act251.00lisatud|
annexed to251.00lisatud|
articles 2 and 3251.002 ja 3|
to extend251.00laiendada|
16 and 17251.0016 ja 17|
of force majeure251.00vääramatu jõu|
cm high251.00cm kõrgused|
79251.0079|
( hereinafter called the "251.00( edaspidi "|
article 74251.0074|
the tractor250.98tootja|
december 1982251.001982|
chapter vii of annex i251.00i lisa vii|
tariff classification251.00nende|
indicated251.00näidatud|
- if251.00- kui|
systems250.98varustatud|
4a251.004a|
the common agricultural policy251.00ühise põllumajanduspoliitika|
of regulation ( eec ) no 2759/75251.00määruse ( emü ) nr 2759/75 artiklis|
irregularities251.00eeskirjade|
% . if the moisture content of the cereals used is more than251.00üle 17 % ,|
having regard to council directive no251.00võttes arvesse nõukogu|
15 .251.0015 .|
certain goods251.00teatavate|
as from the251.00alates|
( 2 ) and251.002 ja|
appropriate proposals251.00esitab komisjon nõukogule|
, r251.00, r|
, 7251.00, 7|
wheeled agricultural251.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
annexes i to iv251.00i-iv|
the conclusion of251.00sõlmimise|
93251.0093|
a general251.00üldise|
if these250.98nõuetele .|
regulation ( eec ) no 878/77251.00( emü ) nr 878/77|
an undertaking251.00kohustub|
animal and vegetable fats and oils250.94loomsete ja taimsete rasvade ja õlide|
soft ripened251.00valminud|
chapter xiii251.00xiii|
shall publish251.00avaldab|
and r251.00ja r|
to issue251.00väljastama|
to prevent251.00, et vältida|
be granted250.97anda|
each member state shall recognize251.00tunnustab|
to fresh poultrymeat251.00värskele kodulinnulihale|
do not251.00ei vasta|
provides that251.00nähakse ette , et|
description of the251.00kirjeldus|
from the date of251.00kuupäevast|
( b ) at least one month before the251.00b ) vähemalt üks kuu enne|
k251.00k|
under satisfactory hygiene conditions in251.00rahuldavates hügieenitingimustes vastavalt|
this directive shall not affect the251.00ei mõjuta|
) a251.00kirjeldus|
referred to in article 6251.00artiklis 6 osutatud|
working251.00tööpäeva jooksul|
of each year251.00iga aasta|
referred to in the first subparagraph251.00esimeses lõigus nimetatud|
laid down in articles251.00artiklites|
training250.98väljaõppe|
) fresh poultrymeat treated with251.00töödeldud värske kodulinnuliha|
in belgium251.00belgias|
treatment251.00erirežiimi|
70/457/eec251.0070/457/emü|
liquid substances and preparations having a flash point251.00vedelad ained ja valmistised , mille leekpunkt on|
; whereas it is therefore251.00; seetõttu on|
official controls of feedingstuffs251.00ning|
regulation ( eec ) n 234/68251.00( emü ) nr 234/68|
health risks251.00terviseohte|
: ( i )251.00i )|
annex i to251.00i|
abbreviated form , in the official journal of the european communities , c series .251.00avaldatakse niipea kui võimalik , vajaduse korral lühendatuna euroopa ühenduste teataja c-seerias .|
the determination of251.00tuleks|
from 1 november251.001 . novembrist|
each marketing year251.00iga majandusaasta|
with a251.00mille|
article 54251.0054|
parts of the territory of the251.00osades|
of annex ii251.00ii lisa|
noise250.99müra|
judicial or administrative preventive supervision of251.00kohtu- või|
without prejudice to the251.00ilma et see piiraks|
the amount of250.98summa|
considered251.00loetakse|
viii ,250.95viii|
below251.00allpool|
additives251.00lisaainete|
measures which250.95viivitamata|
it necessary251.00vajalikuks|
considers it251.00asjaomaste liikmesriikidega|
) in251.00asendatakse sõnad "|
submit to the council251.00nõukogule|
19 .251.0019 .|
2 . ( a )251.002 . a )|
animal251.00loomasöötades|
of 15251.00nõukogu 15 .|
1 july251.001 .|
for the purposes of this directive , "251.00käesolevas direktiivis tähendab "|
relevant251.00asjakohased|
14 .251.0014 .|
shall apply to251.00suhtes|
obtained by250.94saadakse ,|
the protection of250.95dokumente ,|
the determination251.00tuleks|
of rye251.00rukki|
provided that the250.94tingimusel , et|
as prescribed in251.00ja suletud|
, moreover ,251.00lisaks sellele on|
shall apply by analogy251.00kohaldatakse analoogia põhjal|
3 . member states251.003 . liikmesriigid|
legislation250.94õigusaktide|
after the250.95. veiniaastat|
article 10 ( 1 )251.00artikli 10 lõike 1|
luxembourg251.00luksemburgi|
that state for250.98pidevalt elanud kauem kui|
compounds' :251.00" :|
act of accession ,251.00ühinemisakti|
in animal nutrition251.00loomasöötades|
the professional title251.00tingimustele ,|
to which251.00, mille suhtes|
are resistant251.00resistentsed|
1970 on the approximation of the laws of the member states relating to the251.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise|
it is desirable that251.00on soovitav|
directive 74/329/eec251.00direktiivi 74/329/emü|
1 january 1986251.001986|
32 .251.0032 .|
) , ( 4 ) and ( 5 )251.00, 4 ja 5|
goats251.00kitsede|
maximum level251.00piirnormi|
by volume of certain prepackaged251.00mahu järgi|
representative of actual market trends251.00tegelikke turusuundumusi|
2 and250.942 ja 3|
criteria251.00puhtuse|
til251.00til|
articles 48 and 49 of the treaty251.0048 ja 49|
between the european economic community and turkey251.00euroopa majandusühenduse ja türgi|
regulation ( eec ) no 1798/75251.00( emü ) nr 1798/75|
of 27251.0027 .|
an export250.98ekspordi|
effects251.00mõju|
outside the community for a continuous period of at least 12 months .251.00väljaspool ühendust katkematult vähemalt 12 kuud .|
powers251.00volitusi|
economic and251.00majandus- ja|
. the committee251.00. komitee|
or his representative250.94esindaja|
sufficiently251.00piisavalt|
of hop cones251.00humalakäbide|
breeding or production251.00aretus- või|
name250.98nimi|
or by251.00on läbinud|
deceased251.00surnu|
in part251.00lisa|
of the laws251.00käsitlevate|
to it by251.00talle|
general251.00-|
, column251.00veerus|
1979 on the251.001979 . aasta|
referred to in paragraph 2251.00lõikes 2 osutatud|
former members of the high authority and251.00euroopa majandusühenduse komisjoni ning euroopa aatomienergiaühenduse komisjoni ja ülemameti|
50 grams251.0050 grammi|
. the products referred to in article 1251.00. artiklis 1 osutatud|
. by way of derogation from article251.00lõikest|
to protect251.00eest ;|
supplemented251.00täiendada|
calendar251.00kalendriaasta|
of the same251.00sama|
the need251.00vajadust|
domestic animals251.00koduloomade|
- be251.00- olema|
) fresh meat from animals251.00) värsket liha , mis on saadud|
after consulting the member states251.00pärast liikmesriikidega konsulteerimist|
article 20d (251.00artikli 20d|
on the approximation of the laws of251.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
trade ;250.95kavandatud|
contained in annex250.98lisas|
should be amended250.95tuleks muuta|
be verified241.00sel|
specific241.00, tuleb|
wreaths and other ornamental objects241.00lilled , pärjad ja muud kaunistused|
calendars241.00, raamimata fotod ja|
funeral241.00lilled , pärjad ja muud kaunistused|
commercial patent rights241.00autoriõigusi või tööstus- ja kaubandusomandit|
the chlor-alkali electrolysis industry241.00kloorleeliste elektrolüüsitööstuse|
( c ) commercial means of transport ;241.00c ) kommertsveokid ;|
reports241.00ja muud dokumendid|
establish his normal place of residence241.00asutus .|
by certain dangerous substances241.00ühenduse|
whether of human , animal , plant or other origin used for241.00kindlakstegemiseks|
to the best technical means available241.00parimatele olemasolevatele tehnilistele vahenditele|
cemeteries241.00surnuaedade|
waste or scrap241.00jäätmeteks või jääkideks|
on health problems affecting trade in fresh poultrymeat241.00värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide|
religious241.00turismi|
draft regulation241.00käesolev direktiiv|
eec type-approval ,241.0018|
the host authorities ;241.00seoses selle visiidiga|
the definition of241.00tuleks|
to the products of241.00tegelevad|
, in so far as241.00, niivõrd kui|
- on the241.00osal|
sporting241.00turismi|
) , as amended by regulation ( eec ) no241.00ühise korralduse|
235 thereof241.00235|
contribute241.00kaasa|
the samples240.95proovid|
the package241.00ükskõik|
an indication of the241.00kohta ,|
to grant national type approval241.00keelduda|
the time when241.00sooritamise|
part ,241.00osal|
in paragraph 3241.00lõikes 3|
flowers ,241.00lilled , pärjad ja muud kaunistused|
in the case of cereals exported in the form of certain spirituous beverages241.00millega|
photographs ,241.00või ilma|
in the sugar sector (241.00suhkrusektori|
j241.00j|
4 . where241.004 . kui|
, they may241.00võivad nad|
, animals which have not come from holdings which for health reasons are subject to prohibition as a result of an outbreak of241.00brutselloosi puhangu tõttu|
and ( eec ) no 2192/81241.00ja ( emü ) nr|
on the harmonization of the laws of the member states relating to turnover taxes241.00liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta|
to ensure a comparably high standard of241.00tagada|
) official printed241.00trükitooted|
used by241.00õlletehase|
substances (241.00direktiivi 67/548/emü ohtlike ainete liigitamist , pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta|
cooperate with241.00koostööd|
hops (241.00. aasta määrust ( emü ) nr|
1986241.001986|
article 62241.0062|
phleum241.00phleum|
regulations ( eec ) no 2191/81241.00ja ( emü ) nr|
yearbooks241.00aastaraamatud|
public services241.00avalike teenuste|
portable instruments of the applied or liberal arts ,241.00vajalikud seoses|
therefore be241.00tehtud|
signatures241.00trükitud|
" or "241.00" või "|
at community level241.00ühenduse tasandil|
) exhibitions and events held mainly for241.00) peamiselt|
eec type-approval of the241.00sel|
coffins241.00kirstud|
nationals of other member states ,241.00nõuab artiklis 1 nimetatud tegevust|
package is labelled in accordance with international rules on the transport of dangerous substances and241.00on märgistatud kooskõlas ohtlike ainete veo rahvusvaheliste eeskirjadega ja|
ireland241.00iirimaa|
authorities and bodies241.00artikli 19 lõikes 1 sätestatud tähtaja jooksul|
on the marketing and use of241.00turustamise ja kasutamise|
clothing241.00rõivad|
and household effects241.00majatarbeid , mis|
examining board241.00eksamikomisjoni|
in the netherlands :241.00madalmaades :|
bearing the241.00ei vasta|
within its territory of the activity concerned , it may inform the member state of origin or the member state from which the foreign national comes .241.00. kui vastuvõtval liikmesriigil on üksikasjalikke andmeid tõsise juhtumi kohta , mis on aset leidnud väljaspool selle territooriumi enne asjaomase isiku sellesse riiki elama asumist ning mille puhul on tõenäoline , et see mõjutab|
, hereinafter referred to as "241.00, edaspidi "|
tickets241.00piletid|
the member state of origin or the member state from which the foreign national comes shall verify the accuracy of the facts if they are likely to affect in that member state the241.00suhtes sellest tulenevalt rakendavad .|
of the activity in question . the authorities in that state shall decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host member state of any consequential action which they take with regard to the241.00suhtes sellest tulenevalt rakendavad .|
professional organizations or bodies ,241.00nõue|
( cee )241.00( cee )|
list of establishments241.00loetelu|
( 2 ) shall be replaced by the following :241.00lõige 2 asendatakse järgmisega :|
training .241.00. koolituse|
their tendency to perish241.00nende bioloogilisest arengust või|
for roll-over protection structures and their241.00liikmesriikides|
slight241.00vähest|
within a period241.00kohustuse võtmisega|
of the measures taken241.00võetud meetmetest|
roll-over protection structures and their tractor attachments241.00tema|
for each type of roll-over protection structure and its241.00osa emü tüübikinnitusmärgi|
type of roll-over protection structure and its tractor attachment which241.00vastab käesoleva direktiivi|
bovine animals and swine241.00veiste ja|
inter alia241.00muu hulgas|
in accordance with the procedure laid down in article 8241.00artiklis 8 sätestatud korras|
determining the emoluments of the members of the court of auditors241.00euratom , estü|
mentioned in part241.00osas nimetatud|
approved by the competent241.00asutuste heakskiidetud|
regulation ( eec , euratom , ecsc ) no 2290/77241.00euratom , estü|
of the activities241.00kohta|
in this case241.00sel juhul|
part-time training241.00osalise ajaga|
used or consumed241.00kasutatav või|
, in that state ,241.00, mis selles riigis|
england and wales241.00and|
the eec type-approval of241.00kasutuspiiranguid|
to the competent authority of241.00liikmesriigi pädevale asutusele|
. where the separate241.00. kui|
from the competent authorities of241.00pädevate asutuste väljaantud|
in denmark :241.00taanis :|
in the language241.00keeles|
in ireland :241.00iirimaal :|
in france :241.00prantsusmaal :|
fitting241.00kasutuspiiranguid|
tractor on241.00ümbermineku kaitsekonstruktsioonide või nende traktorile kinnitamise seadmete tõttu , kui need kannavad osa emü tüübikinnitusmärki ja vastavad viii lisas esitatud nõuetele .|
introducing241.00sisseviimise|
of separate technical units241.00peab olema võimalik|
on health problems affecting trade in fresh poultrymeat (241.00värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide|
eec type-approval for separate technical units241.00eraldi seadmestike emü|
needy persons ;241.00puudustkannatavatele isikutele ;|
activities carried out241.00tegelevad|
the separate technical unit to be approved241.00sel|
in germany :241.00saksamaal :|
whereas it must241.00peab olema võimalik|
stocks of raw materials241.00valmis-|
in conjunction with other241.00sel|
completely used up or destroyed241.00täielikult ära|
68/193/eec241.00viinamarjade vegetatiivse paljundusmaterjali|
similar documents241.00ja muud sarnased dokumendid|
, and shall241.00, ning|
decorations241.00teenetemärgid|
basic necessities241.00esmatarbekaup|
printed matter and241.00ja -|
outfits , scholastic materials and241.00õpilase või üliõpilase|
by reigning monarchs241.00või riigipea|
relating to the provision of services241.00teenuste osutamisega seotud|
forms and other documents241.00ja muud dokumendid|
in the case of the provision of services241.00kutseorganisatsiooni või - organi|
tourist agencies241.00aastaraamatud|
contains not more than 25 % of private commercial advertising241.00on ette nähtud tasuta jagamiseks ja|
is a specific directive within the meaning of article 3 of directive 76/893/eec241.00on eridirektiiv direktiivi 76/893/emü artikli 3 tähenduses|
pursue one of the activities referred to in article 1241.00, tagab|
of production or of the service industry241.00teenuskaubanduse|
tools , machinery or trailers intended for241.00põllu- või metsamajanduses kasutatavate tööriistade , masinate või haagiste|
, unframed photographs and241.00, raamimata fotod ja|
finished or semi-finished products ;241.00valmis-|
public companies limited by shares or by guarantee , private companies limited by shares or by guarantee241.00public companies limited by shares or by guarantee , private companies limited by shares or by guarantee|
has been approved by a meeting of the241.00omanike koosolekul|
world market prices for cereals241.00, mis eelneb|
of the world market prices for241.00jooksul , mis|
the categories of officials entitled to allowances for shiftwork , and the rates and conditions thereof241.00kindlaks ametnike kategooriad , kellel on õigus saada hüvitist vahetustega töö eest , ning selle hüvitise määrad ja maksmise tingimused|
his entitlement to the allowance241.00kuni|
) the date from which the241.00) kuupäev , millest alates|
, if such a meeting is provided for under national laws , or by the241.00omanike koosolekul|
months preceding the241.00, mis eelneb|
" the241.00. "|
reference period241.00võrdlusperioodi rakendamisega|
which the levy and the sluice-gate price are241.00, mis eelneb|
) one component equal to241.00) osasumma , mis võrdub|
type-approval , or241.00ega|
, at the request of a member state or on its own initiative ,241.00komisjon liikmesriigi taotluse korral või omal algatusel|
59241.0059|
council directive 70/157/eec241.00direktiivi 70/157/emü mootorsõidukite lubatud mürataset ja heitgaasisüsteemi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
two axles ,241.00on vähemalt|
issue the document referred to in the last indent of article 10 ( 1 ) of directive 74/150/eec241.0010|
16 % .241.00üle 17 % ,|
annex i to directive241.00i lisa|
. opinions shall be delivered by a majority of 41 votes .241.00. arvamus antakse 41 poolthäälega .|
( b ) and241.00b ja|
regulation ( eec ) no 974/71241.00( emü ) nr 974/71|
( hereinafter called "241.00( edaspidi "|
ornamental foliage (241.001968 . aasta|
nullification proceedings may not be initiated more than six months after the date241.00kehtetuks tunnistamise menetlust ei või|
at least one month before the operation takes effect241.00vähemalt üks kuu enne tehingu jõustumist|
of the administrative or management bodies of241.00haldus- või juhtorganite|
in respect of misconduct on the part of241.00tsiviilvastutuse|
accounting statement241.00viimane|
or draft241.00projekt|
. as from 1 october241.00. alates 1 . oktoobrist|
the fixed component241.00püsikomponenti sisse ei nõuta|
shall not be imposed241.00püsikomponenti sisse ei nõuta|
is possible241.00tähtaja|
other than shares ,241.00eriõigustega|
by a judicial or administrative authority241.00määramise|
1976 ;241.001976 ;|
within which241.00tähtaja|
must be extended to241.00laienema ka|
to facilitate the adjustment of supply to market requirements241.00pakkumist turunõuetega kohandada|
export refund241.00kohta|
the transfer241.00ja kohustuste üleminek|
holders of securities241.00eriõigustega|
to which special rights are attached241.00eriõigustega|
the conditions for granting special export refunds for beef and veal241.00veise- ja vasikaliha ekspordi eritoetuse andmise tingimused|
however , the laws of a member state may provide241.00liikmesriikide seadustes võib sätestada|
3 . the foregoing shall not affect the laws of241.00seaduste kohaldamist , mille|
the member state from which he241.00oma päritolu- või lähteliikmesriigis|
a limited241.00piiratud|
feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of the prices for such grain for the six months preceding the quarter during which the241.00kord kvartalis , võttes aluseks|
. however , the241.00. kuid|
of council directive 74/150/eec241.0074/150/emü|
analysis for the official control of feedingstuffs (241.00söötade ametlikuks kontrollimiseks|
. the information used in fixing the241.00kasutatav info vaadatakse läbi vähemalt kord aastas .|
to enable the241.00hindade|
once a year for a period of 12 months beginning 1 august241.00kord aastas 12 kuuks alates 1 . augustist|
and shall relate to241.00. veiniaastal toimunud|
the aquatic environment of the community241.00ühenduse|
the areas under vines of wine grape varieties241.00. asjaomased liikmesriigid|
approved on behalf of the241.00nimel heaks|
shall be derived from the241.00tuletatakse|
of the need to241.00vajadust|
the methods described in the annex to this directive .241.00kirjeldatud|
from the 1979/80 wine-growing year241.00komisjonile iga veiniaasta kohta|
the situation after241.00olukorda|
safety belt241.00turvavöö|
in article 30241.00artiklis 30|
words241.00ainult ühe linnuliigi , - kategooria või - tüübi haudemune , mis|
only eggs for hatching of the same species , category and type of poultry241.00ainult ühe linnuliigi , - kategooria või - tüübi haudemune , mis|
of community methods of241.0020 .|
the incomes241.00määrusega ( emü ) nr|
à couver " , "241.00ainult ühe linnuliigi , - kategooria või - tüübi haudemune , mis|
required for the production in third countries of one241.00summa , mis|
required for the production in the community of one241.00tootmiseks ühenduses|
units of account " shall be replaced by "241.00) lõikes|
european units of account " .241.00) lõikes|
failure to conform241.00pärast|
1 january 1981241.001981|
by directive240.98muudetud direktiiviga|
to use the241.00päritolu- või lähteliikmesriigis kasutusel olevat|
2a241.002a|
the component type-approval241.00osa tüübikinnitustunnistuse koopia|
higher education241.00samatasemeliseks tunnistatud|
, a certificate241.00tõendit ,|
of 18 december 1978 concerning the241.001978|
) in paragraph241.00) lõikes|
the european communities ,241.00euroopa|
shall be reconsidered at least once a year .241.00kasutatav info vaadatakse läbi vähemalt kord aastas .|
the mean241.00. asjaomased liikmesriigid|
community .241.00ühenduse piires|
( 1 ) ,241.00. aasta|
eua241.00eaü|
intend241.00ei|
devices ,241.00ei tohi|
adopt rules for the application of this article .241.00vastu käesoleva artikli rakendamise eeskirjad .|
throughout the community241.00kogu ühenduses|
( 1 ) , as last amended by regulation ( eec ) no241.00viimati muudetud määrusega ( emü ) nr|
the judgment241.00kohtuotsuse|
individually241.00omanike koosolekul|
any commitments241.00mis tahes kohustused , mis|
to the following marketing year241.00järgmisesse turustusaastasse|
the agreement between the european economic community and the241.00vahelise kokkuleppe|
in european units of account241.00euroopa arvestusühikutes|
to give a true and fair view within the meaning of paragraph 3241.00, et anda õige ja erapooletu ülevaade lõike 3 tähenduses|
- may241.00, mille|
or if241.00või kui|
, or to241.00ega|
for granting241.00ning|
issue the241.0010|
the requirements of the annexes to241.00peale|
issued by the241.00, mille|
this decision shall241.001983 .|
is living241.00isiklike sidemetega|
of a person241.00isiklike sidemetega|
his personal ties241.00eri kohtades|
the person concerned is241.00, kus|
the council and241.00ja euroopa|
establishment plan241.00ametikohtade loetelu|
ties ,241.00isiklike sidemetega|
pattern241.00ja emü|
eec pattern approval241.00ja emü|
liability of241.00vastutust|
as defined in annex i to241.00direktiivis|
be accompanied by a security , the form and amount of which241.00asutus .|
referred to in article 11 may be241.00artiklis 11 osutatud|
, war victims241.00surnuaedade|
security , the form and amount of which shall be determined by the competent authorities241.00, mille liigi ja suuruse määrab pädev asutus|
copyrights or241.00autoriõigusi või tööstus- ja kaubandusomandit|
) cups , medals and similar articles of an essentially symbolic nature which241.00) karikad , medalid ja muud sarnased sümboolse laadiga esemed ,|
the first paragraph of article 6241.00artikli 6|
the manufacture of the spirituous beverages referred to in article241.002 osutatud alkohoolsete jookide valmistamisel kasutatud eri|
urns241.00kirstud|
memorials to ,241.00surnuaedade|
intended for intra-community trade ;241.00tervishoiu osas ;|
articles of241.00) karikad , medalid ja muud sarnased sümboolse laadiga esemed ,|
( d ) articles for use in the exercise of a trade or profession , other than portable instruments of the applied or liberal arts241.00vajalikud esemed , välja arvatud kaasaskantavad vahendid kunstiga , sealhulgas tarbekunstiga tegelemiseks|
household linen241.00, kodutekstiil|
lakes or waterways241.00tegelevad|
under conditions other than those241.00tingimustel .|
distributed free of charge to the public at the241.00publikule|
, etc . )241.00jne )|
, prospectuses ,241.00, prospektid ,|
at his241.00alalises elukohas|
hotel lists241.00aastaraamatud|
referred to in article 8241.00artiklis 8 osutatud|
whereas directive241.00tervishoiu osas ;|
, with the agreement and under the supervision of the competent authorities241.00pädeva asutuse nõusolekul ja järelevalve all|
in article 5241.00artiklis 5|
shall be forwarded by the commission to the241.00kalkulatsiooni ,|
annexes to the international convention on the simplification and harmonization of customs procedures241.00heaks rahvusvahelise tolliprotseduuride lihtsustamise ja kooskõlastamise konventsiooni|
information and consultations241.00ja konsultatsioonide|
the belgian ministry of foreign affairs241.00teksti|
fishing241.00;|
imports of fresh meat coming from establishments241.00liikmesriigid|
containing residues of241.00sisaldab|
the member states and the commission shall241.00liikmesriigid ja komisjon|
a professional organization or body241.00liikmesust või registrisse kandmist ,|
authorized to241.00, mil|
of 29 october 1975241.0029|
- to consider jointly241.00- arutada koos|
relative to241.00seotud|
the specimen tir carnet of the241.00ja tir-märkmiku näidise|
15 days241.0015 päeva|
does241.00, kui|
. any person241.00"|
general provisions241.00üldsätted|
has not241.00teinud|
during the current marketing year241.00jooksval turustusaastal|
annex ix241.00ix|
storage reimbursement241.00määruse ( emü ) nr 1785/81 artiklis|
) of directive 70/156/eec241.0010|
or at241.001 . kui tuleb järgida käesolevas artiklis sätestatud korda , suunab eesistuja|
on the approximation of laws , regulations and administrative provisions relating to the classification , packaging and labelling of dangerous substances241.00direktiivi 67/548/emü ohtlike ainete liigitamist , pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta|
the member state where241.00, kus|
exportation241.00töödeldud toodete|
independent241.00kohus või ametiasutus|
. in part241.00. osas|
. member states shall ensure the confidentiality of the information forwarded .241.00. liikmesriigid tagavad edastatud teabe konfidentsiaalsuse .|
council directive 77/99/eec241.00nõukogu|
article 3a241.00artikkel 3a|
. articles241.00. artiklid|
estimate of revenue and expenditure241.00kalkulatsiooni ,|
at the latest , send the241.00. haldusnõukogu saadab hiljemalt|
provisions applying to the241.00suhtes kohaldatavad|
the entry into force of the provisions241.00peale|
the provisions necessary241.00direktiivi järgimiseks vajalikud|
from the establishment241.00mujal ettenähtud|
rules ,241.00eeskirjades|
the unit of account241.00arvestusühiku|
the transaction241.00sooritamise|
shall be responsible for241.00eest|
on the approximation of the laws , regulations and administrative provisions relating to the classification , packaging and labelling of dangerous substances241.00direktiivi 67/548/emü ohtlike ainete liigitamist , pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta|
m and n categories241.00paigaldamist|
on behalf of the community241.00ühenduse nimel|
of the present directive241.00sätete|
is established241.00on registrisse kantud|
of fuel contained in the fuel tanks of commercial motor vehicles241.00kommertsmootorsõidukite kütusepaakides oleva kütuse|
brucellosis during the previous six weeks241.00brutselloosi puhangu tõttu|
months from the date241.00kuu jooksul pärast|
and control241.00profülaktika ja tõrje|
fresh meat in the original241.00) originaalkujul|
before 1 october241.00. lõikes|
appear on the list241.00võib olla lõikes 1 osutatud loetelus|
articles 14 and241.0014 ja|
animals are susceptible241.00, mille suhtes kõnealused loomad on vastuvõtlikud|
ensure that this meat is not241.00ning tingimusel , et|
too241.00liiga|
( a ) be drawn up241.00a ) koostatud|
the price241.00hind|
. animals which have241.00. loomad ,|
are less than241.00alates sünnist|
are susceptible :241.00on vastuvõtlikud :|
for this purpose in accordance with the procedure241.00selleks otstarbeks|
should be laid down241.00tuleks sätestada|
the certificate accompanying241.00kaasasolev sertifikaat|
of 25 july 1967 determining the emoluments of members of the eec and eaec commissions and of the high authority who have not been appointed members of the single commission of the european communities241.00emü|
( d ) the241.00volitusi|
throughout the241.00kogu|
to facilitate241.00hõlbustamiseks|
of paragraph 1241.00lõike 1 esimeses|
carried out the241.00läbi viinud liikmesriik|
whereas the commission has241.00komisjon on|
plant may241.00tapamaja , tükeldamisettevõte või väljaspool tapamaja või tükeldamisettevõtet asuv külmhoone võib olla|
birth241.00alates sünnist|
as defined in article241.00määratletud|
regulation ( eec , euratom , ecsc ) no241.00( emü , euratom , estü ) nr|
italy may241.00võib|
may appear on241.002 . otsustades|
. the list or lists241.00loetelu või|
products for which241.00komisjonile|
in article 29 for241.00, ilma et see piiraks artiklite|
, contagious241.00, sigade aafrika|
between the port of shipment and241.00lastimissadamast|
on the establishment of a common organization of the market in oils and fats241.00õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise|
set up by the council decision of 15 october 1968241.00nõukogu 15 . oktoobri 1968 . aasta|
unchanged241.00piiratud ajaks|
, account shall be taken241.00võetakse arvesse|
be made for241.00ette näha|
import241.00kohta|
development241.00nende bioloogilisest arengust või|
can240.95kontrolli|
questions241.00a )|
1 september241.00ei|
eec-type cylinder241.00käesolevas direktiivis|
the licence241.00litsentsi|
, but241.00, kuid|
with the commission241.00komisjoniga|
a c.i.f . price241.00piiratud ajaks|
sudden and considerable241.00piiratud ajaks|
where vaccinations241.00osutatud haiguse vastu .|
referred to in paragraph 1 and all amendments thereto shall be published in the official journal of the european communities .241.00muudatused avaldatakse euroopa ühenduste teatajas .|
of that article241.00kõnealuse artikli|
article 6 ( a )241.00artikli 6 punkti a|
whether a241.002 . otsustades|
one of the member states241.00puhkeb või levib|
notwithstanding the provisions of article241.00olenemata algmääruse artikli|
the status of products originating in241.00, tingimusel et|
b ,241.00- alamrubriiki|
for a limited period241.00piiratud ajaks|
voluntary restraint241.00lamba- ja kitseliha|
in one of241.00kõnealusest riigist|
is not representative of241.00pakkumises märgitud|
the price indicated in the offer241.00pakkumises märgitud|
the member states shall prohibit the241.00liikmesriigid keelavad|
, african swine fever241.00, sigade aafrika|
member state shall241.00liikmesriik|
, the refund241.00ekspordi|
the financing of the common agricultural policy241.00ühise põllumajanduspoliitika|
rice contains241.00riisi koguse väärtus arvestatakse ümber teises töötlemisetapis riisi niisama suure koguse väärtuseks|
rice containing241.00riisi koguse väärtus arvestatakse ümber teises töötlemisetapis riisi niisama suure koguse väärtuseks|
3 % broken rice241.003 %|
rice into milled rice shall be : ( a )241.00riisi kroovitud riisiks töötlemisel saadud kõrvalsaaduste väärtus on :|
commission regulation241.00töötlemiskulud ja kõrvalsaaduste väärtus|
) thereof ;241.00. aasta määrust ( emü ) nr|
annexed241.00lisatud|
expiry of241.00ametiaeg|
of that directive241.00teatud|
months following241.00kuu jooksul pärast|
of those241.00nende|
whereas article241.00sätestatakse , et|
broken rice . if241.00riisi koguse väärtus arvestatakse ümber teises töötlemisetapis riisi niisama suure koguse väärtuseks|
maximum permissible errors241.00lubatud|
of officials of241.00, [|
on taking up his duties and241.00ametist lahkudes|
sums due under articles241.00kohased summad|
privileges and immunities of the communities apply241.00määrust ( euratom , estü , emü ) nr 549/69 , millega määratakse kindlaks euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate kategooriad , kelle suhtes kohaldatakse euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli artiklit 12 , artikli 13 teist lõiku ja artiklit 14|
of the act241.0014 .|
article 37241.0037|
determining the241.00millega määratakse kindlaks|
periodically241.00korrapäraselt|
products which may benefit from a special import treatment in a third country241.00eksporditoetuse|
, the processing costs and the value of the by-products241.00töötlemiskulud ja kõrvalsaaduste väärtus|
granting of assistance for241.00eksporditoetuse|
the provisions of articles241.00artiklite|
the third241.00kolmanda|
provides241.00arvestades|
there241.00kõnealusest riigist|
approved for the purposes of the importation of fresh beef and veal , sheepmeat and meat of domestic solipeds into the community241.00lubatakse importida ühendusse värsket veise- ja vasikaliha , lambaliha ja koduloomadena peetavate kabjaliste liha|
working days241.00tööpäeva|
2 . in deciding241.002 . otsustades|
to which the animals from which the meat has come are susceptible241.00, mille suhtes liha päritoluloomad on vastuvõtlikud|
by the competent authorities of the241.00pädevad asutused|
leave241.00lahkuda|
energy241.00alal , ega|
for more than241.00pidevalt elanud kauem kui|
treaties241.00asutamislepingute|
wine-growing year . the241.00muutusi|
broken down241.00. asjaomased liikmesriigid|
with effect from the241.00, kasutades ühikuna|
community which241.00asutamislepingu sätteid , mis käsitlevad|
free of charge241.00tasuta|
) must be valid241.00) peab kehtima|
after consulting241.00pärast|
survey in241.00. veiniaastal toimunud|
sheepmeat241.00lubatakse importida ühendusse värsket veise- ja vasikaliha , lambaliha ja koduloomadena peetavate kabjaliste liha|
to third parties241.00kolmandatele isikutele|
percentage rule241.00artiklis 3 osutatud|
non-originating241.00see|
of 23 december 1980241.001980|
for the purposes of article 1241.00tähenduses , juhul kui on tegemist|
de naamloze vennootschap ,241.00de naamloze vennootschap ,|
june 1968241.00. juuni 1968 . aasta määrust ( emü ) nr|
referred to in that article241.00kõnealuses artiklis|
application of241.00vahelise kokkuleppe|
shall be carried out241.001 . artiklis|
propagation material certified or checked in accordance with the provisions of this directive241.00vastavalt käesoleva direktiivi sätetele sertifitseeritud või kontrollitud|
ex 23.07 b241.00ex 23.07 b kuuluvate toodete|
categories241.00kategooriate|
whereas it is necessary241.00on vaja|
- in box241.00- lahtris|
and who241.00seoses selle visiidiga|
laid down in paragraph 1 (241.00sätestatud elamise|
of permanent incapacity to work241.00püsiva töövõimetuse tõttu|
directive 78/142/eec241.00direktiivi 78/142/emü|
the method described in the annex241.00kirjeldatud|
be adapted241.00kohandada|
to council directive 66/401/eec241.00nõukogu|
the 1979 act of accession ,241.001979 . aasta ühinemisakti|
the place where241.00seoses isiklike|
with the relevant241.00koos asjakohaste|
contract241.00lepingu|
the donor241.00kinkija|
are fulfilled .241.00taotlus peab sisaldama kogu teavet , mida pädev asutus peab vajalikuks , et kindlaks määrata , kas|
the following paragraph shall be added to article241.00lisatakse järgmine lõik :|
duly241.00nõuetekohaselt|
work241.00töö|
directive 77/504/eec241.00artikli 6 lõike 1|
the serial numbers of the241.00, kui see|
sale , entry into service or use241.00keelduda|
automatically241.00automaatselt|
numbers of the241.00, kui see|
the particulars in the information document241.00teatises esitatud|
) include in their statutes the obligation241.00kohustuse|
take the necessary measures to ensure that241.00, et tagada|
the type241.00mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnitust|
of 6 february 1970 on the approximation of the laws of the member states relating to the type approval of motor vehicles and their trailers241.00nõukogu 6 . veebruari 1970 . aasta|
this directive is241.00käesolev direktiiv on|
community methods of sampling and analysis241.00ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodite|
to comply241.001981|
of 6 february 1970 on the approximation of the laws of the member states relating to the241.006 .|
, shall be241.00lisa|
2 . where the241.002 . kui|
determining the emoluments of the president and members of the commission and of the president , judges , advocates-general and registrar of the court of justice241.00määrust 422/67/emü , 5/67/euratom komisjoni presidendi ja liikmete ning euroopa kohtu presidendi , kohtunike , kohtujuristide ja kohtusekretäri rahaliste tasude kindlaksmääramise kohta|
to comply with241.00liikmesriigid|
) whether the instrument241.00ning kas sellisel juhul seade vastab|
of 6241.006 .|
1 and 2241.001 ja 2|
the community represents a danger for the241.00võtta|
necessary ,241.00vajaduse korral|
methods of analysis241.00ühenduse|
november 1980241.001980|
1 july 1981241.00hiljemalt 1 .|
) nr . 918/83' ,241.00) nr . 918/83 " ,|
in the course of trade241.00võtta|
the construction241.00konstruktsiooni|
eec type approval and241.00emü tüübikinnituse ja|
eec pattern approval and , if so , whether it241.00ning kas sellisel juhul seade vastab|
1 . eec pattern approval241.001 . emü tüübikinnitus|
the application ,241.00koos asjakohaste|
the community ;241.00ettevõtte|
shall take all241.00kõik vajalikud meetmed|
designated by the competent central authority of the member state241.00- liikmesriigi pädeva keskasutuse poolt|
from the date on which241.00kuupäevast|
- checking that at the time of the241.00kontrolli käigus ei esine|
of officials and241.00määruses|
contents of240.98vastavalt|
means the member state241.00- liikmesriik ,|
the council , acting on a proposal from the commission ,241.00komisjoni ettepanekul|
for the purpose of determining whether the conditions laid down241.00taotlus peab sisaldama kogu teavet , mida pädev asutus peab vajalikuks , et kindlaks määrata , kas|
which must be241.00peavad|
i .241.00kui|
laid down the241.00nõuded|
which fresh poultrymeat is sent241.00saadetakse|
application must be accompanied by all241.00taotlus peab sisaldama kogu teavet , mida pädev asutus peab vajalikuks , et kindlaks määrata , kas|
3 . if the241.003 . kui|
the member state which granted241.00tüübikinnituse andnud liikmesriigi|
in such a way that241.00viisil , mis|
concerning certain products used in animal nutrition241.00teatavate loomasöötades kasutatavate toodete|
of the certificates form a mentioned in article241.001 . artiklis|
varieties ,241.00asjakohaseid meetodeid , mis ei tekita liikmesriikides|
the varieties241.00enne 1 .|
to council directive 82/471/eec241.00teatavate loomasöötades kasutatavate toodete|
respectively241.00vastavalt|
of the basic regulation shall241.001 . artikli 1|
appropriate means241.00vastuväiteid|
provisionally241.00ajutiselt|
of 29 september 1970 on the241.00nõukogu 29 . septembri 1970 . aasta direktiivi|
amending241.00millega|
spoorwegen (241.00spoorwegen (|
whereas it is desirable241.00on soovitav|
to make representations concerning their interests241.00vastuväiteid|
25 units of account241.0025 arvestusühikut|
extracts and essences :241.00ja - essentsid :|
cylinders shall be241.00kõik|
in respect of agricultural products (241.00ettemaksete|
all eec-type cylinders shall be subject to eec241.00kõik|
on the advance payment of export refunds241.00ettemaksete|
55241.0055|
title iii241.00iii jaotis|
" however ,241.00võib|
ii and240.94ja iii|
seed produced directly from241.00, mis on toodetud otse|
exceeding 22º241.00alkoholisisaldusega|
giving the241.00on esitatud|
required under annex iv ( a ) ( a ) (241.00on esitatud|
i and241.00lisa|
state ,240.95liikmesriigi|
shall submit241.00esitab|
is necessary241.00ulatuses|
conform to the approved prototype .241.00kinnitatud prototüübile .|
a copy of the241.00tüübikinnitustunnistuse koopia|
the existing type-approval certificate241.00olemasolevat tüübikinnitustunnistust|
satisfy the241.00need|
do not conform to the241.00meetmeid|
fixed by241.00personalieeskirjade|
laws ;241.00kõik liikmesriigid|
tolerances are241.00lubatud|
advisable241.00soovitatav|
. if the state in question241.00olemasolevat tüübikinnitustunnistust|
. the member state which has granted241.00tüübikinnituse andnud liikmesriik peab|
referred to in article 2 ( b )241.00punktis|
the sections of241.00osad|
the technical requirements241.00kohta ;|
sections of241.00osad|
an amendment to241.00olemasolevat tüübikinnitustunnistust|
fishery resources241.00kalavarude|
steps241.00kõik vajalikud|
march 1980241.00ettemaksete|
council directive 76/756/eec241.00direktiivi 76/756/emü mootorsõidukitele ja nende haagistele valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
3 and241.003 ja|
, as last amended by regulation ( eec ) no241.00viimati muudetud määrusega ( emü ) nr|
setting up a community system of reliefs from customs duty241.00( emü ) nr 918/83 , millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem ,|
grapes241.00. asjaomased liikmesriigid|
directive 79/373/eec241.00direktiivi 79/373/emü|
whereas that procedure must enable241.00täita|
deviations241.00lubatud|
authorised representative241.00volitatud|
time limits241.00tähtajad|
. the competent authorities of241.00pädevad asutused informeerivad|
1973 .241.001973 .|
rice into the value of the same quantity of rice at another stage of processing shall be effected on the basis of241.00riisi koguse väärtus arvestatakse ümber teises töötlemisetapis riisi niisama suure koguse väärtuseks|
the second241.00teise|
shall lay down general rules241.00pärast liikmesriikidega konsulteerimist kehtestab komisjon|
be approximated241.00ühtlustada|
after consulting the member states ,241.00pärast liikmesriikidega konsulteerimist kehtestab komisjon|
of 4 march 1974241.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
council directive of 4 march 1974241.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
ii to241.00ii|
must ,241.00kaubasaatja või tema esindaja taotluse korral|
their trailers , as amended by the act (241.00alla|
to the eec241.00selle|
malformations or changes241.00rupsi|
there is241.00puhangu korral|
conditions for241.00tingimusi|
affect241.00ei mõjuta|
4 march 1974241.00käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
the conditions for241.00tingimusi|
to be adopted for beef and veal241.00veise- ja vasikaliha kohta|
be communicated to the241.00otsused tuleb|
on the holding241.00põllumajandusettevõttes|
for not less than241.00) vähemalt|
of the common agricultural policy241.00ühise põllumajanduspoliitika|
on the progressive establishment of a common organisation of241.00juba|
) for not less than241.00) vähemalt|
the other member state241.00teises liikmesriigis|
of veterinary experts241.00pärast liikmesriikidega konsulteerimist kehtestab komisjon|
shall be considered to be241.00loetakse|
to obtain the opinion of a veterinary expert241.00võimalus|
another member state ,241.00teises liikmesriigis|
inspected241.00kontrollinud riiklik veterinaararst vastavalt i lisa|
these provisions241.00neid|
cannot241.00ei saa|
removal240.95eemaldamist|
by decision241.00komisjon|
article 6 of regulation no 17241.00otsust|
whereas under article241.00; on soovitav , et komisjonil oleks|
; whereas it is desirable that the commission be241.00; on soovitav , et komisjonil oleks|
the commission may241.00võib komisjon|
) before241.00) enne määruse|
has been recorded241.00territooriumil|
disease has241.00, kus|
imports into the community of241.00ühendusse|
article 4 ( 3 )241.00artikli 4|
for at least 12 months ,241.00vähemalt 12 kuu jooksul ,|
) , particular account shall be taken of :241.00osutatud territooriumi osade määratlemisel võetakse eriti arvesse :|
the outbreak or outbreaks241.00puhang|
regulation ( eec ) no 1059/69241.00määrusega ( emü ) nr 1059/69|
regulation no 422/67/eec , no 5/67/euratom241.00komisjoni presidendi ja liikmete ning euroopa kohtu presidendi , kohtunike , kohtujuristide ja kohtusekretäri rahaliste tasude kindlaksmääramise kohta|
than one month241.00kui üks kuu|
- the methods used to241.00kasutatavaid|
" and "241.00" ja "|
whereas in240.98;|
economic commission for europe241.00saanud|
. a241.00komisjoni esindaja|
provision241.00selleks|
of 21 april 1970 on the241.0021 . aprilli 1970 . aasta|
. the following article is inserted :241.00. lisatakse järgmine artikkel :|
shall apply with retroactive effect241.00otsust|
a draft241.00määruse eelnõu|
the benefit of241.00artiklile 1 vastuvõetud|
25 %241.0025 %|
like241.00; on soovitav , et komisjonil oleks|
. the decisions241.00otsused tuleb|
months in the case of animals for241.00) vähemalt|
) they supply incorrect241.00) annavad ebaõiget|
information in241.00) annavad ebaõiget|
unlimited jurisdiction241.00172|
the commission shall at the same time forward a copy of241.00koopia|
. for the purposes of article 1 , proof of status as originating products within the meaning of241.00tähenduses , juhul kui on tegemist|
1 . for the purposes of241.001 . artikli 1|
) where the parties241.00) kui osapooled|
signs241.00tuleb|
of this official journal .241.00kuni|
the status of originating products and241.00et :|
. notwithstanding the provisions of241.001 sätetest|
the officials authorised by the commission241.00komisjoni poolt volitatud|
natural or legal persons241.00huvi .|
to this end241.00komisjoni poolt volitatud|
represents the highest percentage of241.00lisandväärtuse|
the provisions of paragraph 1241.00korral|
in each241.00kõigis|
the audit board241.00hiljemalt 31 .|
qualified241.00kvalifitseeritud|
other country241.00ei ole|
) the241.00esimeses lõigus|
be considered as products originating in241.001 sätetest|
exported from that country241.00kõnealusest riigist|
worked or processed in that country241.00töödeldud toodete|
of nationals of241.00tegevust esmakordselt|
of the basic regulation ,241.00olenemata algmääruse artikli|
the territory of that member state241.00selle liikmesriigi|
working or processing in any241.00ei ole|
be incorporated241.00see|
) see page241.00kuni|
. where an undertaking241.00. kui ettevõtja|
tonnes241.00tonni|
council decision of241.00mis käsitleb|
subparagraph of article 227 ( 2 )241.00artikli 227 lõike 2|
shall inform the241.00teavitavad|
long grain rice .241.00b )|
it shall241.00kõnealune liikmesriik|
not less than241.00vähemalt|
be taken240.98kaasa|
intended for intra-community trade241.00ühendusesiseseks kauplemiseks|
in the exporting country241.00ekspordiriigis|
not more than241.00mitte|
preceding241.00majandusaasta|
november241.00. novembri|
( 2 ) ,240.952 ,|
the declaration241.00annab|
disputes241.00lahendada|
business records ;241.00raamatupidamis- ja|
material for the vegetative propagation of the vine241.00viinamarjade vegetatiivse paljundusmaterjali|
article 172241.00172|
the books and241.00raamatupidamis- ja|
professional secrecy241.00ametisaladus|
, where appropriate ,241.00vajaduse korral|
the member states and241.00liikmesriikide ja komisjoni|
regions241.00piirkondades|
appointment241.00kohus või ametiasutus|
into husked rice shall be241.00kooritud riisiks|
of the european communities .241.00euroopa ühenduste|
article 128241.00128|
round grain rice ;241.00a )|
annex viii241.00ümbermineku kaitsekonstruktsioonide või nende traktorile kinnitamise seadmete tõttu , kui need kannavad osa emü tüübikinnitusmärki ja vastavad viii lisas esitatud nõuetele .|
than five years241.00viie|
verification of the241.00algmääruse artiklis|
in some other241.00) lubada|
catch fire241.00süttida|
1 . retrospective241.001 . artiklis|
decide241.00otsustada|
the grand duchy of luxembourg241.00luksemburgi|
the offer price241.00pakkumishinna|
their packaging satisfies the following requirements241.00ei vasta järgmistele nõuetele|
- substances and preparations which241.00õhuga|
copy shall be241.00koopia .|
the certificate shall be241.00näidatud|
permit the241.00viisil , kui|
english241.00inglise|
small241.00) lubada|
in view of the241.00pidades silmas|
a management committee241.00korralduskomitee|
shall be adopted by241.00häälteenamusega .|
community and the241.00ja euroopa|
the places241.001 osutatud|
28 july 1966241.0028 . juuli 1966|
conditions of employment241.00teenistustingimuste|
. in241.00kohtades|
the commission of the european241.00komisjoni|
16 september 1985241.001985|
shall be granted241.00antakse|
shall , in the case of products241.00tähenduses , juhul kui on tegemist|
1 , the241.001 sätete|
the time limits241.00tähtajad|
laying down detailed241.00üksikasjalikud|
the application of241.00kohaldamise|
the accession of greece241.00kreeka|
copies shall241.00ja vähemalt|
be printed241.00inglise|
on ceasing to hold office241.00ametist lahkudes|
basic salary on241.00kuu põhipalgaga|
, he shall be entitled241.00täitmisest tingitud|
of remuneration received for241.00, välja arvatud kulude katteks|
, entitlement241.00saada lõpeb selle|
the composition of241.00käsitlevate|
) where disablement is241.00täitmisest tingitud|
disability pension241.00invaliidsuspensioni|
all forms of remuneration241.00, välja arvatud kulude katteks|
in accordance with article 4 ( 1 ) of the241.00direktiivi artikli 4 lõike 1 kohaselt|
administrative assistance241.00haldusabi|
of 26241.0026 .|
pension shall cease at the end of the241.00saada lõpeb selle|
the date of taking up241.00ametisseastumise|
contracted in the performance of his duties241.00täitmisest tingitud|
the method241.00lisas kirjeldatud|
, except those representing reimbursement of expenses .241.00, välja arvatud kulude katteks|
basic salary ,241.00põhipalka|
% of the basic salary last received .241.00% viimati saadud põhipalgast .|
nor241.00ei ole|
shall be completed241.00ja vähemalt|
of article 1 of the basic regulation241.00ühes|
the issuing agency241.00. väljaandev asutus|
territory .241.00teha otsuse , et|
dies241.00kuu lõpuni|
disablement or illness241.00täitmisest tingitud|
the measures to be taken241.00, võtab komisjon|
notification of this directive241.00pärast käesoleva direktiivi teatavakstegemist|
export of241.00, mille suhtes võib kolmandas riigis kohaldada impordi|
. the original and241.002 .|
the health certificate241.00keeles|
on the basis of the certificates of origin form a issued previously241.00on välja|
the document241.00nimetatud|
weight of a241.00iii|
on the approximation of the laws of the member states relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles241.00direktiivi 70/157/emü mootorsõidukite lubatud mürataset ja heitgaasisüsteemi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta|
production of a certificate of origin form a241.00a ,|
weight of241.00iii|
components241.00koos|
) in the case of241.00on märgistatud kooskõlas ohtlike ainete veo rahvusvaheliste eeskirjadega ja|
the various241.00eri|
the conditions laid down in annex i241.00i lisas sätestatud|
all necessary measures shall be taken to ensure that the supplier guarantees241.00) lubada|
weight241.00iii|
reference number of241.00) lubada|
9 and241.009 ja|
10 ,241.009 ja|
under the same conditions and with the same rights241.00kodanikel|
a competent judicial or administrative authority241.00, mis tõendab|
and the reference number of the241.00) lubada|
as equivalent to241.00teises|
a common catalogue of varieties241.00turustamist nende sortidega ,|
in another241.00teises|
the right of member states to241.00liikmesriikide õigust|
in article 15241.00artiklis 15|
sampling ,241.00ametlikuks|
provisional241.00partii viitenumber|
seed to those varieties which are241.00turustamist nende sortidega ,|
value for cropping and use in their241.00turustamist nende sortidega ,|
by any241.00isik , kes|
; this241.00; kõnealune|
member states and to241.00ühtlustamiseks|
obtaining241.00hankida|
identity and241.00ja -|
and ,241.00kui see|
reduce241.00vähendada|
80241.00%|
of the status of originating products241.00tuleks|
provide for derogations from the provisions of241.00ette näha erandid|
certain member states have for241.00selleks on teatavad liikmesriigid|
the mode of proof and verification of241.00sätestatud|
of a category satisfying less stringent requirements .241.00vastava kategooria|
bovine animals241.00veiste|
of 16 september 1985241.001985|
for marketing purposes on a special label bearing241.00) lubada|
standing committee on seeds and propagating material for agriculture , horticulture and forestry241.00põllumajanduse , aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali|
in all the241.00kõigis|
as assistants231.00üksnes isikud , kes|
1 ,231.00ettenähtud|
device231.00seade|
immediately after slaughter231.00pärast tapmist|
maintain231.00säilitada|
crop231.00, pugu|
are not231.00ei ole|
29 march 1977231.00millega volitatakse komisjoni väljastama euratomi laene , et aidata kaasa tuumaelektrijaamade rahastamisele|
1962231.001962 . aasta|
iii to231.00iii|
used in231.00kasutatavate|
for this purpose231.00selleks|
has been inspected231.00ja tunnistatud|
paid from231.00"|
completely231.00täielikult|
and found to be231.00ja tunnistatud|
and is231.00ja on|
pesticides231.00pestitsiidide|
meet231.00vastavad|
in chapter 1231.001 . peatükis|
same231.00neid|
1 of231.00üle|
determined231.00kindlaks|
december 1984231.001984|
25 february 1964231.0025|
on the examination for trichinae ( trichinella spiralis ) upon importation from third countries of fresh meat derived from domestic swine231.00( trichinella spiralis )|
only if231.00ainult siis , kui|
covered by this directive231.00käesoleva direktiiviga|
the council of231.00nõukogu|
days .231.00päeva .|
if a231.00, siis|
over231.00üle|
instead of231.00asemel|
are given231.00on esitatud|
2 . in231.002 .|
8 march 1977231.008 . märts 1977|
" >231.00nimetatud|
must not231.00ei tohi|
motor vehicles and231.00mootorsõidukite ja nende haagiste|
vehicle in231.00, mille|
may be used231.00kasutada|
have been231.00sätestatud|
the slaughterhouse231.00tapamaja|
buildings231.00hoonete|
12 ,231.0012 ,|
the month231.00kuu|
necessary to comply with231.00vajalikud|
the proposal231.00komisjoni|
at the time of231.00ajal|
19 december 1977231.001977|
regulation ;231.00kohaselt|
not intended for231.00, mis ei ole ette nähtud|
council directive 76/768/eec231.00nõukogu|
always231.00alati|
of the head231.00pea|
the following requirements231.00järgmistele|
field inspection231.00põldtunnustamise|
, with the exception of231.00, välja arvatud|
empowered to231.00volitatud|
conditions .231.00tingimustel .|
domestic bovine animals231.00ja -|
( o )231.00o )|
; if231.00; kui|
paragraphs 2 and 3231.002 ja 3|
fulfil231.00vastavad|
8 ,231.008 ,|
home port231.00kodusadam|
the braking devices231.00piduriseadmeid|
( q )231.00q )|
by the member231.00alusel|
to the braking devices231.00piduriseadmeid|
member states .231.00direktiiv|
dead weight231.00dedveit|
the braking231.00piduriseadmeid|
to the braking231.00piduriseadmeid|
one of231.00üks|
motor vehicle231.00) ,|
hybrid maize for sowing231.00seemneks ettenähtud|
1.2231.001.2|
of the tractor231.00tootja|
in cosmetic products231.00kosmeetikatoodetes|
of tractors231.00ega|
normal231.00ei tohi|
provide for231.00ette näha|
cgpm231.00cgpm|
, if the231.00kõnealuseid|
feedingstuffs ,231.00nõukogu|
of 19231.0019 .|
18 november 1971231.0018|
( t )231.00t )|
. they shall be231.00need|
) whether231.00) kas|
of 5 february 1979231.00lõiget|
. 1 .231.0026|
( s )231.00s )|
sheep and goats221.00koduloomade|
bleeding221.00tapetud looma|
slaughtered animal221.00tapetud looma|
a vehicle type221.00mõõtmise|
the trachea221.00hingetoru ja|
) in the221.00nakatunud|
15 december 1981221.0015 . detsember 1981|
, the veterinary221.00, näiteks|
meat ;221.00värskeks|
transported221.00x|
except for221.00muuda|
being221.00nii|
abdominal221.00hingetoru ja|
copies of221.00koopiat|
documentation221.00eesmärk on|
shown in annex221.00traktori või|
account of221.0013|
of 16 december 1982221.0016 . detsember 1982|
enable221.00pärast|
they must be221.00edastada|
13 december 1982221.0013 . detsember 1982|
cavities ,221.00hingetoru ja|
the official veterinarian may221.00, kes töötavad|
( 7 )221.00. aasta|
xi221.00xi|
be approved221.002.2|
1982 .221.00nimel|
show221.00ettenähtud|
in lists a and b referred to in article 3 of the221.00artiklis 3 osutatud|
they shall be221.00tuleb|
length of221.00võivad|
the road221.00käesolevas|
14 june 1982221.0014 . juuni 1982 ,|
which are221.00määratletud|
type-approval certificate221.00käesolev direktiiv|
the trachea and221.00hingetoru ja|
patterns221.00dokumente ,|
skinning221.00tapetud looma|
19 november 1973221.00november 1973|
after bleeding221.00tapetud looma|
28 july 1981221.0028 . juuli 1981 ,|
) on221.0020|
viscera221.00söögitoru|
and shall be221.00tuleb|
and offal221.00muuda|
during transportation to the country of destination221.00viii|
20 december 1983221.0020 . detsember 1983|
, to the221.00muu|
maximum design speed221.00km/h|
so as to221.0013|
kilometres per hour221.00sõiduk|
chilled221.00külmutatud liha|
purpose .221.00töötajad|
in place221.00kõik|
diseases221.00nakatunud|
, "221.00-|
, sheep and goats221.00koduloomade|
accurate221.00põhjal|
to or221.00oleks|
applied in221.00oleks|
15 october 1968221.0015 . oktoober 1968|
of their221.00tüübikinnitust|
not be221.00. kui|
signed in brussels on 22 july 1972 ,221.00, et|
the eec pattern approval sign221.00ega|
17 december 1979221.0017 . detsember 1979|
for measuring221.00tuleks|
vehicles with221.00seoses|
its construction221.00on olemas|
particulars are221.00selgesti|
to the particulars in the information document ;221.00andmetele ;|
such particulars221.00selgesti|
to be given221.00selgesti|
be given221.00selgesti|
of 6 february 1970 on the approximation of the laws of the member states relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers221.006 .|
14 december 1981221.0014 . detsember 1981|
) intended221.00eesmärk on|
the construction of221.00seetõttu|
) of the221.00eelnõu|
16 december 1982221.0016 . detsember 1982|
23 december 1982221.0023 . detsember 1982|
eec type-approval certificate221.00vastab|
17 december 1973221.0017|
by the manufacturer221.00lisatud|
stated221.00selgesti|
compliance with221.00, et oleks|
enter221.00osade ja omaduste kohta|
of annex i to221.00korda|
calculation221.00selgesti|
the rear221.00kõrgus|
20 january 1981221.0020 . jaanuar 1981|
14 february 1977221.0014 . veebruar 1977|
26 february 1973221.0026 . veebruar 1973|
it to221.00pärast|
and at221.00on mõeldud|
in point221.00punktis|
that there221.00peab kontrollima|
eec component type-approval for221.00. iga|
placed in221.00väärtus|
component type-approval mark conforming to the model221.00tootja volitatud|
to prevent continuous rolling221.00rullumist|
devices to prevent221.00rullumist|
for fresh221.00kohta|
protection of221.00ja traktori|
. 1984 , p .221.00eüt|
30 december 1980221.001980|
30 january 1978221.0030 . jaanuar 1978|
m221.00m|
handling221.00riknemist|
4 december 1972221.004 . detsember 1972 ,|
designed to221.00rataste|
quality standards for fresh221.00kohta|
of annex i .221.00i lisa|
specifications221.0018|
safety glass221.00rullumist|
20 january 1976221.0020 . jaanuar 1976|
shall grant221.00. iga|
the driving221.00150 mm|
the tractor or221.00tootja volitatud|
track width221.00reguleeritav|
for tractors221.00mõeldud|
which was221.00oleks|
that there is no221.00peab kontrollima|
may show221.00ettenähtud|
create221.00tekitada|
continuous rolling221.00rullumist|
length221.00riknemist|
if the tractor221.00rullumist|
adjustable221.00150 mm|
the manufacturer of the221.00tootja volitatud|
then221.00pärast|
in annex vii221.00vii lisas|
dimensions221.00rullumist|
the sample221.00lisa|
track221.00reguleeritav|
of 19 december 1984221.0019 . detsember 1984|
clearance221.00kõrgus|
12 december 1972221.0012 . detsember 1972|
allow the221.00oleks|
up221.00tuleb|
eec component type-approval mark .221.0013|
eec component type-approval ,221.001.1 .|
required in221.00vajaduse korral|
22 september 1983221.0022|
shall also221.00pärast|
an example of221.00osa emü tüübikinnitustunnistuse näidis|
those of the221.00pärast|
. certification221.00partii viitenumber|
18 february 1969221.0018 . veebruar 1969|
0 ,221.00sõidukile|
adapting to technical progress annexes ii , iii , iv , v and vi to council directive 76/768/eec on the approximation of the laws of the member states relating to cosmetic products221.00ii , iii , iv , v|
minimum221.00150 mm|
rail221.00, millega|
may ,221.00ega|
19 december 1984221.0019 . detsember 1984|
23 november 1976221.0023 . november 1976|
sample221.00lisa|
. nevertheless ,221.0011|
, in sufficient221.00a|
identity and varietal purity221.00ja -|
which have221.00saanud|
conform to the type221.001977 .|
of 18 december 1984221.0018 . detsember 1984|
cylinder .221.00määratletud|
eec pattern approval .221.00emü tüübikinnitamisele|
by this directive .221.00a|
of 17 september 1984221.00september 1984|
a cylinder221.00määratletud|
the base221.00lisatud|
point221.00punktis|
application for eec type-approval221.0018|
the r221.0018|
to allow221.00lisaks|
them on221.00tuleb|
to function221.00tuleb|
measures taken221.00osa|
, shall221.00ajal|
detail221.00osa emü tüübikinnitus- ja märgistamisnõuded|
of a cylinder221.00määratletud|
synthetic221.00of|
18 december 1984221.0018 . detsember 1984|
checked221.00kontrollitakse|
>pic file= "221.00seda|
to the type-approval221.00nõukogu 6 . veebruari 1970 . aasta direktiivi 70/156/emü|
make the221.00, mis võivad|
in the official journal221.00euroopa ühenduste teatajas|
of motor vehicles (221.0016 . detsember 1980|
performed221.00kirjeldatud|
of which is221.00vii lisas|
, for221.00süsteemi|
annex vii221.00vii lisas|
r221.0018|
hereby amended221.00iv lisa|
than 1221.00sellest|
30 january 1981221.0030 . jaanuar 1981|
service of221.00või|
allowed221.00ajal|
conditions of presentation221.00tingimused|
annex to221.00iii lisa|
the subject of221.00tingimused|
reference method221.00hälve|
it may221.00olla|
25 may 1982221.00muudetakse|
all prepackages221.00peab olema|
, in accordance with221.00vastavalt|
verification mark221.00ei|
that prepackages221.00hälve|
a prepackage221.00kinnispakk|
optional221.00punktides|
in its221.00seoses|
in annex ii .221.00suhtes|
the eec initial verification221.00ega|
entry221.00mistahes|
liquid221.00, milles|
has been221.007|
to a221.00ka|
the individual221.00kinnispakk|
for eec221.00peavad|
are fitted221.00need|
to prevent the221.00saanud|
their metrological properties221.00põhjal|
after slaughter221.00pärast tapmist|
for slaughter221.00kes on|
where necessary ,221.00kirjeldatud|
. ( 2 ) oj no221.00ei tohi|
. ( 1 ) oj no221.00ei tohi|
content221.00määramiseks|
who may221.00, kes võivad|
crude oils and fats221.00, et|
is the221.00kinnispakk|
mark ,221.00põhjal|
on which221.00ajal|
o4221.00o4-kategooria|
11 november 1980221.0011 . november 1980|
to take account of the221.00võtta|
16 february 1976221.0016 . veebruar 1976|
makes it221.00pärast|
be limited221.00selline|
at the same221.00kasutamise|
, within the221.00siis , kui|
12 december 1977221.0012 . detsember 1977|
of item221.00punkti|
metrological properties221.00põhjal|
by this221.002 .|
is a221.00vastavalt|
, where necessary ,221.00kirjeldatud|
vehicles .221.00mille|
must comply221.00vastama|
prepackages are221.00tingimused|
. 1982 , p .221.001 eüt l|
metal221.00lisatud|
, which221.006 .|
which it is221.00ajal|
and to221.00kontrollimise|
be equipped221.00see|
metrological221.00kohaselt|
driving221.00reguleeritav|
2 )221.00[ 2 ]|
time limits by which they must be complied with221.00piirväärtused ,|
at a221.00ja traktori|
of measurement221.00kindlaks|
of 22 november 1984221.0022 . november 1984 ,|
base221.00lisatud|
use .221.00olla|
a swine221.00seakari|
tyres221.00määratletud|
the eec pattern approval symbol221.00ei|
the liquid221.00, kus|
one of the221.00150 mm|
for technical reasons221.00tehnilistel põhjustel|
used for221.00kasutada|
article 1 ( 1 ) ( b )221.00artikli 1 lõike 1|
in sufficient221.00pärast|
a swine herd221.00seakari|
at least the221.00vähemalt|
reference method for221.00hälve|
that all221.00oleks|
17 september 1974221.0017 . september 1974|
will be221.00rullumist takistavate|
reproducible221.00põhjal|
13 december 1976221.001976|
1 . the limit values221.00piirväärtused ,|
for this221.00kogu|
2 ) ,221.00[ 2 ]|
the contents of221.00hälve|
requirements for221.00tuleks|
3.4221.003.4|
verification mark .221.00või|
the monitoring procedure221.00piirväärtused ,|
approval .221.00emü tüübikinnitamisele|
the intended221.00tehnilistel põhjustel|
are in221.00ettenähtud|
in items221.00punktides|
0221.00mm ,|
part of221.00osa|
24 june 1976221.0024|
of 29 july 1983221.0029 . juuli 1983|
of a tractor221.00traktorile|
29 july 1983221.0029 . juuli 1983|
to contain .221.00peab olema|
series of221.00põhjal|
limit values ,221.00piirväärtused ,|
accounts11740.85konsolideeritud|
authority1870.95abi|
*1680.91+ + +|
parent1660.89emaettevõtja|
states may1590.89võivad|
+ *1570.95+ + +|
subscribed capital1570.88aktsiakapitali|
parent undertaking1560.89emaettevõtja|
the codend1540.90noodapära|
label1530.87kui|
inventory1470.88varude|
income1460.85tulu|
notes1460.94lisades|
851451.0085|
of import duties1450.86imporditollimaksuvabalt|
notes on1440.95lisades|
a member state may1430.88võib|
the notes1430.95lisades|
national law1420.95siseriikliku õigusega|
month and year1420.99kuu ja aasta|
member state in1410.85asutuse|
adjustments1410.94väärtuse|
the applicant authority1410.85asutuse|
free of import duties1410.89imporditollimaksuvaba|
the member state in which1400.87asutuse|
requested authority1400.98, kellelt abi taotletakse|
asor1400.90asor-kokkuleppe|
* +1400.92+ + + +|
the notes on the accounts1390.94raamatupidamisaruannete lisades|
the requested authority1390.97, kellelt abi taotletakse|
the asor1380.92asor-kokkuleppe|
be admitted free of import duties1380.93imporditollimaksuvabalt|
value adjustments1380.95väärtuse|
+ * +1370.89+ + + +|
in the notes on the1360.97raamatupidamisaruannete lisades|
. -1360.97. -|
the notes on1350.93lisades|
of the court of auditors1340.90kontrollikoja|
shall be admitted free of import duties1340.90imporditollimaksuvabalt|
disclosed1340.85avaldada|
admission free of import duties1340.89imporditollimaksuvaba|
first directive1330.94esimese direktiivi|
the first directive1320.95esimese direktiivi|
diplomas1320.88kvalifikatsiooni|
the member states may1320.91võivad|
transfer1310.91tasu eest kasutada andmise|
tax1310.89ja|
acting in accordance with the1300.94komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
be disclosed1290.86avaldada|
safeguard1290.86kaitsemeetmeid|
authority is1290.88asutuse|
producer1290.85tootja|
territory of1290.88riigi|
consideration1280.90sissemakse|
the acquiring company1280.90ühendava|
or of1280.89komisjoni või euroopa kohtu|
material balance1280.88materjalibilansi|
balance1280.88materjalibilansi|
of architect1280.88arhitekti|
the companies1280.88jagunemisel|
authority is situated1280.86asutuse|
in the notes on1280.94lisades|
. a member state1280.95. liikmesriik|
involved1270.96jagunemisel|
hellenic1270.99kreeka|
the member state in which the1270.87asutuse|
of the first directive1270.93esimese|
meat or meat1270.99liha või|
waste oils1270.85vanaõli|
of the asor1270.90asor-kokkuleppe|
of the commission or1260.97komisjoni või euroopa kohtu|
public service1260.89avaliku teenindamise|
companies involved1260.95jagunemisel|
involved in1260.95jagunemisel|
or of the1260.94komisjoni või euroopa kohtu|
of varieties1260.86mis|
acting in accordance with the voting procedure1261.00komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty1261.00komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
of directive 78/660/eec1260.88direktiivi 78/660/emü|
territory of the1260.91riigi|
lamps1260.86-|
title of1260.85kutsenimetust|
member of1250.95komisjoni või euroopa kohtu|
companies involved in1250.93jagunemisel|
or transfer1250.97tasu eest kasutada andmise|
territory of the country1250.92riigi|
the institution or organization1250.92, kellele|
of the commission or of the court1250.95komisjoni või euroopa kohtu|
acting in accordance with the voting procedure laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty1250.98komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
professional title1250.86kutsenimetust|
. a member state may1250.90. liikmesriik võib|
laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty on a proposal from the commission1250.98komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
acting in accordance with the voting procedure laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty on a proposal from the commission1240.96komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
in the customs territory of the community1240.85ühenduse tolliterritooriumil|
of infrastructure1240.88infrastruktuuri|
the territory of the1240.87riigi|
the establishment1240.92, kellele|
jrc1240.93tuumauuringute|
diplomas , certificates and other1240.95kvalifikatsiooni|
the documents referred to in article 11240.98artikli 1|
particular safeguard1240.89kaitsemeetmeid|
member of the commission or1240.97komisjoni või euroopa kohtu|
isoglucose1240.85või|
the companies involved1240.94jagunemisel|
damage1230.89kahju|
the documents referred to in article 1 ( 1 )1231.00artikli 1|
chairman of1230.86esimees|
member of the commission or of the court1230.95komisjoni või euroopa kohtu|
administrative board1230.87haldusnõukogu|
of the documents referred to in article 11230.97artikli 1|
the territory of the country1230.89riigi|
the relief referred to in1230.88osutatud maksuvabastust|
the companies involved in1230.92jagunemisel|
state of1230.93päritolu- või|
the activities1230.86artiklis 1 nimetatud|
accepted1230.93määra alusel , mis kehtib|
the establishment or organization1230.92, kellele|
of the documents referred to in article 1 ( 1 )1220.98artikli 1|
the professional title of1220.86kutsenimetust|
group1220.96andide|
particular safeguard provisions1220.93kaitsemeetmeid|
chairman of the1220.88esimees|
. the following shall be substituted for the1220.91asendatakse järgmisega :|
reserves1220.89omakapitali|
the administrative board1220.85haldusnõukogu|
free circulation1211.00vabasse|
head1210.85peakontor|
customs value1210.98pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud tolliväärtusele .|
sealed1211.00pitseeritud|
the chairman of the1210.88esimees|
tonnes in1210.95;|
hiring out or transfer1210.97tasuta või tasu eest kasutada andmise|
the right1210.85elama|
andean group1210.96andide|
l . -1200.95l . -|
material balance area1200.86materjalibilansi ala|
the jrc1200.90tuumauuringute ühiskeskuse|
a separate1200.90, eraldi näidata|
contain1200.98toiduaineid|
products which1200.94toiduaineid|
the " particular safeguard provisions "1200.97" kaitsemeetmeid|
fixed in article1200.96lõikes|
the professional title of architect1200.85kutsenimetust|
in the balance sheet1200.91bilansis|
guarantee fund1200.94garantiifondi|
and the customs value1201.00pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud tolliväärtusele .|
lamps ,1200.91-|
, on the basis of the type of1201.00pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud tolliväärtusele .|
the member state of1200.90päritolu- või|
goods are1200.94, kellele|
decision 77/706/eec1201.0077/706/emü|
of the companies involved in1190.88jagunemisel|
the list1190.86loetelus|
. ,1191.00. ,|
the institution or organization to which1190.97, kellele|
purposes of1190.87kohaldamisel|
containing1190.92sisaldavate|
of decision1190.90otsuse 77/706/emü artikli 1|
* + *1190.93+ + + + +|
the notes on the accounts .1190.85raamatupidamisaruannete lisades .|
for free circulation1180.95vabasse ringlusse|
spirituous1180.93alkohoolsete jookide|
1 ( 1 )1181.00artikli 1|
capital and1180.96omakapitali|
poultry1180.92tapetud|
national law provides1180.95kui siseriikliku õigusega|
percentage of1180.98muid toiduaineid ja ainult|
( unless national law1181.00( kui siseriikliku õigusega ei ole ette nähtud , et|
in the notes on the accounts .1180.87raamatupidamisaruannete lisades .|
) ( a )1180.98a|
, with a separate indication of1180.95, eraldi näidata|
management board1180.97haldusnõukogu|
other foodstuffs1181.00muid toiduaineid|
and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities .1181.00liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud tolliväärtusele .|
competition1180.91konkurentsi|
increase1180.88suurendamise|
trawl1180.91traali|
products containing1180.93sisaldavate|
activities referred to in article 11181.00artiklis 1 nimetatud|
the establishment or organization to which1180.97, kellele|
official label1180.85vähemalt|
the label1180.94andmed|
... " (1170.97: "|
the " particular safeguard provisions " referred to in article 71170.97artiklis 7|
products which contain other foodstuffs and only a small percentage of meat or meat1171.00muid toiduaineid ja ainult|
arrangement1170.86kui|
normally based1170.94põhiasukoht|
( unless national law provides1170.97( kui siseriikliku õigusega ei ole ette nähtud , et|
the management board1170.94haldusnõukogu|
san josé scale1170.91san josé|
+ * + *1170.93+ + + + +|
certification1170.87nende|
the code1170.96toimimisjuhendi|
capacity1170.90aastat|
reserve1170.98reservi|
consigned1170.97saadetakse|
of decision 77/706/eec1170.95otsuse 77/706/emü|
bfrs1170.92bef|
agreements1170.98kooskõlastatud|
da1171.00da|
against1170.85suu- ja|
article 1 ( 1 )1170.97artikli 1|
type of goods1170.94kuupäeval , vastavalt kauba|
other member1170.86teiste liikmesriikide|
861171.0086|
disclosed in the notes on the accounts1160.87avaldada raamatupidamisaruannete lisades|
revaluation1160.89ümberhindluse|
the general meeting1160.85üldkoosolek|
goods are consigned1160.97, kellele kaup saadetakse|
, decisions1161.00kooskõlastatud|
be authorized1160.87sertifitseeritud seemne|
, on the basis of the type of goods1160.97kuupäeval , vastavalt kauba|
statutory audits of the documents referred to in article 11160.85osutatud dokumente|
l . ,1161.00l . ,|
shares acquired1160.85omandatud|
the technical committee1160.88tehnilise|
the goods are1160.91, kellele kaup saadetakse|
retested1161.00uuesti kontrollitud|
basis of1150.97pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud|
acting by a qualified1151.00kvalifitseeritud häälteenamusega|
( eec ) no 3033/801151.00( emü ) nr 3033/80|
and concerted practices1150.98kooskõlastatud|
- the diplomas1150.91diplomid (|
expressed thus : "1151.00kuu ja aasta järgmisel viisil : "|
) of decision 77/706/eec1151.00otsuse 77/706/emü artikli 1|
rate1150.87artikli 1 lõikes|
intervention agency1150.89sekkumisasutus|
directive 78/687/eec1151.0078/687/emü|
listed in article 11150.98loetletud|
certified seed of1150.93põlvkonna sertifitseeritud|
% in1150.881981 . aastal|
... " ( month and year )1150.93" ( kuu ja aasta )|
month and year of sealing1151.00pitseerimise kuu ja aasta|
of regulation no 136/66/eec1150.92määruse nr 136/66/emü|
leukosis1150.93leukoosi|
n1150.86)|
products only1150.96üksnes|
variety1150.89sort|
as at the1150.93seisuga|
require or permit1150.97nõuda või lubada|
agreements , decisions1150.98kooskõlastatud|
the establishment or organization to which the goods are consigned1150.94, kellele kaup saadetakse|
the relevant1150.87imporditollimaksud|
organization1150.89, kelle suhtes kohaldatakse|
the directive of1150.99käsitleva|
the directive1150.95. aasta|
( class1151.00liik )|
must be disclosed in the notes on the1140.86avaldada raamatupidamisaruannete lisades|
. for the purposes of1140.85. lõike 1 kohaldamisel|
filament1140.90ja/või|
normalisation of1140.87kohustus- ja|
the relevant import duties1140.90imporditollimaksud|
shall be added to1140.96. artiklile|
the interior1140.95sisustus|
products listed in article 11140.95loetletud|
, (1140.89. kõnealune dokument|
in accordance with the procedure laid down in article 381140.94artiklis 38 sätestatud|
enforcement1140.92täitmisele|
, chapter1140.91lisa|
on the basis of the type of goods and1141.00pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud|
roof1140.95sisustus|
ascertained1141.00määra alusel , mis kehtib|
into groundwater1140.97põhjavette|
is requested1140.93taotletakse|
agreements , decisions and concerted practices1140.95kooskõlastatud|
of those undertakings1140.87nende äriühingute|
brassica1141.00brassica|
products which contain other foodstuffs and only a small percentage of meat or meat product1140.93muid toiduaineid ja ainult|
architect )1140.97architect )|
majority on a proposal from the commission1141.00komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
+ * + * +1140.87+ + + + +|
moisture1140.93% ,|
policy1140.93kutseõppepoliitika|
injured person1140.88kahjukannataja|
personal property1140.97isikliku vara|
end-use1140.90alusel|
the value1140.93määra alusel , mis kehtib|
on that date by the competent authorities .1141.00pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud|
in shell1140.95koorega|
- month and year of1140.94-|
- regulation1140.94- määrus|
operations1140.86meetmete|
annex i to directive 64/433/eec1140.97direktiivi 64/433/emü i|
common organisation of1141.00ühise|
member states concerned1140.85asjaomased liikmesriigid|
food1140.98toiduabi|
the republic of1140.99vabariigi ,|
2182/771140.85) . (|
tender1140.85;|
current1140.89käibevara|
food aid1130.96toiduabi|
published1130.88korras|
of temporary1130.86imporditakse|
residence permit1130.92elamisloa|
common organisation of the market in1131.00eriti selle artiklit|
species of1130.88linnuliikide|
the exemption referred to in1130.96osutatud maksuvabastust|
purchase price1130.89soetus-|
of medicinal products1130.88ravimite|
, issued by1131.00, mille annab|
- the diplomas awarded1130.96diplomid (|
spare parts , components1130.85jaoks|
) . (1130.88) . (|
hour1130.90tunni|
or under official supervision1131.00või ametliku järelevalve all|
the official label1131.00vähemalt|
the institution or organization to which the1130.88, kellele ese saadetakse ,|
list i1130.96i|
compound feedingstuffs1130.86või|
drinking water1130.93joogivee|
at the date1130.92kuupäeva seisuga|
body1130.91ettevõtjate ühenduse|
and the value1130.96pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud|
. the following paragraph shall be added to article1131.00lisatakse järgmine lõige :|
litre1130.99liitrit|
dipped-beam1130.93ja/või|
in article 241131.00artiklis 24 sätestatud|
molasses1130.92melassi|
relief is1130.87maksuvabastuse kohaldamist|
for the financial year1130.88. aruandeaasta|
auditing1130.89auditeerimise|
) of regulation1130.92määruse nr 136/66/emü artikli|
or transfer ,1130.88või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
, a member state may1130.85võib liikmesriik|
main-beam1130.93kaug- ja/või|
under ( a )1130.93. kõnealune dokument|
only "1130.90turustada|
the products listed in article 11130.91artikli 1|
the products1130.91artikli 1|
a member state may require or permit1130.89nõuda või lubada|
paddy1130.88koorimata|
, on the basis of the type of goods and1130.86kuupäeval , vastavalt kauba|
the goods1130.90, kui|
77/388/eec1130.92direktiivi 77/388/emü|
revaluation reserve1130.95ümberhindluse|
and in particular article1131.00eriti selle artiklit|
eggs in shell1130.98koorega|
the injured person1130.91kahjukannataja|
- regulation ( eec ) no1130.93- määrus ( emü ) nr|
in accordance with the provisions of1130.88) seeme on|
value of1130.98väärtus|
of directive 77/99/eec1130.9577/99/emü|
the names1130.92asendatakse liiginimed :|
cost1130.89soetus-|
. subject to1130.921 . kui|
regulation ( eec ) no 3033/801130.93( emü ) nr 3033/80|
species :1130.92asendatakse liiginimed :|
under the professional title of1120.88kasutades|
programmes1120.88programmide|
°c1120.96... °c|
the public1120.97avalikkusele|
metric1120.89-|
parameters1120.85näitajate|
on the date of1120.91või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
in the consolidated balance sheet1120.89ühendatud bilansis|
as at the date1120.95kuupäeva seisuga|
. anas1120.92. anas|
nominal value or ,1120.87nimiväärtuse puudumisel nende|
listed in article 1 ( 2 )1121.00artikli 1|
nominal value1121.00nimiväärtus|
. larus1120.92. larus|
whole1120.87äriühingute kui terviku|
to be determined1120.85kindlaksmääratud|
for the application of1120.96käesoleva artikli|
agencies1120.94esinduste|
of council decision1121.00. aasta otsuse|
the advisory committee1120.87nõuandekomitee|
burden1120.89soodustuse|
1 . subject to1120.961 . kui|
nurses1120.94üldõdede|
export levy1120.91ekspordi|
propagation1120.97paljundusmaterjali|
national workers1120.97riigi kodanikest|
export1120.94väljaveo|
by the rate fixed in article 1 (1120.95artikli 1 lõikes|
community co-insurance1120.96ühenduse|
in 19811120.961981 . aastal|
kilograms1121.00kilogrammi|
the procedure laid down in article 241120.96artiklis 24 sätestatud|
the member state from which the1120.93kodaniku päritolu- või|
... °c1120.96... °c|
to articles1120.96kui artiklitest|
2 . for the purposes of1120.872 . lõike 1 kohaldamisel|
of directive no1120.88ei|
) for1120.95artikli 1 lõikes|
value ascertained or accepted on that date by the competent authorities .1120.93pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud|
architect ) ;1121.00architect ) ;|
body of1120.90ettevõtjate ühenduse|
directive 78/855/eec1120.9678/855/emü|
top-side1120.92päraülakaitse|
preparations which1120.96ained ja valmistised , mis|
2182/77 ) " .1120.92) . (|
the abstraction1120.91joogivee võtmiseks|
normally based in1120.92, mille põhiasukoht on|
under official1121.00ametliku järelevalve all|
favourable tariff arrangement1120.94alusel|
with chapter1120.87peatükile|
rules for the1120.91rakenduseeskirjad|
72 (1121.00artikli 72|
products specified in article 1 ( 1 )1121.00artikli 1|
one or more member states1120.89seemet|
annex iv ( a )1120.96iv lisa|
à1120.85le|
sampling1121.00proovivõtmise kuu ja aasta|
of basic1120.87eliitseemne|
the following particulars1121.00järgmine teave :|
of temporary importation1120.88imporditakse|
certification authority1120.93nende|
year of the1120.96sertifitseerimise eesmärgil tehtud viimase ametliku proovivõtmise kuu ja aasta|
seed and1120.86osas|
vocational training policy1121.00kutseõppepoliitika|
pisum1121.00pisum|
of the last1120.96sertifitseerimise eesmärgil tehtud viimase ametliku proovivõtmise kuu ja aasta|
43 ( 1 ) (1121.00artikli 43 lõike 1|
, issued by the1121.00) , mille annab|
) , (1120.92. kõnealune dokument|
branches1120.94filiaalide|
following species :1120.87asendatakse liiginimed :|
authorise1120.91lubavad|
moisture content1120.96niiskusesisaldus|
the names of the1120.96asendatakse liiginimed :|
member state or1121.00järgmine teave :|
the revaluation1120.92ümberhindluse|
current assets1120.96käibevara|
scheme1110.85tegevuskava|
. income1110.95. tulu|
member state of origin or the member state from which1110.90kodaniku päritolu- või|
loss for the1110.86. aruandeaasta|
( architect1110.96( architect|
commence business1110.90tegevuse alustamiseks|
production cost1110.96soetus-|
or , in1110.90nimiväärtuse puudumisel nende|
activity in question1110.95järjestikust aastat|
the revaluation reserve1110.95ümberhindluse|
accounting period1110.95aruandeperioodi|
article 43 ( 1 ) (1110.97artikli 43 lõike 1|
compensation1110.91hüvitise|
rates1110.90ja -|
professional use of1110.96erialast kasutamist|
annex i (1110.97( i lisa|
directive 77/541/eec1110.95direktiivi 77/541/emü|
milk products1110.92;|
mean1110.91" on|
the travel1110.98reisibüroo|
l . )1111.00l . )|
ssp .1111.00ssp .|
faba1111.00faba|
new company1110.97uue äriühingu|
against foot-and-mouth disease1110.87kus|
unanimously1110.90ühehäälselt|
the abstraction of1110.95joogivee võtmiseks|
month and year of the last official sampling for the purposes of certification1111.00sertifitseerimise eesmärgil tehtud viimase ametliku proovivõtmise kuu ja aasta|
in such a manner that1110.95oleksid pitseeritud|
the director general shall1110.96. peadirektor|
provisions of this1110.95sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva|
the member state of temporary importation1110.91imporditakse|
) of the basic regulation1110.89artikli 72|
of the following species :1110.91asendatakse liiginimed :|
tariff nomenclature1110.91tollitariifistiku|
one or1111.00ühe või|
amended by regulation1111.00kohta ( viimati muudetud|
of directive 78/687/eec1110.97direktiivi 78/687/emü|
the exemption referred to in article1110.96osutatud maksuvabastust|
and the value ascertained or accepted on that date by the competent authorities .1110.87kuupäeval , vastavalt kauba|
( eec ) no 2771/751111.00( emü ) nr 2771/75|
in that1110.90sel juhul|
normalisation of accounts1110.96kohustus- ja|
benefit1110.92soodustuse|
... °c (1110.96... °c (|
cultural1110.85, teadus-|
products specified in article 1 (1110.89artikli 1|
headlamp1110.93esilaterna|
distribution1110.90toodetega|
braking1110.93nõukogu|
shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 381110.91üksikasjalikud|
generations1110.96eelnevate põlvkondade|
entitled1110.94õigus|
decision 83/516/eec1111.0083/516/emü|
if it1110.95) seeme on|
concluded in1110.90enne saagikoristust|
heading1110.96rubriiki|
beneficiary1110.90kui soodustatud isik|
acting in1110.90huvides|
, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities .1110.91kuupäeval , vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud tolliväärtusele .|
certification as1110.98sertifitseeritud seemnena|
published in1110.85ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
top-side chafer1110.94päraülakaitse|
in article 1 ( 1 )1110.95artikli 1 lõikes 1|
certified seed of the1111.00põlvkonna sertifitseeritud|
animals1110.85-|
marked : "1110.95: " lubatud turustada üksnes ( asjaomane liikmesriik ) "|
to benefit from1110.93asutusele või ühingule , kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust|
consideration or free of charge ,1110.87anda|
shall read as follows :1110.91järgmiselt :|
the value of1111.00väärtus|
harmonized standards1110.97ühtlustatud|
as a whole1110.90äriühingute kui terviku|
dust1110.88asbestist või asbesti sisaldavatest materjalidest tekkiva tolmuga|
a reduction1110.92aktsiakapitali vähendamise|
body of undertakings1110.93ettevõtjate ühenduse|
83/349/eec1110.9183/349/emü|
) of regulation no 136/66/eec1111.00määruse nr 136/66/emü artikli|
of the directive of1110.99. aasta direktiivi|
directive 76/115/eec1111.00direktiivi 76/115/emü|
for the application of this article1111.00käesoleva artikli|
the products listed in article 1 ( 2 )1110.97artikli 1|
breeders'1111.00-|
. for the purposes of paragraph 11110.95. lõike 1 kohaldamisel|
in point a of the annex1111.00lisa punkti a|
common vocational training policy1110.96kutseõppepoliitika|
coordination1110.87esimese|
the normal1110.85tavapärase|
designated1110.91määratud|
regulation no 171110.9217|
director shall1110.93direktor|
oil1110.94oliiviõli|
principle1110.95põhimõte|
racerene avlsdyr1110.86racerene avlsdyr|
text of article1110.85lõige 1 asendatakse järgmisega :|
seed of1110.89põlvkonna|
be entitled1110.94õigus|
impôt1111.00impōt|
annex ii (1110.97ii lisa|
til avlsbrug1110.86til avlsbrug|
- category1100.96-|
regulation ( eec ) no 1784/771100.91( emü ) nr 1784/77|
taken as a whole1100.95äriühingute kui terviku|
separate item1100.89eraldi kirjel|
metric tons1100.88-|
under article1100.96lõike|
administrative ,1101.00haldus- ,|
common customs tariff nomenclature1100.88tollitariifistiku|
refund1100.85ja|
list ii1100.88ii|
investment1100.87% koguinvesteeringust|
the abstraction of drinking water1101.00joogivee võtmiseks|
coefficient1100.91sisese töötlemise|
the expression "1100.85artikli|
the market1100.86sisaldavate toodete|
- without1101.00- ilma|
( l . )1101.00( l . )|
the provisions of this1101.00sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva|
be required1100.86üksikasju|
of directive 77/388/eec1100.96direktiivi 77/388/emü|
covered by regulation ( eec ) no1100.96määrusega ( emü ) nr|
or transfer , on the basis of the type of1101.00või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
supervisory1101.00haldus- ,|
tangible1100.95materiaalse|
of regulation ( eec ) no 1188/811100.91määruse ( emü )|
authorized representative1101.00volitatud esindaja|
of handicapped persons1100.91puuetega|
the consolidated accounts referred to in1100.95osutatud konsolideeritud|
the common organisation of1100.95ühise korralduse kohta|
rules for the application of1101.00rakenduseeskirjad|
annex vii ,1100.91vii lisa|
package .1101.00oleksid pitseeritud|
it may be established whether a particular1101.00sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva|
leaving evidence of tampering on1101.00oleksid pitseeritud|
the names of the following species :1100.95asendatakse liiginimed :|
. detailed rules1100.90. käesoleva artikli|
marked and1101.00märgistatud ja pitseeritud "|
with an official1101.00sätestatud tingimustele|
vicia faba1101.00vicia faba|
in such a manner that they cannot be opened without damaging the1101.00oleksid pitseeritud|
for breeding or production1100.89aretamiseks või tootmiseks ettenähtud|
hour of1100.97viimase|
general meeting1100.91üldkoosoleku|
the quantity1100.88tootmiseks|
ability1100.87liikmesriigis|
directive 75/440/eec1101.0075/440/emü|
be sealed1101.00oleksid pitseeritud|
environments1100.95keskkondade|
on the package1101.00ametliku etiketiga|
residues1100.85pestitsiidide|
out in annex1100.91lisas esitatud|
of decision 83/516/eec1100.96otsuse 83/516/emü|
the court of1100.92kontrollikoja|
pcbs and pcts1100.90;|
navigability1101.00sõidukõlblikkuse|
. in annex1100.95tekst|
undertakings referred to in article 11100.95artiklis 1 osutatud isikud ja ettevõtjad|
increased from1100.96tonnilt|
goods covered by1100.88määrusega ( emü ) nr|
) . this document1101.00. kõnealune dokument|
the beneficiary1100.95kui soodustatud isik|
is used1101.00ametliku etiketiga|
ecu per tonne of1101.00tonni|
2 . for the purposes of paragraph 11100.952 . lõike 1 kohaldamisel|
used ,1101.00sätestatud tingimustele|
rules of professional conduct1100.95kutsealase käitumise|
the information is1101.00ametliku etiketiga|
acting unanimously1100.95ühehäälselt|
to the public1101.00kättesaadavaks|
special export1101.00ekspordi|
total1100.89kogusumma|
be distributed1100.91jaotada|
( ère )1101.00( re )|
the laws of each member state1101.00iga liikmesriigi|
the tir1100.88tir-märkmiku|
" of1100.96decret'|
institutions1100.90asutuste|
the council directive of 6 february 19701100.946|
his own1100.96oma nimel , kuid|
the registrar1100.92sekretär|
for inward processing1101.00seestöötlemise protseduurile|
relief pursuant to1100.96asutusele või ühingule , kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust|
september1101.0018 .|
the food aid1100.96toiduabi konventsiooni|
identification and1100.91määramist|
paragraph 21100.962|
referred to in (1100.86üksikasju|
the general1100.86nõuandekomitee|
10.061101.0010.06|
of the other member1100.85teiste liikmesriikide|
. the following shall be substituted for the text of article1100.89lõige 1 asendatakse järgmisega :|
rates and1100.95ja -|
duty1100.94valves|
immunities1100.91privileegide ja immuniteetide|
privileges1100.91privileegide ja immuniteetide|
electrical lighting fittings1100.89elektrivalgustusseadmeile|
( 1 ) :1100.89lõige 1 asendatakse järgmisega :|
) if it1101.00) seeme on|
a research1100.89) nõukogu|
. the director-general1100.87. peadirektor|
890/781100.95890/78|
the activity in question1100.90järjestikust aastat|
the official1100.89veterinaararsti|
norway1100.87norra|
or in the notes on the accounts1101.00või raamatupidamisaruannete lisades|
consecutive years in1101.00järjestikust aastat|
loss for the financial year1100.90. aruandeaasta|
national law permits their being shown1101.00kuivõrd siseriikliku õigusega on lubatud nende näitamine|
classes1100.93liikide|
to commence business1100.95tegevuse alustamiseks|
in article 201101.00artiklis 20|
disinfect1100.87kergesti|
the professional use of1101.00erialast kasutamist|
farm accountancy1100.92põllumajandusliku raamatupidamise|
nominal value or , in the absence1100.95nimiväärtuse puudumisel nende|
) fresh meat1100.89) värsket|
acting by a qualified majority on a proposal from the commission , shall1100.91komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
keep1100.89keep|
of account per1100.87kohta .|
returning holdings1100.87aruandvate tootjate|
article 20c (1101.00artikli 20c|
721100.9672|
quarters1100.93, mida|
te1101.00te|
of 14 june 19661101.001966|
distribution of1100.89toksiliste toodetega|
hired1100.87renditud|
the marketing1100.95turustamise|
. turdus1100.90. turdus|
in accordance with the procedure laid down in article 38 .1100.90artiklis 38 sätestatud korras .|
net1100.89puhaskäive|
accounting documents1100.89raamatupidamisdokumentide|
spare parts , components or accessories1100.87jaoks|
unfit for human consumption1100.89inimtoiduks kõlbmatuks|
a of the annex1100.97lisa punkti a|
from the obligation1100.95kohustusest|
relief is requested1100.87taotletakse maksuvabastuse kohaldamist|
or benefit1100.96soodustuse|
the territory of a member state1100.89liikmesriigi territooriumile|
official veterinarian1100.89veterinaararsti|
a of1100.97lisa punkti a|
( 1 ) ( a )1100.96lõike 1|
in accordance with the procedure laid down in article 241100.95artiklis 24 sätestatud korras|
law1100.86õiguses|
the obligation imposed in190.88artikli 1 lõikes 1 sätestatud|
legal190.89juriidiliselt nõuetekohases vormis|
and disinfect190.89kergesti|
. a member state may require190.94. liikmesriik võib nõuda|
the manner190.88iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
committee for190.86teaduskomiteega|
a maximum weight190.92-|
annex i ,190.94lisa|
safety-belt anchorages190.90turvavööde|
easy to190.89kergesti|
( a ) above190.87punktis a osutatud|
of the committee190.90komitee|
obligations190.96avalike teenuste hulka|
and analysis190.89proovivõtu- ja|
of category m1191.00m1-kategooria|
syrups190.96siirupite|
hour of the190.94viimase|
15 february190.871980|
these statutes190.87põhikirja|
activities entailing the professional use of191.00toodete erialast kasutamist|
for the purpose of190.89tapmiseks|
farm190.85uue|
member states may decide not to apply190.94. liikmesriigid võivad otsustada , et nad ei kohalda|
a reduction in the subscribed capital190.92aktsiakapitali vähendamise|
subheading 10.06190.9910.06|
the chairman of the arbitration board190.86vahekohtu esimees|
but on191.00oma nimel , kuid|
overseas190.86prantsusmaa|
untreated190.91töötlemata oliiviõli|
habitats190.92elupaikade|
eggs190.86" , "|
published in the190.88iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
french190.96prantsusmaa|
expenses190.87kulud|
general advisory committee190.92nõuandekomitee|
adopting191.00millega võetakse vastu|
proceedings190.91menetluste|
milled rice191.00kroovitud|
selling190.87hoiab|
( architect )190.95( architect )|
arising190.95asbestist või asbesti sisaldavatest materjalidest tekkiva tolmuga|
materials containing asbestos191.00või asbesti|
the member state of origin or the member state from which the190.90kodaniku päritolu- või|
( eec ) no 574/72191.00( emü ) nr 574/72|
rice .190.94kohta .|
asbestos or191.00või asbesti|
directive 71/320/eec191.00direktiivi 71/320/emü|
their representatives190.95ettevõtte või asutuse|
. anser191.00. anser|
the investigation190.87, mille territooriumil uurimine|
. the director general190.87. peadirektor|
luggage190.95pagas|
of sampling and analysis191.00proovide võtmise|
materials190.92maakide|
la societe191.00la société|
in cash190.88mitterahalise sissemakse eest|
supervisory bodies190.98haldus- ,|
like products190.96samasuguste toodete|
slaughterhouse190.98tapamajja|
the rules190.97reegleid|
conditions laid down190.94sätestatud tingimustele ;|
in the territory of the country190.86teenuseid|
imports into190.92kolmandatest riikidest pärit|
provide that190.89sätestada , et|
by the laws of190.88iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
the arab republic of egypt191.00egiptuse araabia|
'boned meat190.92kondita liha|
regulation ( eec ) no 2173/79190.94määruse ( emü ) nr 2173/79|
be published in190.88iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
the competent authority of190.90liikmesriigi|
of regulation ( eec ) no 1784/77190.90määruse ( emü ) nr 1784/77|
approved pattern190.88kinnitatud|
a separate item190.94eraldi kirjel|
the persons and undertakings referred to in article 1190.89artiklis 1 osutatud isikud ja ettevõtjad|
a person acting in his own name191.00oma nimel , kuid|
société190.96société|
transport190.91transporditoetust|
the member state within whose jurisdiction191.00jurisdiktsiooni alla|
statistics190.87statistika|
intervention measures190.91sekkumismeetmeid|
sugar content190.9848 %|
annex b , chapter190.90b lisa|
or part of190.90või selle|
dominant190.90turgu|
joint190.86osutamiseks|
litre -191.00-|
lists i190.95i või ii|
the marketing of190.88turustamise|
colourless glass190.90mille|
the council , acting by a qualified majority on a proposal from the commission , shall190.87komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega|
article 30191.0030|
european unit of account190.94euroopa arvestusühiku|
nets190.97võrkude|
regulation ( eec ) n190.85( emü ) nr|
may be attached190.90kinnitada|
falls191.00jurisdiktsiooni alla|
in accordance with the procedure laid down in article 24 .190.95artiklis 24 sätestatud korras .|
material "190.97või sertifitseeritud|
the marketing year190.89majandusaasta|
invitation to tender190.86võib|
" and190.94. kui vähemalt|
polished190.91mille|
travel190.91reisiliikluses|
annex iv (190.94. iv lisa a osa|
seed ,190.94peediseemne|
1 . a190.901 .|
the privileges190.94privileegide ja immuniteetide|
. amounts owed to190.87. võlad|
the dominant190.88emaettevõtja|
purchase price or production cost191.00soetus- või|
participating interests .190.88ettevõtetele , millega äriühing on seotud osaluse kaudu .|
certified seed of the first190.93või esimese|
certified seed of all kinds190.88kõikide kategooriate sertifitseeritud|
farm returns190.92komisjonile|
stock190.90aretus-|
with the provisions of article190.90artikli|
the territory of another member state190.95teise liikmesriigi territooriumil|
in accordance with article 3190.90koostatud loetelus|
of poa190.87poa|
second generation190.91teise põlvkonna sertifitseeritud|
germination190.92idanevuse|
fulfil the190.94kohaldamise tingimustele|
the waters referred to in190.94artiklis 1 osutatud|
regulation ( eec ) no 171/83190.95( emü ) nr 171/83|
the basic salary190.90põhipalgast|
from the community of nine191.00üheksaliikmelisest ühendusest|
scheme of operations190.94tegevuskava|
goods covered by regulation ( eec ) no190.92määrusega ( emü ) nr|
into account190.86võib|
aa )191.00aa|
1 . each member state191.001 . iga liikmesriik|
turnover190.96puhaskäive|
til avlsbrug "190.92til avlsbrug "|
or an190.94või volitatud esindaja|
of slaughter190.90tapmiseks|
cleaned and disinfected190.95seadmed|
racerene avlsdyr "190.92racerene avlsdyr "|
new milk year190.89kui|
other than those190.89organisatsioon ,|
case ,190.90juhul|
per carcase191.00rümba kohta|
premiums or contributions190.88kindlustusmaksete või|
such animals191.00selliste loomade|
of the country190.86teenuseid|
education190.88, kes tegeleb peamiselt haridusega või teadusuuringutega|
nos191.00lisa punkti a|
, scientific190.94, teadus-|
tax on190.97impordimaksu ja ekspordi maksuvabastuse|
be liable190.89asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
entitled to benefit from relief pursuant to191.00asutusele või ühingule , kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust|
which has not191.00osas|
system of190.88ühise|
of value added tax190.85ühise|
tobacco products190.88tubakatooted|
article 79191.0079|
the waters190.94artiklis 1 osutatud|
if , in190.95ametliku etiketiga|
in annex iv ( a )190.88. iv lisa punkti a|
mechanically190.91mille|
to the relevant import duties191.00asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
18 in point a of the annex190.90lisa punkti a|
scientific instruments190.90teadustöö|
, hiring out or transfer , on the basis of the type of190.95või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
... ( member state concerned ) only "191.00: " lubatud turustada üksnes ( asjaomane liikmesriik ) "|
only " .191.00: " lubatud turustada üksnes ( asjaomane liikmesriik ) "|
marked : " passed for marketing in191.00: " lubatud turustada üksnes ( asjaomane liikmesriik ) "|
for basic seed191.00osas|
articles 9190.88artiklites 9|
avena190.89, avena|
it may be established whether a particular sealing system190.95sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva|
reference number190.88partii viitenumber|
article 9 (191.00. artikli 9|
complies with the provisions of this190.95sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva|
member states shall require that packages191.00pakendid|
label or190.88etiketti või|
cut and190.91mille|
the list drawn up in accordance with190.90koostatud loetelus|
for the carriage of190.87reisijateveoks|
month and year of sealing expressed thus : " sealed ... " (191.00pitseerimise kuu ja aasta järgmisel viisil : " pitseeritud " (|
the provisions of this paragraph .191.00sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva lõike sätetele .|
mixture190.97kui|
basic190.911 . liikmesriigid nõuavad , et|
" shall be inserted190.90" lisatakse|
sealing190.92ühekordselt|
flat-rate compensation190.91kindlasummalise hüvitise|
shall mean190.90" on|
to article190.87artikli|
liable to190.89asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
the group's annual accounts191.00kontserni raamatupidamise|
. member190.90liikmesriigid|
) and ( 3 )190.94artikli 143 lõigetes 2 ja 3|
one or more insurance190.97ühe või mitme|
acting unanimously on a proposal from the commission190.89ühehäälselt|
stand-by duty190.88valves|
18 september190.961981|
the official veterinarian190.94veterinaararsti|
rail , road190.89raudtee- , maantee- ja|
payment190.86komisjon|
of regulation ( eec )190.92määruse ( emü ) nr|
inland waterway190.89raudtee- , maantee- ja|
may provide190.89sätestada , et|
( annex i (191.00( i lisa|
group or190.90rühma või|
procedure provided for in article190.89artiklis 20 sätestatud|
. in article190.95. artikli|
articles referred to in190.94osutatud esemete|
braking devices190.94nõukogu 26 . juuli 1971 . aasta direktiivi|
of directive 72/462/eec190.87direktiivi 72/462/emü|
" in190.90õiguses|
carriage190.94kaupade|
71/320/eec191.00direktiivi 71/320/emü|
on the common organisation of the market in191.00ühise korralduse kohta|
normally based in the190.90, mille põhiasukoht on|
attached190.94idanevust on uuesti kontrollitud , võidakse märkida sõnad " uuesti kontrollitud ( kuu ja aasta ) " ning kõnealuse uuesti kontrollimise eest vastutava talituse nimi . kõnealuse teabe võib esitada ametlikule etiketile kinnitatud ametlikul kleebisel . "|
burden or benefit191.00soodustuse|
of financial190.94finantskohustuse|
agreements and concerted practices190.88kokkulepete ja|
basic seed ,190.88, sertifitseeritud|
the provisions referred to in190.94artikli 30 lõikes 2 osutatud sätete|
firm of auditors190.91audiitorühingu|
genera and species190.91perekondade|
, on the basis of the type of goods and the value ascertained or accepted on that date by the competent authorities .190.88kuupäeval , vastavalt kauba liigile|
import value added tax190.94tasuda|
the special190.95toodete|
the council directive of 6 february 1970 (190.906|
, the member states may191.00võivad liikmesriigid|
special export levy190.97ekspordi|
sucrose190.97suhkrute|
the certificate190.86artikli 2 lõikes 2 nimetatud|
the food aid convention191.00toiduabi konventsiooni|
concluded in advance190.91enne saagikoristust|
for certified seed190.98sertifitseeritud seemne puhul|
of regulation no 17191.00nr|
bulbs190.86liiki|
the number190.88arv|
the procedure laid down in article 19191.00artiklis 19|
recognition of190.94kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide|
accountancy office190.88raamatupidamisbüroo|
producers190.86on|
the value of the180.97väärtus|
a ii a )180.94a ii a|
directive 73/404/eec181.00direktiivi 73/404/emü|
g/m2181.00g/m2|
director180.94direktor|
directive 70/221/eec180.94direktiivi 70/221/emü|
draft estimate181.00tulude ja kulude kalkulatsiooni eelnõu|
hatching180.95ainult|
sugars180.90suhkrute|
in advance180.94ette|
paragraph is181.00lõik|
characters180.94märkide|
of the code180.87, kui|
of the tir180.89tir-märkmiku|
non-ionic surfactants180.94mitteioonsete|
adult bovine animals181.00täiskasvanud veiste|
of regulation (181.00sõnad " määruse ( emü ) nr|
non-ionic180.94mitteioonsete|
18 september 1981181.001981|
solution180.94valge|
processing unit180.85nimetatud seadme|
the payment declaration180.87maksedeklaratsiooni|
oleifera181.00oleifera|
in article 2 ( 1 ) ( a )181.00. artikli 2 lõike 1|
directive 74/483/eec181.00direktiivi 74/483/emü|
orphans181.00maha|
whisky180.96tehtud|
referred to in the first181.00esimeses|
of the court of180.91ning|
l . (181.00l . (|
racks180.89raadio vastuvõtu-|
the limit values180.87artiklis 8|
sound level and the exhaust system180.90lubatud|
the spring180.91allika|
determining the emoluments of181.00nr|
directive 75/106/eec shall be replaced by the181.00asendatakse|
provision of180.87või -|
hydrocarbons180.94tuleneva|
substances in lists i or ii181.00i või ii|
community institutions180.98ühenduse|
annex i , section180.94i lisa|
on the list drawn up in accordance with180.85koostatud loetelus|
each of the180.94iga ühineva äriühingu|
event180.90toimingu|
the total180.96kogusumma|
the country180.97asukohariigi vääringus|
samples181.00eliitseemnele eelneva põlvkonna seemnest , kuid mida ei ole ametlikult kontrollitud . käesolevat sätet ei kohaldata hübriidseemne suhtes . sertifitseeritud seemnena sertifitseerimine võib toimuda üksnes sertifitseerimist taotleva isiku vastava taotluse ja aretaja nõusoleku korral ning juhul , kui ametlikult võetud proovidel põhinev ja hiljemalt asjaomase seemne kasvuperioodil läbiviidud ametlik järelkontroll näitab , et eelmise põlvkonna seemned on sordiehtsuse ja - puhtuse osas vastanud eliitseemnele kehtestatud nõuetele .|
for the abstraction of drinking water180.89joogivee võtmiseks|
000 ecu'181.00-|
put180.85eesmärgil ,|
to the competent authorities180.87tasuta ega tasu eest kasutada anda|
the host member state180.87kui|
date of180.87algab|
tape180.89salvestatud|
products listed180.87artiklis 1|
standard rate180.98standardmäära|
group of products181.00tooterühma|
taken into account180.90võib|
unit180.97eraldi seadmestiku|
cereals ,180.89riisi|
a guarantee that181.00tagatis|
can be180.87hiljem ,|
the joint180.88osutamiseks|
the day on which180.94sõlmimise|
of that state180.86selle riigi|
the package .181.00selliselt , et neid ei oleks võimalik avada ilma pitseerimissüsteemi vigastamata või artikli|
prescribed180.87on ette nähtud|
to dust arising from asbestos or materials containing asbestos181.00asbestist või asbesti sisaldavatest materjalidest tekkiva tolmuga|
) council decision no181.00) nõukogu|
of financial burden or benefit181.00finantskohustuse|
passenger180.87ühe või mitme teatava kategooria isikute huvides|
adopting a research programme181.00) nõukogu|
the privileges and immunities180.96privileegide ja immuniteetide|
potato wart180.87kartulivähi|
minimum export180.93väljaveo|
any such180.87. iga|
of directive 77/541/eec ,180.94käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 77/541/emü nõuetele|
hand180.94käte|
pipes180.87tehnilise|
marketing180.85munade|
be subject to180.87eelduseks|
wash180.90valamud|
non-member countries180.90mitteliikmesriikidest|
vessel180.85laeva|
the obligation imposed in article180.94artikli 1 lõikes 1 sätestatud|
fishery products180.85kalandustoodete|
2 . a member state may180.942 . liikmesriik|
referred to in ( a )180.87) punktis a osutatud|
and registered181.00ja registrisse kantud|
the administrative ,180.97haldus- ,|
affixing180.87pitseerimise kindlustamiseks peab pitseerimisel vähemalt kasutama kas eespool nimetatud etiketti või ametlikku pitserit .|
names180.94äriühingute ärinimed ja registrisse kantud asukohad|
in the notes on the consolidated accounts180.94konsolideeritud aastaaruande lisades|
article 16 ( 3 )181.00artikli 16|
) of directive 78/660/eec180.87direktiivi 78/660/emü artikli|
sampling and analysis180.93proovivõtu- ja|
origin ,180.96päritolu|
of origin ,180.96päritolu|
requested181.00taotletakse|
due180.95summad , mille maksetähtaeg on|
1 ( 1 ) (181.00artikli 1 lõike 1|
administrative , management or supervisory181.00haldus- , juhatus-|
about180.92mille|
inform180.87sellest|
relied180.96kolmanda isiku vastu|
unit of181.00ühiku|
the waters referred to in article 1181.00artiklis 1 osutatud|
substances in180.91loetletud aineliikidesse ja - rühmadesse|
facets180.92mille|
aquatic180.85veekeskkonda|
glass ,180.90rosetid ,|
which have been181.00sertifitseeritud seemnena isetolmlevate või apomiktiliste liikide seemet , mis on esitatud sertifitseerimiseks eliitseemnena ja mis on toodetud|
products in180.94ühenduses|
instrument permitting180.92täitmisele pööramist|
( 'strass' )180.92mille|
; they are normally180.92mille|
) , cut and polished , mechanically , and having180.92mille|
lamps for180.87või selliste esilaternate|
as against third parties180.96kolmanda isiku vastu|
70.14180.9570.14|
. colourless glass180.92mille|
optical180.90valgustamiseks ja signalisatsiooniks ettenähtud klaasesemed ja optiliselt töötlemata või mitteoptilisest klaasist optikatooted|
the draft181.00tulude ja kulude kalkulatsiooni eelnõu|
the amounts180.92summade|
in an180.94füüsilisest isikust ettevõtjana või|
burdens or benefits180.89või soodustuste|
the competent control authorities180.94ühendkuningriigi pädevatele kontrolliasutustele|
base metal181.00mitteväärismetallist|
log-book180.92püügipäeviku|
roasted181.00röstitud|
the provisions of this directive180.87vastavalt käesoleva direktiivi sätetele ja|
1 . in180.87sortidest|
, article180.98, artikli|
to basic seed180.96eliitseemnele|
varieties . "180.87sortidest|
the general advisory committee180.87nõuandekomitee|
. the director general shall180.91. peadirektor|
for the year180.87. aastast|
organization or association180.96või -|
marketing restrictions181.00turustuspiiranguid|
association180.96või -|
pension180.87pension|
members of180.87liikmed|
refining180.94rafineerimisel saadud|
temporary180.96välistöötlemiseks|
of the directive of 14 june 1966 on the marketing of181.00turustamist käsitleva 14 . juuni 1966 . aasta direktiivi|
inspections180.87ja -|
used for the carriage of180.89millel on|
instrument180.96ühenduse|
corresponding180.87omakapitali osale|
state which180.87tüübikinnituse andnud|
of the council or commission180.94komisjoni õigusaktide|
expressed180.85ajavahemiku|
flowers180.85ja|
for which admission free of import duties181.00taotletakse|
a period180.88ajavahemik|
of articles referred to in181.00osutatud esemete|
article 72 (180.85algmääruse artikli 72|
bureau180.90liikluskindlustuse|
loss or injury180.87kahju|
normally based in the territory of180.88liikmesriigi|
the vehicle is180.85on sõiduki põhiasukoht|
in article 43 ( 2 ) of the treaty181.00asutamislepingu artikli 43 lõikes 2|
coated180.93kaetud|
the procedure provided for in article 20180.94artiklis 20 sätestatud|
group or union180.93rühma või|
derogation180.87kõrvale kaldudes|
vaccination180.97oma territooriumile|
the following shall be admitted free of import duties180.87importida järgmist kaupa|
law ;180.89õiguses ;|
the institutions180.87institutsioonid|
: nature181.00: laad|
which cease to fulfil the conditions giving entitlement to181.00kohaldamise tingimustele|
provided the180.87alusel , kohaldatakse|
, at the rate applying on the date of180.89või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
an organization180.87kui kaup|
being manufactured in the community180.87ühenduses ei toodeta|
quantitative restrictions180.87koguseliste|
for domestic products180.85ja mida on raskem täita|
in the member state of origin or181.00, kust|
in a managerial capacity181.00juhtival ametikohal|
of accounting documents180.87raamatupidamisdokumentide|
of establishment180.87asutamisvabaduse|
member state whence181.00, kust|
// //180.95, cas nr|
application of the provisions referred to in article 30 ( 2 )181.00artikli 30 lõikes 2 osutatud sätete|
capacity where the beneficiary181.00tõendab|
reinsurance180.94edasikindlustuse|
point a of180.96lisa punkti a liikidesse|
to the relevant import duties at the rate applying on the date180.94asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
shall be liable to the relevant import duties180.94asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
in article 143 ( 2 ) and ( 3 )181.00artikli 143 lõigetes 2 ja 3|
the number of180.95arvu|
, hiring out or transfer , on the basis of the type of goods181.00või võõrandamise kuupäeval , vastavalt kauba|
period of180.87etteteatamistähtaeg|
) adequate180.94) piisavad teadmised|
china "181.00china "|
the mixture180.92kui|
relief shall continue to180.94maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
such relief .180.94maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
whose head180.94, kelle peakontor asub|
point a of the annex180.96lisa punkti a liikidesse|
" société181.00" société|
secondary residence180.94lisaeluaseme|
entered181.00sertifitseeritud seemnena isetolmlevate või apomiktiliste liikide seemet , mis on esitatud sertifitseerimiseks eliitseemnena ja mis on toodetud|
outside the customs territory of the community180.90väljaspool ühenduse tolliterritooriumi|
on the date on which180.94asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
of services180.88või -|
a person acting in his own name but on180.94oma nimel , kuid|
knowledge of180.96) piisavad teadmised|
" - month and year of181.00" -|
in such a manner that they cannot be opened without damaging the sealing system or180.89oleksid pitseeritud|
label provided for in article181.00lõikega|
or leaving evidence of tampering on180.89oleksid pitseeritud|
complies with the provisions of this paragraph .180.94sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva lõike sätetele .|
the procedure laid down in article 29 .180.87artiklis 29 sätestatud korras .|
directive 78/686/eec181.0078/686/emü|
varieties of180.89kataloogi|
and certified180.90ja kõikide kategooriate sertifitseeritud|
month and year of sealing expressed thus : " sealed ... " ( month and year )181.00pitseerimise kuu ja aasta järgmisel viisil : " pitseeritud " ( kuu ja aasta )|
it may be established whether a particular sealing system complies with the provisions of this180.89sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva|
the member states need not180.94liikmesriikides ei pea|
formation of180.94asutamise|
the holders180.88omanikele|
in accordance with the procedure laid down in article 19181.00korras|
farm accountancy data180.92põllumajandusliku raamatupidamise|
the list drawn up in accordance with article 3180.85koostatud loetelus|
the supplier180.89tarnija|
lot180.94partii viitenumber|
as being181.00, või kui|
any of the activities referred to in article 1180.85artiklis 1 nimetatud|
responsible for auditing the accounts181.00auditeerimise eest|
subscribed capital by180.87fondiemissiooni|
. tax on181.00. tulumaks|
which the company180.94kaudu|
. income from180.89. tulu|
linked180.94ettevõtetele , millega äriühing on seotud osaluse kaudu .|
after taxation180.94põhitegevuskasum või - kahjum pärast tulumaksustamist|
. profit or loss for the financial year180.89. aruandeaasta|
listed in article 1 ( 2 ) (181.00artikli 1 lõike 2|
be adopted in180.87vastu artiklis 38|
in the country of180.90lähteriigis|
recognition of diplomas180.94diplomite , tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide|
of small180.89. liikmesriigid|
out or transfer ,180.87või võõrandamise kuupäeval , vastavalt|
the following shall be180.94importida järgmist|
detailed rules for the application of this article181.00üksikasjalikud eeskirjad|
the products listed in article 1 ( 2 ) (181.00artikli 1 lõike 2|
article 38 .180.87vastu artiklis 38|
of one180.92tootmiseks|
the coefficient180.88sisese töötlemise|
directive 80/723/eec180.9480/723/emü|
of directive 78/855/eec180.94kohaldatakse direktiivi|
division by180.86teel|
zirconium180.91aatomite arvu|
sentence180.94lõike 4|
wild180.87looduslikult|
activities in the field of architecture ;180.87diplomid , millele on lisatud kreeka tehnikakoja väljaantud tunnistus , mis kinnitab õigust tegutseda arhitektuuri valdkonnas ;|
( architecte181.00( architecte|
in pharmacy180.87farmaatsiaalase|
of installations180.86rajatiste|
rhine180.94reini laevaliikluse muudetud|
of pcbs and pcts180.92pcbde|
of pcbs180.92pcbde|
on behalf of181.00nimel ,|
the rhine180.94reini laevaliikluse muudetud|
nuclear energy180.90tuumaenergia valdkonnas|
//180.90rosetid ,|
benzene180.87benseeni|
. aythya181.00. aythya|
) to180.94)|
whereas imports into180.96kolmandatest riikidest pärit|
french overseas180.90prantsusmaa|
regulation ( eec ) no 2182/77181.002182/77|
conditions laid down in180.94a lisa|
the conditions laid down181.00sätestatud tingimustele ;|
) or181.00lõikega|
of bovine animals and180.87veiste ja sigade|
come180.94pärit|
the moisture content180.98% , on|
france180.90impordi turuosa|
the arbitration committee180.94vahekohtukomitee|
of regulation ( eec ) no 574/72181.00määruse ( emü ) nr 574/72|
supply180.87surve all|
a copy181.00taotluse korral|
fee180.94tasu|
multiplication180.85seemnekasvatust|
crude oil and180.94toornafta ja|
directive 77/391/eec181.0077/391/emü|
net turnover181.00puhaskäive|
in that case ,180.94sel juhul|
farmer180.95põllumajandustootja|
this disease181.00haiguse|
- of181.00loomad|
" infirmier181.00" infirmier|
of 11 april 1967181.0011 . aprilli 1967 . aasta|
flat-rate farmers180.85kindla maksumääraga põllumajandustootjatele|
17 (180.90artikli 17 lõike|
travel agents180.92reisibüroode|
by public180.85avalik-õiguslikud organisatsioonid või|
pursue180.87jätkata|
or an authorized representative181.00või volitatud esindaja|
2 75181.002,5|
annex i , chapter180.91lisa|
bovine herds180.94tüüpi veisekarjad -|
herds :180.94tüüpi veisekarjad -|
animals and180.92liha|
. in that181.00. sel juhul|
assessment180.87searümba|
selling price180.90hoiab|
the selling180.87kuulub ,|
governed by public law180.85avalik-õiguslikud organisatsioonid või|
where the value180.87käibemaksu täielikult|
directive 68/151/eec .180.87iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3 .|
where the laws of a member state180.94kui liikmesriigi|
an increase in180.85aktsiakapitali suurendamise|
on the company's180.94huvides tegutseva isiku kaudu|
be published in the180.94iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
the company is181.00tegevuse alustamiseks tegevusloa|
consideration other than in cash180.94mitterahalise sissemakse eest|
in accordance with article 3 of directive 68/151/eec181.00ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
, they shall180.87kui liikmesriigi seadused lubavad|
published in the manner180.94iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
referred to in article 2 ( 1 ) (180.97artikli 2 lõike 1|
directive 70/220/eec181.0070/220/emü|
vehicles intended for181.00sõidukid ,|
wholly180.87käibemaksu täielikult|
annex a , chapter v181.00a lisa v|
in accordance with annex a180.87vastavalt a|
where the beneficiary180.94kui soodustatud isik|
in the exporting180.89eksportivas kolmandas riigis|
be marked181.00oleks|
for the purpose of slaughter without delay180.94tapmiseks|
" shall be deleted and replaced by " ex180.85jäetakse välja ja asendatakse alamrubriigi numbriga ex|
directive 76/114/eec180.89direktiivi 76/114/emü|
packages of basic seed180.89. liikmesriigid|
of tax on181.00impordimaksu ja ekspordi maksuvabastuse|
label . "181.00. kui vähemalt|
only " . "181.00" . "|
the leading insurer180.94peakindlustusandja|
development of scientific or technical knowledge181.00. teaduse ja tehnika arengut silmas pidades|
% of the basic salary180.94põhipalgast|
that the official labels181.00liikmesriigid nõuavad , et esimeses lõigus osutatud loa alusel turustatava seemne ametlikule etiketile oleks märgitud : " lubatud turustada üksnes ( asjaomane liikmesriik ) " ; lisaks sellele võivad liikmesriigid sellisel juhul nõuda , et ametlikul etiketil oleks ka märge|
the breeder181.001b . liikmesriikidele võib artiklis|
has been retested , the words " retested ... ( month and year ) " and the service responsible for such retesting may be indicated . such information may be given on an official sticker attached to the official label181.00. kui vähemalt|
the slaughter of180.87tapmist|
system of value added tax180.89ühise|
authorized by the competent authorities180.90, välja arvatud pädeva asutuse loal|
the previous generation181.001b . liikmesriikidele võib artiklis|
extraordinary profit or loss180.87kasumilt või kahjumilt|
balance sheet or180.87bilansis või raamatupidamisaruannete lisades|
manure181.00muudest ruumidest , mida loomad kasutavad ,|
. where at least germination181.00. kui vähemalt|
shall be substituted for "180.94" järgmise tekstiga : " ametlikult või ametliku järelevalve all|
marked : " passed for marketing in ... ( member state concerned ) only "180.94: " lubatud turustada üksnes ( asjaomane liikmesriik ) "|
quotations180.89noteeringud|
capable of supporting180.94elukeskkonnaks|
, accompanied170.89on sooritanud|
conferring170.93diplomid , millele on lisatud kreeka tehnikakoja väljaantud tunnistus , mis kinnitab õigust tegutseda arhitektuuri valdkonnas ;|
( architect ) ;171.00( architect ) ;|
1984/85171.001984/85 .|
for grading170.85searümpade liigitusskaala|
in articles 3 to 19171.00artiklites 3-19 sätestatud tingimustele|
piece of netting170.85võrgutükk ,|
the application of the provisions referred to in article 30 ( 2 )170.94artikli 30 lõikes 2 osutatud sätete|
the right to pursue170.93diplomid , millele on lisatud kreeka tehnikakoja väljaantud tunnistus , mis kinnitab õigust tegutseda arhitektuuri valdkonnas ;|
. it is prohibited to171.00on keelatud|
of netting170.85võrgutükk ,|
trawls171.00traalide|
pierced170.92mille|
of the establishment or organization to which the goods are consigned170.93asutuse või ühingu|
herd-books170.94tõuraamatuid|
mounted170.94mm ) mehaaniliselt lõigatud ja lihvitud|
. //170.90rosetid ,|
entered in170.87kantud|
) of directive170.86direktiivi 76/464/emü artikli|
the carriage of goods170.94kaupade|
on to170.96oma territooriumile|
the activity170.89välisriigi kodaniku päritolu- või|
inspections and controls170.93ja -|
from refining170.98rafineerimisel saadud|
70.19170.9270.19|
of occupations171.00ametirühmade|
protocol 7171.007|
imitation170.87rosetid ,|
in annex iii ,170.92iii lisa|
sentence of paragraph170.94sõnad "|
regulation ( eec ) no 2057/82171.00( emü ) nr 2057/82|
the ivory170.95côte d'ivoire'i|
opbevares171.00opbevares|
entitled to benefit from171.00organisatsioonile , kelle suhtes kohaldatakse|
the draft estimate170.96tulude ja kulude kalkulatsiooni eelnõu|
for a consideration or free of charge170.88anda|
value added tax at the rate applying on the date170.85liigile ning pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele .|
for purposes other than those170.88organisatsioon ,|
tobacco or tobacco products170.85b ) tubakas ja tubakatooted|
the director170.86direktor|
, whether for170.86võõrandada|
third country or170.89kolmandast riigist või selle|
in accordance with the procedure laid down in article 29 .170.94artiklis 29 sätestatud korras .|
pups170.86;|
of fresh meat from170.88värske|
aluminium170.97alumiiniumsulamitest|
from exemption170.95organisatsioonile , kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust|
the following shall be exempt on admission :170.88importida järgmist|
to exemption170.93, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele|
in article 49 (171.00artikli 49 lõikes|
regarded as170.90käsitada|
4 ( 2 )171.00artikli 4|
must be given170.89tuleb anda|
7 ( 2 )170.91artikli 7|
the obligation imposed in article 1 ( 1 )171.00artikli 1 lõikes 1 sätestatud|
the second paragraph is deleted .171.00teine|
87.01170.8987.01|
other than those provided for170.86muul eesmärgil|
, the exemption170.85kohaldatakse maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
approved by the competent authorities170.85tunnustatud|
2191/81170.962191/81|
the exemption shall170.85kohaldatakse maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
to the relevant import value added tax170.94tasuda|
community institutions and170.88liikmesriikide|
be decided171.00otsustada|
member states may provide that170.88sätestada , et|
the report170.87direktiivi 77/91/emü|
of directive 78/855/eec shall apply171.00kohaldatakse direktiivi|
of directive 76/464/eec ,170.85lõikele|
transferred to171.00maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
the administrative170.89haldus-|
bodies of171.00haldus-|
and liabilities170.90vara ja|
the scientific170.96ja toidu teaduskomiteega|
with the requirements of directive 77/541/eec , as amended by this directive171.00käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 77/541/emü nõuetele|
. . . %171.00... %|
surveillance and monitoring of170.86mõjutatud keskkondade|
performance requirements170.85tõhususnõuetele|
of the environments170.88keskkondade|
of foot-and-mouth disease170.85esinenud suu- ja sõrataudi|
the date of the170.93tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise kuupäeval , vastavalt kauba|
under article 3171.00artikli 3|
like products in170.96samasuguste toodete|
the form171.00lisas|
) of decision 83/516/eec170.9583/516/emü artikli|
veterinary committee170.85veterinaaria|
the general provisions170.85asutamislepingu üldsätteid|
originating in third countries171.00kolmandatest riikidest pärit|
have increased from170.95kolmandatest riikidest pärit ja ühise tollitariifistiku alamrubriiki|
moisture content of170.9316 %|
monitoring170.86järelevalve|
the moisture170.96niiskusesisaldus|
the certificate referred to in170.94lõikes 2 nimetatud|
of like products170.89; selle|
in 1977 to171.001977 . aastal|
the consolidated accounts referred to in (170.85) punktis a osutatud konsolideeritud|
of the administrative ,170.95haldus- ,|
, the relief shall continue to170.93antakse tasuta või tasu eest kasutada või võõrandatakse|
) council regulation ( eec ) no170.93. aasta määrus ( emü ) nr|
without prior notification170.94tasuta ega tasu eest kasutada anda|
which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief171.00, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele|
to such relief .170.86maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
benefiting from the relief170.93asutus või ühing , kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust ,|
scientific research170.95, kes tegeleb peamiselt haridusega või teadusuuringutega|
- or170.85loa selliseid esemeid tollimaksuvabalt vastu võtta|
undertaking or establishment170.95ettevõtte või asutuse|
the limit values laid down in170.93artiklis 8 sätestatud|
cas no171.00seda kiudu sisaldavate toodete|
// // // // // //171.00aatomite arvu|
aquaculture170.93akvakultuuri|
% of the total investment171.00% koguinvesteeringust|
) alcoholic170.85a ) alkoholitooted ;|
if imported170.93, või kui hiljem , siis on võimalik kindlaks teha , et nad on ette nähtud|
if the moisture content171.00% , on|
coffee170.96röstitud|
to the competent control authorities of the united kingdom171.00ühendkuningriigi pädevatele kontrolliasutustele|
duties of articles170.85osutatud esemete imporditollimaksuvaba|
( 2 ) of the basic regulation170.85teise lõigu|
the institution or organization to which the article is consigned170.86importida|
, hired out or transferred , whether for a consideration or free of charge ,170.85ega võõrandada ilma pädevale asutusele ette teatamata .|
for purposes which confer the right171.00maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
) tobacco171.00tubakatooted|
to the competent authorities .170.94tasuta ega tasu eest kasutada anda|
. the relief referred to in170.852 . lõikes 1 osutatud maksuvabastust kohaldatakse|
relief shall continue to be granted171.00maksuvabastust jätkuvalt tingimusel , et|
the conditions laid down by170.85artikli 143 lõigetes 2 ja 3 sätestatud korras vastuvõetud|
shall be liable to the relevant import duties at the rate applying on the date on which170.88asjakohased imporditollimaksud määra alusel , mis kehtib|
workers and/or their representatives171.00ja/või nende|
in the air170.85töökoha õhus|
but on behalf of171.00enda nimel , kuid|
supervisory bodies of170.95haldus- ,|
as a separate item170.94eraldi kirjel|
for the purposes of article 16 ( 3 )171.00artikli 16 lõike 3|
by the manufacturer )171.00to be|
administrative , management or supervisory bodies170.97haldus- , juhatus-|
article 1 ( 1 ) (170.94artikli 1 lõike 1|
amount corresponding to170.93omakapitali osale|
disclosed in the notes on the consolidated accounts171.00konsolideeritud aastaaruande lisades|
1 . a member state171.001 . liikmesriik|
of directive 83/349/eec171.00direktiivi 83/349/emü|
referred to in ( a ) above170.93) punktis a osutatud|
an appropriate heading .171.00eraldi kirjel asjakohases rubriigis .|
book value170.93omakapitali osale|
angives af fabrikanten )171.00angives af fabrikanten ) .|
by the manufacturer ) .171.00by the manufacturer ) .|
aan te geven door de fabrikant ) .171.00aan te geven door de fabrikant ) .|
da parte del fabbricante ) .171.00da parte del fabbricante ) .|
par171.00par le fabricant ) .|
aufbewahren171.00aufbewahren|
their representatives in170.95ettevõtte või asutuse|
bewaren171.00bewaren|
conserver171.00conserver|
171.00må|
vom hersteller anzugeben )171.00vom hersteller anzugeben )|
sealing systems170.97" ühekordselt|
conservare171.00conservare|
een171.00een|
par le fabricant ) .171.00par le fabricant ) .|
of the institution or organization to which170.86asutuse või ühingu|
enforcement of170.93sundtäitmise|
trees170.88oliivipuude|
, together with170.93diplomid , millele on lisatud kreeka tehnikakoja väljaantud tunnistus , mis kinnitab õigust tegutseda arhitektuuri valdkonnas ;|
and oil171.00oliivi- ja|
tir170.97tir-konventsioon|
code170.92juhise|
in annex ii (171.00lisa|
small consignments170.88väikesaadetiste|
and hooks170.92terastrosside , kettide ja konksude|
chains170.92terastrosside , kettide ja konksude|
" decret " of171.00decret'|
below the170.86netovara|
of directive 69/169/eec171.00direktiivi 69/169/emü|
educational , scientific171.00haridus- , teadus-|
pursuant to article 1 (170.86tarbimise vähendamise|
" ;170.94" ;|
diploma of "170.93diplom|
leucosis170.89leukoosi|
non-member170.89seemnekasvatust|
not established170.85väljaspool|
movable170.85vallasvara|
contained in170.86g|
of crude oil and171.00toornafta ja|
of crude oil and petroleum products171.00toornafta ja|
directive 73/239/eec171.0073/239/emü|
consignee170.86kaubasaaja|
" awarded by170.86, mille annab|
hooks170.92terastrosside , kettide ja konksude|
shall be subject to170.93eelduseks|
the member states need not apply171.00liikmesriikides ei pea|
their assets170.88mitu|
for the activity in question170.94tõendab|
in annex ii to171.00ii lisas|
or in a managerial170.93järjestikust aastat sõltumatult või ettevõtte juhina , kui|
one or more companies170.85üks või mitu äriühingut|
formation of a new company170.93uue äriühingu asutamise teel|
or under official supervision " shall170.96" ametlikult|
month and year of sealing expressed thus : " sealed ... " ( month and year ) ,170.94pitseerimise kuu ja aasta järgmisel viisil : " pitseeritud " ( kuu ja aasta )|
liquidation170.88mitu|
each of the merging companies171.00iga ühineva äriühingu|
of each of the170.86iga ühineva äriühingu|
the aquatic environment170.85veekeskkonda|
fittings171.00( sõitjateruumi sisustus , välja arvatud sisemised tahavaatepeeglid , juhtseadiste paigutus , katus või lükandkatus , seljatugi ja istmete tagumised osad )|
contracts concluded in advance170.88enne saagikoristust sõlmitud|
allowance170.87ametnik|
as last amended by170.94muudetud|
surface water170.93mõeldud|
) , article171.00, artikli|
controls171.00, välja arvatud|
the seats171.00( sõitjateruumi sisustus , välja arvatud sisemised tahavaatepeeglid , juhtseadiste paigutus , katus või lükandkatus , seljatugi ja istmete tagumised osad )|
fuel171.00kütusekulu|
interior fittings171.00istmete tagumised osad|
plates170.88, nende|
or more170.92või rohkem|
and rear part of the seats )171.00istmete tagumised osad|
conversion170.87kui|
in whose170.85, kelle territooriumil|
supply of basic171.00kataloogi või|
member states shall authorise170.94liikmesriigid lubavad|
in order to remove171.00kataloogi või|
overcome171.00kataloogi või|
reference170.93partii viitenumber ,|
other than water170.96kui vee|
declared170.94inimtoiduks kõlbmatuks|
bodies governed by public law170.89avalik-õiguslikud organisatsioonid või|
where the value added tax170.93käibemaksu täielikult|
ceramic170.87keraamilisest materjalist|
provisions of the170.85asutamislepingu üldsätteid|
provided for in article 29171.00arvestades artiklis 29 sätestatud konsulteerimist ,|
are subject to no marketing restrictions171.00mingeid|
importer170.93f ) importija ;|
bred seed171.00eliitseemnele|
1 october170.981 . oktoobrit|
type-approval mark170.85ei|
2 . the member states shall take all171.002 . liikmesriigid võtavad kõik|
a lawyer170.87, kui|
varieties not included in the171.00kataloogi või|
in accordance with the provisions of this directive170.93vastavalt käesoleva direktiivi sätetele ja|
the provisions of this directive ,170.93vastavalt käesoleva direktiivi sätetele ja|
measuring systems170.88vedelike|
temporary difficulties in the171.00kataloogi või|
shall be amended as follows : 1 .170.93turustamise kohta muudetakse järgmiselt .|
closed171.00" järgmise tekstiga : " ametlikult või ametliku järelevalve all|
qualify170.97kõlblik saama|
the travel agent170.95reisibüroo|
the member states shall take all appropriate171.00meetmed tagamaks , et|
the provisions of article 2171.00artikli 2|
financing of expenditure170.961967|
the food aid convention of171.00. aasta toiduabi konventsiooni|
the european territory of the member states170.93liikmesriikide euroopa|
ternary170.93kolmekomponentsete|
country as170.93riigi artiklis 3 määratletud|
. caisse départementale171.00) caisse départementale|
under nos171.00lisa punkti a liikidesse|
the free disposal of170.95vaba|
and petroleum products170.93ja naftatoodete|
the supply of170.95ja naftatoodete|
ii/1171.00ii/1|
. tringa171.00. tringa|
tax becomes170.85maksu sissenõutavaks muutumise|
percentages170.89kindlasummalise hüvitise protsendimäärad|
the total amount170.90kogusumma|
prejudice to171.00sätete kohaldamist ,|
the value added tax on170.93käibemaksu täielikult|
abroad170.97välismaal|
services and170.85kaup , mida osutavad või tarnivad|
ii/2171.00ii/2|
iii/3171.00iii/3|
however , member states may170.85liikmesriigid võivad siiski|
tax scheme170.94tavapärase|
( 1 ) or171.00lõikega 1 ettenähtud|
the taking up or pursuit of170.89jätkamiseks|
controls , the roof or opening roof , the backrest171.00, välja arvatud|
directive 74/60/eec171.00direktiivi 74/60/emü|
the interior fittings171.00, välja arvatud|
( interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors , layout of171.00, välja arvatud|
the roof or171.00, välja arvatud|
opening roof171.00, välja arvatud|
compartment171.00, välja arvatud|
attachment170.88, nende|
separate technical unit170.95ainult|
statutory plates and inscriptions170.88, nende|
their location and170.88, nende|
opening171.00, välja arvatud|
, the roof171.00, välja arvatud|
roof ,171.00, välja arvatud|
in article 43 ( 1 ) (170.96, mida on nõutud artikli 43 lõike 1 punktides|
items concerned170.85kõigi kõnealuste kirjete kohta|
in total for170.85kõigi kõnealuste kirjete kohta|
such holdings170.89osasid või aktsiaid|
commitments170.86kohustused|
23 to 26171.0023-26|
the financial year .170.93. aruandeaasta puhaskasum või - kahjum .|
frequency170.96proovivõtu- ja|
the values170.86i lisa|
and disinfecting171.00puhastamiseks|
non-drinking water171.00tehnilise|
sur171.00sur|
non-industrial buildings170.94mittetööstushoonetes|
has been retested , the words " retested ... ( month and year ) " and the service responsible for such retesting may be indicated . such information may be given on an official sticker attached to the official label . "170.94. kui vähemalt|
state within whose jurisdiction171.00, kelle jurisdiktsiooni alla|
recognize170.89diplomeid|
castrated171.00kastreeritud|
bovine herds :171.00tüüpi veisekarjad -|
are cleaned and disinfected170.95seadmed|
be amended170.93muudetakse järgmiselt .|
non-member country170.92, kus|
regulation ( eec ) no 1687/76170.851687/76|
survivor's170.88toitjakaotuspensioni|
eggs for hatching170.92, mis|
chicks170.93tibude|
the selling price170.90kuulub ,|
isolated171.00eraldatakse|
) type171.00tüüpi veisekarjad -|
" : "171.00" järgmise tekstiga : " ametlikult või ametliku järelevalve all|
. in annex iv ( a )170.94. iv lisa a osa|
added under (171.00. iv lisa punkti a|
to paragraph 1171.00, juhul|
as certified seed170.971b . liikmesriikidele võib artiklis|
, the following shall be substituted for " officially171.00" järgmise tekstiga : " ametlikult või ametliku järelevalve all|
officially or under official supervision " .171.00" järgmise tekstiga : " ametlikult või ametliku järelevalve all|
sheds170.96, mida|
whereas , therefore ,170.94seetõttu|
a type171.00tüübile|
has passed170.85on sooritanud|
after taxation .170.93. põhitegevuskasum või - kahjum pärast tulumaksustamist .|
articles 9 and 10170.939 ja 10|
in accordance with the procedure laid down in article 17170.94artiklis 17 sätestatud korras|
penalty170.87sanktsiooni|
or other evidence of formal qualifications170.871 nimetatud|
of directive 78/686/eec171.00direktiivi 78/686/emü|
an official seal .170.93pitseerimise kindlustamiseks peab pitseerimisel vähemalt kasutama kas eespool nimetatud etiketti või ametlikku pitserit .|
proprietary medicinal products170.89ravimpreparaatide|
groups of substances170.94ja -|
navigability licences170.87sõidukõlblikkuse|
of regulation ( eec ) no 2771/75170.95määruse ( emü ) nr 2771/75|
in the member state in which the applicant authority is situated170.93abi taotleva asutuse asukohaliikmesriigis|
substances within list i170.86i nimistu|
recommendation170.871976|
leaving evidence of tampering on either the171.00lõikega 1 ettenähtud|
of basic seed170.861 . liikmesriigid nõuavad , et|
... " ( month and year ) .170.93sertifitseerimise eesmärgil tehtud viimase ametliku proovivõtmise kuu ja aasta järgmisel viisil : " proovid on võetud " ( kuu ja aasta ) .|
it may be established whether a particular sealing system complies with the provisions of this paragraph .170.88sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva lõike sätetele .|
" officially170.96" ametlikult|
shall not be necessary171.00ei ole|
sealed officially or under official supervision171.00ametlikult või ametliku järelevalve all|
) , the words "170.96" ametlikult|
. the member states shall require that170.85ja sertifitseeritud seemne|
" - month and year of sealing171.00" - pitseerimise kuu ja aasta|
the production170.87tootmiseks|
is used .171.00ei ole|
, it may be established whether a particular170.88sätestatud korras võib kindlaks määrata , kas konkreetne pitseerimissüsteem vastab käesoleva lõike sätetele .|
) or the package .170.94lõikega|
in accordance with the procedure laid down in article 17 .170.88artiklis 17 sätestatud korras|
products listed in170.88loetletud toodete|
a company170.85osasid või aktsiaid|
abridged171.00lühendatud|
value ,170.93nimiväärtus või selle puudumise korral|
( 2 ) , ( 3 )170.92rubriigid|
. in that case ,170.94. sel juhul|
profit or loss on ordinary activities after taxation170.86põhitegevuskasum või - kahjum pärast tulumaksustamist|
accruals and deferred income171.00viitvõlad ja ettemakstud tulu|
becoming due and payable171.00summad , mille maksetähtaeg on|
value or , in170.93nimiväärtus või selle puudumise korral|
in the annual accounts170.89raamatupidamise aastaaruandes|
undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests .171.00ettevõtetele , millega äriühing on seotud osaluse kaudu .|
the dominant company170.94emaettevõtja|
the balance sheet or in the notes on the accounts170.93bilansis või raamatupidamisaruannete lisades|
" shall170.98väljendiga "|
recognition of diplomas , certificates and other evidence of170.97diplomite , tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide|
certificate of170.93tunnistus ) , mille annab välja|
council directive no 71/320/eec171.0071/320/emü|
the special export levy170.92toodete|
the cereals170.90määruse ( emü ) nr 2727/75 artikli 1 punktides a ja b loetletud|
seals170.91põishüljeste|
the following article shall be substituted for article170.88asendatakse järgmisega :|
enterprises171.00ettevõtete|
meat is170.85, kus töödeldakse|
no 2 (170.94punktis 2|
of parking170.85seisutulelaterna|
the rules of professional conduct170.99vandeadvokaatide|
and plants170.92istutusmaterjali|
, this170.93on lubatud|
stage170.94etapini|
seed and certified seed170.95ja kõikide|
require that170.85liikmesriigid nõuavad , et|
annex ii to directive 75/440/eec171.00direktiivi 75/440/emü ii|
standards170.88artikliga|
) of annex i shall170.94i lisa|
places170.87võib|
of directive 68/151/eec .170.93iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3 .|
of directive 67/548/eec170.90käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 67/548/emü|
old170.89, on läbinud|
manufacturer or171.00valmistaja või|
seed and certified seed of170.95ja kõikide|
directive 75/106/eec shall be replaced by the following :171.00asendatakse järgmisega :|
liaison agency170.85kontaktasutuse|
detailed170.98komisjoni|
division170.85piirkonnas|
in accordance with the procedure laid down in article 19 .171.00korras .|
shall be determined in accordance with the171.00määratakse kindlaks|
the holding170.90eksporditavad loomad|
in accordance with the procedure laid down in article 8 .171.00kooskõlas artiklis 8 sätestatud menetlusega|
is authorized to commence business170.94tegevuse alustamiseks tegevusloa|
of the first generation170.90esimese põlvkonna sertifitseeritud|
containers171.00mahutites|
recovery170.91sissenõudmisel|
basic seed , certified seed171.00, sertifitseeritud|
put to the170.85eesmärgil ,|
sugar solution170.92valge|
the refund170.87;|
the day on which the170.95sõlmimise|
shall be published in the170.93iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3 .|
170.87nr|
taxes170.85maksudest|
15 december171.0015 . detsembrit|
the accounting period170.93. aruandeperioodi|
of a reduction in the subscribed capital170.85ei tohi aktsionäridele jaotada muidu kui aktsiakapitali vähendamise korral|
" certified seed170.94- kategooriale " sertifitseeritud seeme " eelnevate põlvkondade arv .|
may not be distributed170.87jaotada|
the applications170.85taotluste alusel|
an interim payment170.86a )|
month in which170.92lõpeb selle|
incorporated or170.88tegevuse alustamiseks|
. detailed rules for the application of this article170.94üksikasjalikud eeskirjad|
higher170.85kõrgem|
shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 38 .170.93vastu artiklis 38|
fluctuations170.85turukõikumisi|
be adopted by the council acting in accordance with the voting procedure laid down in article 43 ( 2 ) of the treaty on a proposal from the commission .170.85nõukogu võtab komisjoni ettepanekul vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud hääletamise|
detailed rules for the application of this article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 38 .170.86käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 38 sätestatud korras .|
amounts170.94summasid|
toxic170.94toksiliste|
colouring170.90ainete|
member states ;170.85kõikides liikmesriikides|
common system170.94ühise|
catalogue of varieties170.94kataloogi|
oecd171.00oecd|
a reserve170.85kanda|
fuel consumption171.00kütusekulu|
the court of justice170.89ühenduse kohtus|
and determination of170.97identifitseerimine ja|
articles 85170.9485 ja 86|
the competent authority of the member state in whose territory the170.93selles liikmesriigis , mille territooriumil|
shipping171.00meretranspordi|
financial170.93vaheliste|
administrative or171.00haldus-|
production of " foie gras "170.86rasvamaksa|
the date of170.88algab|
financial relations170.93finantssuhete|
colony count171.00mikroorganismide|
- ( eec ) no171.00- komisjoni|
cheeses170.86juustude|
article 43 (170.94ühinemisakti artikli 43|
) of the act170.94ühinemisakti artikli 43|
into the hellenic republic170.87kreeka vabariiki|
charge170.93maksu|
platinum171.00artikli 28|
january 1981171.001981|
covered by regulation ( eec ) no 3033/80171.00määrusega ( emü ) nr 3033/80 hõlmatud|
02.01 a ii170.9102.01 a ii|
of guinea bissau170.97kohta|
ores170.85maake|
the french overseas departments170.89asutamislepingu|
amount of the170.90summa|
listed in chapter170.92loetletud|
articles 4170.85artiklites 4|
" means a170.93, mis vastab a lisa|
, by170.85erandina artikli 3 lõike|
the conditions laid down in annex a (171.00osa punktis|
laid down by the laws of170.93iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3 .|
right170.87õiguse|
satisfies the conditions170.93, mis vastab a lisa|
affected170.88mõjutatud|
" the figure "170.86" lisatakse number "|
of agreements170.85liiki kokkulepete|
weighing170.93rümba kohta , mis kaalub|
by the laws of each member state171.00iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
that of170.89kui noodapäral|
public policy170.93julgeoleku|
public security170.93julgeoleku|
place of170.87ja töökoha vahelise|
transactions170.89seotud|
air transport170.95õhutranspordi|
by hydrocarbons170.86tuleneva|
or their170.93c ) pakendil|
adopted in accordance with the170.85artikli 143 lõigetes 2 ja 3 sätestatud korras vastuvõetud|
of semi-milled170.97poolkroovitud|
points170.85i lisa v|
of public170.95avaliku korra|
to hold office170.90ametist|
to such170.85sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil .|
of husked170.90kooritud riisi|
governments170.87lepingut|
of white171.00valge|
regulation no 422/67/eec ,170.86422/67/emü , 5/67/euratom|
5/67/euratom170.86422/67/emü , 5/67/euratom|
the return for the year170.93. aastast|
notice170.87pakkumiste esitamise|
in respect of a type of171.00tüübile|
vaccination against foot-and-mouth disease170.96oma territooriumile|
annex a , chapter v (171.00a lisa v peatüki|
algeria170.98ja|
community provisions170.93ilma et see piiraks ühenduse|
in accordance with annex a , chapter170.86vastavalt a lisa|
prepared170.88valmistatud|
members of the commission170.87komisjoni|
77170.8677|
vaccinated against170.92kus|
sick leave170.91haiguspuhkuse|
permission170.87direktori loata|
in the name170.85nimel ja eest|
file170.88toimikus|
than the171.00istmete tagumised osad|
provision of services170.90või -|
implied decision170.89tagasilükkamise|
. in article 2 ( 1 ) ( a )170.94. artikli 2 lõike 1|
pisum sativum171.00pisum sativum|
tunisia170.97euroopa majandusühenduse ja tuneesia vabariigi|
contract is170.94on sõlmitud|
is for170.94on sõlmitud|
) in respect of170.86) artikli|
( a ) ,170.85a , b|
in accordance with the voting procedure171.00vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 ettenähtud hääletuskorrale|
the procedure provided for in article 20 .170.94artiklis 20 sätestatud korras .|
the group or170.86rühma või|
or not170.99pinnatud|
an action170.93jooksul|
products ,170.87toodete või neid tooteid sisaldavate söötade|
detailed rules for the application of this170.94üksikasjalikud eeskirjad|
filament lamps for such headlamps170.93selliste esilaternate|
the council directive of 28 may 1969170.86nõukogu 28 . mai 1969 . aasta|
registration170.88registreerimise|
turkey170.93türgist pärit|
from turkey170.91türgist|
a period expressed170.89ajavahemiku|
the expiry of the last hour of170.97viimase|
stamp170.97teave|
meters170.85kui|
filament lamps for170.93või selliste esilaternate|
the use170.85puuetega isikutele ettenähtud|
freedom of establishment170.93asutamisvabaduse|
: ( a ) the170.85järgmised|
competent170.85pädeva ametiasutuse|
action takes place170.94sündmuse|
event occurs or170.94sündmuse|
level and170.85direktiiviga|
. vehicles intended for the carriage of171.00. sõidukid , mis on ette nähtud|
noise level170.85direktiiviga|
in an independent capacity or171.00füüsilisest isikust ettevõtjana või|
evidence of170.98mis|
average rates170.85keskmiste|
net assets171.00netovara|
calculating170.93arvutamiseks|
factor or170.97teguri või komponendi|
the average tax170.87keskmine maksukoormus|
their families171.00ja nende|
- supplies170.85hoitavad varud|
total sugar content170.9548 %|
quantity of170.86kogu|
the most favourable purchasing opportunities170.85ostuvõimaluste|
yield170.91saagise|
offer170.90piiril|
be published in the manner171.00iga liikmesriigi seadustega ettenähtud korras ja kooskõlas direktiivi 68/151/emü artikliga 3|
wood170.90puidu|
itself170.93või oma nimel , kuid äriühingu huvides|
the time the170.85äriühingu asutamise|
be relied on170.91kolmanda isiku vastu|
naamloze170.89naamloze|
the register170.88toimikus|
a person acting in his own name but on the company's behalf ,171.00huvides tegutseva isiku kaudu|
examination170.93suhtes ei kohaldata mingeid nende omadustest , kontrollikorrast , märgistamisest ja pakendite sulgemisest tulenevaid turustuspiiranguid , kui|
) ( 1 )170.89rubriigid|
suitable170.85põllumajandusettevõtte|
for the production of170.87tootmistibude tootmiseks mõeldud|
republic170.96saksamaa liitvabariigi|
been officially170.93suhtes ei kohaldata mingeid nende omadustest , kontrollikorrast , märgistamisest ja pakendite sulgemisest tulenevaid turustuspiiranguid , kui|
a state of crisis170.96kriisiolukorra|
the form set out in annex171.00lisas esitatud vormi|
of other170.93teiste liikmesriikide|
. in the170.93lõike 2 esimeses lauses lisatakse sõna " ametlikult " järele sõnad " või ametliku järelevalve all " .|
the protocol on the privileges and immunities171.00privileegide ja immuniteetide|
description170.93- märge "|
plots170.89põldudel|
pensions170.93suhtes|
undertakings concerned170.93asjaomased|
undertakings referred to in article 1 shall170.88artiklis 1 osutatud isikud ja ettevõtjad|
iris reticulata170.88iris reticulata|
, acting170.86vastavalt asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 ettenähtud hääletuskorrale|
complete feeding-stuffs170.85täissööda|
exhaust system170.85direktiiviga|
grammes171.00grammi|
metals170.87artikli 28|
public170.85public|
shall apply .170.86kohaldatakse direktiivi|
of principle170.87konkreetse|
markets170.85pakkumise|
the right to170.85väärtpaberite|
exchange170.87vahel ,|
) ( a ) (170.89alapunkti|
of the transport market170.87transpordituru|
regulation no 136/66/eec :170.94nr 136/66/emü|
costs170.94töötlemiskulud|
( a ) . (161.00( a ) . (|
op161.00op|
vom hersteller anzugeben ) .161.00vom hersteller anzugeben ) .|
verpleegkundige161.00verpleegkundige|
angives af fabrikanten ) .160.93angives af fabrikanten ) .|
hospitalier161.00hospitalier|
da precisare da parte del fabbricante ) .161.00da precisare da parte del fabbricante ) .|
kan161.00kan|
canina160.90canina|
medicago161.00medicago|
varia161.00varia|
ssp . oleifera161.00ssp . oleifera|
l . ssp .161.00l . ssp .|
r 14/15161.00r 14/15|
r 42/43161.00r 42/43|
2191/81 "160.952191/81 "|
bon161.00bon|
, avena160.89, avena|
eaggf161.00eaggf|
bonasia161.00bonasia|
race161.00race|
a ,160.96a ,|
32.04161.0032.04|
×160.94×|
celsius161.00celsius|
l . ( partim )161.00l . ( partim )|
, 69.13161.00, 69.13|
. pluvialis161.00. pluvialis|
tetrix161.00tetrix|
arvense161.00arvense|
. tetrao161.00. tetrao|
, la société161.00, la société|
hordeum161.00hordeum|
" 1a .161.00" 1a .|
28b161.0028b|
28a161.0028a|
5 liter ;161.005 liter ;|
90.07160.8790.07|
85.21161.0085.21|
nur151.00nur|
ii/2 -151.00ii/2 -|
ii/1 -151.00ii/1 -|
" , " société151.00" , " société|
soltanto151.00soltanto|
151.00på|
17.0151.0017|
iii/3 -151.00iii/3 -|
. melanitta151.00. melanitta|
7 %151.007 %|
db ( a )151.00db ( a )|
( architecte - architect ) ;151.00( architecte - architect ) ;|
nace151.00nace|
mit151.00mit|
97.03151.0097.03|
21.02151.0021.02|
uitsluitend151.00uitsluitend|
69.14151.0069.14|
890/78 ,150.91890/78 ,|
22.02151.0022.02|
. sterna151.00. sterna|
verpakking151.00verpakking|
et150.91et|
in luogo151.00in luogo|
lycopersicum151.00lycopersicum|
l . ( partim ) -151.00l . ( partim ) -|
71.16150.8671.16|
48 %151.0048 %|
naamloze vennootschap150.94naamloze vennootschap|
39.07151.0039.07|
08.12151.0008.12|
brassica napus151.00brassica napus|
pisum arvense151.00pisum arvense|
un151.00un|
originale151.00originale|
met151.00met|
må kun151.00må kun|
837/72151.00837/72|
container151.00container|
india150.86india|
only in151.00only in|
1967/68141.001967/68|
54141.0054|
besloten naamloze141.00besloten naamloze|
panepistimion141.00panepistimion|
a i141.00a i|
97.04141.0097.04|
8a141.008a|
, 6141.00, 6|
25 .141.0025 .|
tulipa141.00tulipa|
isic141.00isic|
7a141.007a|
69.14 a141.0069.14 a|
dans un endroit frais141.00dans un endroit frais|
goed geventileerde141.00goed geventileerde|
må kun opbevares i141.00må kun opbevares i|
gut gelüfteten141.00gut gelüfteten|
ne141.00ne|
bewaren op een koele141.00bewaren op een koele|
køligt141.00køligt|
kontakt141.00kontakt|
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren141.00uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren|
aufbewahren (141.00aufbewahren (|
an einem kühlen ,141.00an einem kühlen ,|
to be specified by the manufacturer ) .141.00to be specified by the manufacturer ) .|
og141.00og|
plaats141.00plaats|
nur im originalbehälter141.00nur im originalbehälter|
pas141.00pas|
well ventilated141.00well ventilated|
ort141.00ort|
a3141.00a3|
conservare soltanto nel141.00conservare soltanto nel|
4 , 5 , 6 , 7141.004 , 5 , 6 , 7|
4 , 5 , 6141.004 , 5 , 6|
, 5 ,141.00, 5 ,|
ben ventilato141.00ben ventilato|
28 .140.8728 .|
. la141.00. la|
celsius .141.00celsius .|
112140.87112|
, 6 , 7141.00, 6 , 7|
societies141.00societies|
keep only in the original container141.00keep only in the original container|
ikke141.00ikke|
in luogo fresco141.00in luogo fresco|
- 1141.00- 1|
in a cool141.00in a cool|
conserver uniquement dans le récipient d'origine141.00conserver uniquement dans le récipient d'origine|
contenitore141.00contenitore|
nicht141.00nicht|
nice141.00nice|
31 ,141.0031 ,|
onobrychis141.00onobrychis|
. mergus141.00. mergus|
40 .140.8740 .|
. et141.00. et|
varia martyn141.00varia martyn|
20 .140.8720 .|
vicia faba l .141.00vicia faba l .|
petroselinum141.00petroselinum|
brassica rapa141.00brassica rapa|
citrullus141.00citrullus|
registered141.00registered|
b4141.00b4|
. 890/78141.00. 890/78|
sativa141.00sativa|
b3141.00b3|
. branta141.00. branta|
. numenius141.00. numenius|
pisum sativum l .141.00pisum sativum l .|
dem141.00dem|
4.3.1141.004.3.1|
inhalation141.00inhalation|
ved141.00ved|
, brassica141.00, brassica|
hydrazine140.87hydrazine|
var .141.00var .|
. limosa141.00. limosa|
cygnus140.95cygnus|
race )141.00race )|
26 .141.0026 .|
triticum141.00triticum|
29 .140.8729 .|
verpleegster141.00verpleegster|
" verpleegkundige141.00" verpleegkundige|
science140.94science|
of specialist141.00of specialist|
dental surgery (141.00dental surgery (|
23 .140.8723 .|
dentist141.00dentist|
artikel 4141.00artikel 4|
non141.00non|
827/68141.00827/68|
the public company limited by141.00the public company limited by|
. 2191/81 "140.94. 2191/81 "|
public companies limited by141.00public companies limited by|
in dental140.87in dental|
bachelor141.00bachelor|
uruguay140.89uruguay|
pisum sativum l . (131.00pisum sativum l . (|
1966/67131.001966/67|
84.28131.0084.28|
48 .131.0048 .|
beauv .131.00beauv .|
freesia131.00freesia|
tulipa "131.00tulipa "|
vennootschap " ,131.00vennootschap " ,|
( da131.00( da|
conservare soltanto nel contenitore originale131.00conservare soltanto nel contenitore originale|
84.53131.0084.53|
la société anonyme ,131.00la société anonyme ,|
63131.0063|
hessische131.00hessische|
arvense l .131.00arvense l .|
het131.00het|
vétérinaire131.00vétérinaire|
de docteur131.00de docteur|
. " ;131.00. " ;|
. ex131.00. ex|
- bachelor of veterinary131.00- bachelor of veterinary|
) nr . 2191/81 "131.00) nr . 2191/81 "|
medicago varia131.00medicago varia|
le diplôme131.00le diplôme|
. ) -131.00. ) -|
h )131.00h )|
besloten naamloze vennootschap131.00besloten naamloze vennootschap|
37 .131.0037 .|
49 .131.0049 .|
51 .131.0051 .|
50 .131.0050 .|
52 .131.0052 .|
31 .131.0031 .|
( pct )131.00( pct )|
53 .131.0053 .|
57 .131.0057 .|
56 .131.0056 .|
del131.00del|
55 .131.0055 .|
41 .131.0041 .|
54 .131.0054 .|
. falco131.00. falco|
39 .131.0039 .|
46 .131.0046 .|
45 .131.0045 .|
43 .131.0043 .|
42 .131.0042 .|
44 .131.0044 .|
47 .131.0047 .|
27 .131.0027 .|
18 .131.0018 .|
95131.0095|
temperatura131.00temperatura|
température131.00température|
an einem kühlen , gut gelüfteten ort131.00an einem kühlen , gut gelüfteten ort|
tetrax131.00tetrax|
36 .131.0036 .|
21 .131.0021 .|
33 .131.0033 .|
wird131.00wird|
con131.00con|
brandversicherungsanstalt131.00brandversicherungsanstalt|
kan overgevoeligheid veroorzaken bij131.00kan overgevoeligheid veroorzaken bij|
may cause sensitization by131.00may cause sensitization by|
sensibilisierung durch131.00sensibilisierung durch|
38 .131.0038 .|
. circus131.00. circus|
. cygnus131.00. cygnus|
60 .131.0060 .|
58 .131.0058 .|
. gallinago131.00. gallinago|
uguale o inferiore a meno131.00uguale o inferiore a meno|
133131.00133|
67131.0067|
59 .131.0059 .|
62 .131.0062 .|
61 .131.0061 .|
34 .131.0034 .|
landesbrandversicherungsanstalt ,131.00landesbrandversicherungsanstalt ,|
84.23131.0084.23|
le ministre131.00le ministre|
sur les131.00sur les|
des personnes131.00des personnes|
ii.5.2131.00ii.5.2|
4.3.3131.004.3.3|
taxe131.00taxe|
indkomstskat131.00indkomstskat|
den131.00den|
imposta131.00imposta|
1979/80131.001979/80|
35 .131.0035 .|
dans un endroit frais et bien ventilé131.00dans un endroit frais et bien ventilé|
2.3131.002.3|
5.1.3131.005.1.3|
- bachelor131.00- bachelor|
getuigschrift van131.00getuigschrift van|
well ventilated place131.00well ventilated place|
, la société en commandite par actions131.00, la société en commandite par actions|
d .131.00d .|
t131.00t|
; "131.00; "|
3.1.1131.003.1.1|
3.1.3131.003.1.3|
, iii131.00, iii|
litres ;131.00litres ;|
6 , 7131.006 , 7|
argentina ,131.00argentina ,|
16 .131.0016 .|
austria ,131.00austria ,|
cartagena131.00cartagena|
38131.0038|
central131.00central|
racerene avlsdyr " (131.00racerene avlsdyr " (|
til avlsbrug " (131.00til avlsbrug " (|
( euratom )131.00( euratom )|
1 . "131.001 . "|
) nr . 890/78131.00) nr . 890/78|
wales130.95wales|
( - verpleegster ) "131.00( - verpleegster ) "|
ex 02.01131.00ex 02.01|
( poa pratensis l . )131.00( poa pratensis l . )|
94131.0094|
. 890/78 ,131.00. 890/78 ,|
registered general nurse131.00registered general nurse|
a "131.00a "|
council for131.00council for|
professionale131.00professionale|
bewaren op een koele , goed geventileerde plaats131.00bewaren op een koele , goed geventileerde plaats|
4.3.2131.004.3.2|
( aan te geven door de fabrikant ) .131.00( aan te geven door de fabrikant ) .|
place away from ... ( incompatible materials to be indicated by the manufacturer ) .131.00place away from ... ( incompatible materials to be indicated by the manufacturer ) .|
lontano da ... ( materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante ) .131.00lontano da ... ( materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante ) .|
von ...131.00von ...|
( to be specified by the manufacturer ) .131.00( to be specified by the manufacturer ) .|
må kun opbevares i originalemballagen131.00må kun opbevares i originalemballagen|
plaats verwijderd van ... ( stoffen , waarmee contact vermeden dient te worden , aan te geven door de fabrikant ) .131.00plaats verwijderd van ... ( stoffen , waarmee contact vermeden dient te worden , aan te geven door de fabrikant ) .|
køligt , godt ventileret131.00køligt , godt ventileret|
( vom hersteller anzugeben )131.00( vom hersteller anzugeben )|
og adskilt fra ... ( uforligelige stoffer angives af fabrikanten ) .131.00og adskilt fra ... ( uforligelige stoffer angives af fabrikanten ) .|
aufbewahren .131.00aufbewahren .|
in luogo fresco e ben ventilato131.00in luogo fresco e ben ventilato|
1965/66121.001965/66|
in onmiddellijke verpakkingen van121.00in onmiddellijke verpakkingen van|
in unmittelbaren umschließungen von121.00in unmittelbaren umschließungen von|
per121.00per|
triticum durum121.00triticum durum|
ou121.00ou|
70.19 a i a )121.0070.19 a i a )|
hordeum polystichum121.00hordeum polystichum|
70.14 a i121.0070.14 a i|
ii )121.00ii )|
in imballaggi immediati121.00in imballaggi immediati|
five litres121.00five litres|
i indre emballager på121.00i indre emballager på|
. egretta121.00. egretta|
a 5 litri ;121.00a 5 litri ;|
hoffm .121.00hoffm .|
7b121.007b|
en emballages immédiats121.00en emballages immédiats|
varia ,121.00varia ,|
morinellus121.00morinellus|
" ricinus communis121.00" ricinus communis|
1964/65121.001964/65|
( e121.00( e|
varia martyn ,121.00varia martyn ,|
8b121.008b|
in immediate containers of121.00in immediate containers of|
gas121.00gas|
ssp . canina121.00ssp . canina|
arkitekt ) ;121.00arkitekt ) ;|
dott . ing .121.00dott . ing .|
250121.00250|
2 ,121.002 ,|
4 , 5121.004 , 5|
deve essere uguale o inferiore a meno121.00deve essere uguale o inferiore a meno|
college121.00college|
trisetum flavescens ( l . )121.00trisetum flavescens ( l . )|
60121.0060|
hatching " , " rugeaeg " , "121.00hatching " , " rugeaeg " , "|
mm )121.00mm )|
arrhenatherum elatius ( l . )121.00arrhenatherum elatius ( l . )|
% "121.00% "|
900 km :121.00900 km :|
1962 .121.001962 .|
valerianella locusta ( l . )121.00valerianella locusta ( l . )|
ex aequo et bono .121.00ex aequo et bono .|
trigonella121.00trigonella|
produkt -121.00produkt -|
. hieraaetus121.00. hieraaetus|
canina ,121.00canina ,|
brassica rapa l . ( partim )121.00brassica rapa l . ( partim )|
conservazione121.00conservazione|
. la temperatura di121.00. la temperatura di|
... kg121.00... kg|
usa .121.00usa .|
) nr . 890/78 ,121.00) nr . 890/78 ,|
mill . )121.00mill . )|
1963121.001963|
. la température de121.00. la température de|
onobrychis sativa121.00onobrychis sativa|
. ciconia121.00. ciconia|
3.1.3 .121.003.1.3 .|
triticum aestivum l .121.00triticum aestivum l .|
15 %121.0015 %|
3.1.5121.003.1.5|
( 1.8.4 )121.00( 1.8.4 )|
200 mm121.00200 mm|
pisum arvense l .121.00pisum arvense l .|
73121.0073|
centrale de121.00centrale de|
400 mm121.00400 mm|
czern .121.00czern .|
0,15 %121.000,15 %|
mill . ,121.00mill . ,|
1 %121.001 %|
4.3.4121.004.3.4|
daucus carota l .121.00daucus carota l .|
sd "121.00sd "|
faba var .121.00faba var .|
lycopersicon lycopersicum121.00lycopersicon lycopersicum|
. var .121.00. var .|
pisum sativum .121.00pisum sativum .|
petroselinum hortense121.00petroselinum hortense|
citrullus lanatus121.00citrullus lanatus|
var . equina121.00var . equina|
% , 50 %121.00% , 50 %|
hordeum vulgare121.00hordeum vulgare|
citrullus vulgaris121.00citrullus vulgaris|
w .121.00w .|
hordeum distichum121.00hordeum distichum|
onobrychis viciifolia121.00onobrychis viciifolia|
j . et121.00j . et|
barn121.00barn|
xv121.00xv|
( l . ) beauv .121.00( l . ) beauv .|
3 %121.003 %|
pisum sativum l . ( partim ) -121.00pisum sativum l . ( partim ) -|
sativa l . -121.00sativa l . -|
gesellschaft mit beschränkter haftung121.00gesellschaft mit beschränkter haftung|
10 . anas121.0010 . anas|
( race121.00( race|
futteranbau121.00futteranbau|
var . minor121.00var . minor|
otis121.00otis|
petroselinum crispum121.00petroselinum crispum|
35 %121.0035 %|
bewickii121.00bewickii|
12 . aythya121.0012 . aythya|
9 . anas121.009 . anas|
continentale )121.00continentale )|
) )121.00) )|
medicago varia martyn121.00medicago varia martyn|
90.17121.0090.17|
p121.00p|
water121.00water|
solanum lycopersicum121.00solanum lycopersicum|
vicia faba .121.00vicia faba .|
ii.5121.00ii.5|
. sylvia121.00. sylvia|
( razza121.00( razza|
1970 .121.001970 .|
iris121.00iris|
, société121.00, société|
11.0121.0011|
. milvus121.00. milvus|
corynebacterium sepedonicum121.00corynebacterium sepedonicum|
conserver dans un endroit frais121.00conserver dans un endroit frais|
nur im originalbehälter an einem kühlen , gut gelüfteten ort121.00nur im originalbehälter an einem kühlen , gut gelüfteten ort|
etiket121.00etiket|
må ikke121.00må ikke|
eller121.00eller|
ne pas121.00ne pas|
ben ventilato .121.00ben ventilato .|
keep only in the original container in a cool well ventilated place121.00keep only in the original container in a cool well ventilated place|
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele , goed geventileerde plaats121.00uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele , goed geventileerde plaats|
verwenden .121.00verwenden .|
conservare in luogo fresco121.00conservare in luogo fresco|
certificate of completion of specialist training in121.00certificate of completion of specialist training in|
keep in a cool121.00keep in a cool|
( salmo121.00( salmo|
, lupinus121.00, lupinus|
1979 .121.001979 .|
12.08121.0012.08|
thymallus121.00thymallus|
anguilla121.00anguilla|
- licentiate in dental surgery ( lds ) ,121.00- licentiate in dental surgery ( lds ) ,|
naamloze vennootschap ,121.00naamloze vennootschap ,|
f .121.00f .|
met beperkte aansprakelijkheid ;121.00met beperkte aansprakelijkheid ;|
opbevares køligt121.00opbevares køligt|
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt , godt ventileret sted121.00må kun opbevares i originalemballagen på et køligt , godt ventileret sted|
bewaren bij een temperatuur beneden ... °c ( aan te geven door de fabrikant ) .121.00bewaren bij een temperatuur beneden ... °c ( aan te geven door de fabrikant ) .|
in luogo fresco e ben ventilato lontano da ... ( materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante ) .121.00in luogo fresco e ben ventilato lontano da ... ( materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante ) .|
well ventilated place away from ... ( incompatible materials to be indicated by the manufacturer ) .121.00well ventilated place away from ... ( incompatible materials to be indicated by the manufacturer ) .|
with ... (121.00with ... (|
a temperatura non superiore a ... °c ( da precisare da parte del fabbricante ) .121.00a temperatura non superiore a ... °c ( da precisare da parte del fabbricante ) .|
über ... °c121.00über ... °c|
certificate of specialist dentist in121.00certificate of specialist dentist in|
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé121.00conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé|
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato121.00conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato|
over ... °c ( angives af fabrikanten ) .121.00over ... °c ( angives af fabrikanten ) .|
( vom hersteller anzugeben ) .121.00( vom hersteller anzugeben ) .|
utiliser121.00utiliser|
niet121.00niet|
ort aufbewahren121.00ort aufbewahren|
middel121.00middel|
temperatur121.00temperatur|
avec ... (121.00avec ... (|
at temperature not exceeding ... °c ( to be specified by the manufacturer ) .121.00at temperature not exceeding ... °c ( to be specified by the manufacturer ) .|
mit ... (121.00mit ... (|
med ... (121.00med ... (|
met ... (121.00met ... (|
con ... (121.00con ... (|
30 %121.0030 %|
78e121.0078e|
4.2.6121.004.2.6|
i.1.6121.00i.1.6|
17 .121.0017 .|
pcb121.00pcb|
58121.0058|
cova " , "121.00cova " , "|
, ex121.00, ex|
ex 16.02121.00ex 16.02|
2759/75121.002759/75|
hatching " , "121.00hatching " , "|
sprattus121.00sprattus|
i )121.00i )|
the public company limited by guarantee and having a share capital121.00the public company limited by guarantee and having a share capital|
364121.00364|
78121.0078|
areas .121.00areas .|
cm "121.00cm "|
30 , 31 ,121.0030 , 31 ,|
som121.00som|
- mediatore di121.00- mediatore di|
- courtier de réassurance121.00- courtier de réassurance|
( ba ) "121.00( ba ) "|
1990121.001990|
infermiere professionale "121.00infermiere professionale "|
income tax121.00income tax|
corporation tax121.00corporation tax|
capital gains tax121.00capital gains tax|
til staten121.00til staten|
commissioners121.00commissioners|
1977 .121.001977 .|
180121.00180|
conserve .121.00conserve .|
1 mm121.001 mm|
40 %121.0040 %|
imposta sul reddito delle persone121.00imposta sul reddito delle persone|
ml121.00ml|
a1121.00a1|
beroepsopleiding verpleegkundige ) " (121.00beroepsopleiding verpleegkundige ) " (|
nurse ;121.00nurse ;|
) " ;121.00) " ;|
a2121.00a2|
" sygeplejerske "121.00" sygeplejerske "|
" highly "121.00" highly "|
" infirmier "121.00" infirmier "|
15a121.0015a|
gradué121.00gradué|
licencié en science121.00licencié en science|
bewaren op een koele , goed geventileerde plaats verwijderd van ... ( stoffen , waarmee contact vermeden dient te worden , aan te geven door de fabrikant ) .121.00bewaren op een koele , goed geventileerde plaats verwijderd van ... ( stoffen , waarmee contact vermeden dient te worden , aan te geven door de fabrikant ) .|
mutuelles " ,121.00mutuelles " ,|
" (121.00" (|
mutuelle " , "121.00mutuelle " , "|
" incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited " ,121.00" incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited " ,|
in de tandheelkunde121.00in de tandheelkunde|
" 4 .121.00" 4 .|
" , " societies registered under the121.00" , " societies registered under the|
medicina veterinaria121.00medicina veterinaria|
15 ,121.0015 ,|
vennootschap " , "121.00vennootschap " , "|
de docteur en médecine vétérinaire121.00de docteur en médecine vétérinaire|
ben121.00ben|
xxvi121.00xxvi|
xxv121.00xxv|
xxiii121.00xxiii|
" zea mays convar .121.00" zea mays convar .|
1.5121.001.5|
88121.0088|
( koern . )121.00( koern . )|
kg121.00kg|
kan overgevoeligheid veroorzaken bij inademing121.00kan overgevoeligheid veroorzaken bij inademing|
in dem die121.00in dem die|
skin contact121.00skin contact|
bescheinigung121.00bescheinigung|
contact met de huid121.00contact met de huid|
sensibilisierung durch einatmen121.00sensibilisierung durch einatmen|
heftig121.00heftig|
may cause sensitization by inhalation121.00may cause sensitization by inhalation|
" , " société en commandite par121.00" , " société en commandite par|
r 42/43 kan121.00r 42/43 kan|
" , " association121.00" , " association|
contact avec la peau121.00contact avec la peau|
4b121.004b|
contatto con la pelle121.00contatto con la pelle|
berlin ,121.00berlin ,|
" société anonyme " , " société121.00" société anonyme " , " société|
brandversicherungsanstalt ,121.00brandversicherungsanstalt ,|
. het getuigschrift van met goed gevolg afgelegd121.00. het getuigschrift van met goed gevolg afgelegd|
. ) ,121.00. ) ,|
3 , 4121.003 , 4|
veterinary medicine (121.00veterinary medicine (|
xxii121.00xxii|
1983 .121.001983 .|
50 kg121.0050 kg|
1 mg121.001 mg|
mg121.00mg|
aan121.00aan|
wordt121.00wordt|
3.2 .121.003.2 .|
1 , 2121.001 , 2|
betreffende121.00betreffende|
68121.0068|
xix121.00xix|
xxviii121.00xxviii|
" artikel 4121.00" artikel 4|
73.15 b v ex c )121.0073.15 b v ex c )|
chirurgien-dentiste121.00chirurgien-dentiste|
- bachelor of veterinary medicine121.00- bachelor of veterinary medicine|
raaigras "121.00raaigras "|
doctor in de121.00doctor in de|
d'état121.00d'état|
2.2.6.2.3121.002.2.6.2.3|
( nace121.00( nace|
forordning ( eøf ) nr .121.00forordning ( eøf ) nr .|
73.31 ex b121.0073.31 ex b|
60 %121.0060 %|
" ex121.00" ex|
23.03121.0023.03|
1234/71121.001234/71|
- bachelor of dental surgery ( bds121.00- bachelor of dental surgery ( bds|
14 )111.0014 )|
16 )111.0016 )|
2.6111.002.6|
150111.00150|
148111.00148|
1.2.2111.001.2.2|
1.1111.001.1|
7.3111.007.3|
3.2.1.1111.003.2.1.1|
3.2.2.1111.003.2.2.1|
350111.00350|
13.01111.0013.01|
ii a111.00ii a|
1.2.12111.001.2.12|
13 )111.0013 )|
september 1979111.00september 1979|
500111.00500|
n/mm2111.00n/mm2|
3.7111.003.7|
i.1111.00i.1|
, 4111.00, 4|
13 ,111.0013 ,|
k .111.00k .|
standard111.00standard|
3.5111.003.5|
2.1.5111.002.1.5|
september 1983111.00september 1983|
number .111.00number .|
56111.0056|
1972 .111.001972 .|
i.4.1.2111.00i.4.1.2|
3.6111.003.6|
ph111.00ph|
, 3 ,111.00, 3 ,|
xii111.00xii|
5.2.2.5111.005.2.2.5|
7.4111.007.4|
, 7 ,111.00, 7 ,|
5.2.2.1111.005.2.2.1|
, 12111.00, 12|
, v111.00, v|
150 ml111.00150 ml|
7.1111.007.1|
1.2.1111.001.2.1|
11 ,111.0011 ,|
, 4 ,111.00, 4 ,|
xiii111.00xiii|
11.03111.0011.03|
3 , 4 , 5 , 6111.003 , 4 , 5 , 6|
1.3111.001.3|
82/269/euratom111.0082/269/euratom|
20 km111.0020 km|

sourceWIMS (align-en-et)